Estado De Entrega; Volumen De Suministro; Certificados De Conformidad; Indicazioni Di Sicurezza Generali - SICK AFS60S Pro Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AFS60S Pro:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

PIN, 12 polos,
PIN, 12 polos,
conector
conector
macho M23
macho M12
1
5
2
12
3
11
4
2
5
10
6
3
7
4
8
9
9
1
10
7
11
6
12
8
Pantalla
Pantalla
Fije la posición (predefinida) del encoder mediante el pin de hardware.
1)
Defina la dirección de conteo (horario o antihorario) del encoder mediante el pin de
2)
hardware.
Resistencia a cortocircuitos:
SinCos: Se permite el cortocircuito con otro canal o GND durante 30 s como
máximo. En caso de US ≤ 12 V, se permite cortocircuito adicional contra US
durante 30 s como máximo.
SSI: Se permite el cortocircuito con otro canal o GND durante 30 s como máximo.
En caso de US ≤ 5 V, se permite cortocircuito adicional contra US durante 30 s
como máximo.

4.3 Estado de entrega

El encoder de seguridad,cuando sale de fábrica tiene una configuración estándar
(predeterminada):
Resolución máxima monovuelta
Dirección de conteo sentido horario (CW) (mirando al eje)
Valor preestablecido = preajustado a 0
5
Anexo

5.1 Volumen de suministro

Encoder de seguridad AFS/AFM60S Pro
Muelle de ajuste según DIN 6885-A (con variante de eje hueco)
Tornillo Torx T20 para anillo de fijación (con variante de eje hueco)
Etiqueta adicional "HOT SURFACE"
Indicaciones generales de seguridad
Instrucciones de montaje

5.2 Certificados de conformidad

La declaración de conformidad de la UE completa está a su disposición en la
página web de SICK:
www.sick.com
8021740/2020-04-21/de, en, es, it, fr
Color de los
Señal
cables, salida
de cables
Rojo
US
Tensión de alimen‐
Azul
GND
Conexión a masa
Amarillo
CLOCK+
Señales de interfaces
Blanco
DATA+
Señales de interfaces
Naranja
SET
Ajuste electrónico
1)
Marrón
DATA-
Señales de interfaces
Violeta
CLOCK-
Señales de interfaces
Negro
SIN-
Cable de señal
Naranja/negro
Horario/
Secuencia del sentido
antihorario
(av./ret.)
2)
Verde
COS-
Cable de señal
Gris
COS+
Cable de señal
Rosa
SIN+
Cable de señal
Pantalla
Pantalla
Pantalla unida con la
carcasa en el lado del
encoder. Conectar a
tierra en el lado de
Descripción
I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O
Tutti i diritti riservati. Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso.
tación
1
In merito al documento in oggetto
Questo documento è valido per l'encoder di sicurezza AFS/AFM60S Pro.
2
Norme di sicurezza
Senza le misure tecniche descritte nelle istruzioni per l'uso, l'encoder di sicurezza
non può supportare nessuna funzione di sicurezza e può essere impiegato esclu‐
sivamente per l'impiego corretto ivi indicato.
L'encoder di sicureza non è idoneo, fra l'altro, per i seguenti impieghi:
Il dispositivo non può essere azionato sott'acqua.
Non è consentito impiegare il dispositivo in zone accessibili al pubblico.
Non è consentito impiegare il dispositivo in zone con pericolo di esplosione.
de giro
L'utilizzo di accessori che non sono stati espressamente autorizzati da
SICK STEGMANN GmbH avviene a proprio rischio.
AVVERTENZA
Pericolo a causa di utilizzo non conforme alle disposizioni!
Qualsiasi utilizzo non conforme alle disposizioni può provocare situazioni peri‐
colose. Per questo, si raccomanda di osservare le seguenti indicazioni:
Impiegare il dispositivo solo conformemente all'utilizzo previsto dalle
disposizioni.
Attenersi strettamente a tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per
control.
l'uso.
Altre informazioni sull'utilizzo dell'encoder di sicurezza sono contenute nella docu‐
mentazione macchina o nelle istruzioni per l'uso dell'AFS/AFM60S Pro. Le istru‐
zioni per l'uso dell'encoder di sicurezza sono reperibili in
tendo nel campo di ricerca il numero articolo dell'encoder di sicurezza (per il
numero articolo, vedere la dicitura della targhetta di tipo nel campo "Ident. no.").
3
Montaggio

3.1 Indicazioni di sicurezza generali

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni a causa della tensione elettrica
Prima del montaggio creare uno stato di assenza di tensione sulle mac‐
chine/ sugli impianti/ sui veicoli interessati.
IMPORTANTE
Colpi e urti all'albero / al dispositivo non devono superare i valori di shock
indicati; ciò può provocare guasti ai cuscinetti a sfere.
IMPORTANTE
Non è consentito superare le forze assiali e radiali ammesse.
IMPORTANTE
A partire da una temperatura di esercizio sul punto di misurazione pari a
50 °C, è necessario applicare l'avvertenza "HOT SURFACE" sul dispositivo.
3.2 Materiale di fissaggio
Servono le seguenti viti:
Montage
Limitatore di coppia
Per le varianti flangia F, G, H, J
Per le varianti flangia 1, D, 4, E
Montaggio servoflangia
La classe di resistenza delle viti deve essere minimo 8,8. Scegliere la lunghezza
delle viti conformemente alle condizioni di montaggio.

3.3 Avvertenze generali

Impostazioni per il montaggio
Il montaggio deve essere eseguito nel rispetto delle seguenti dimensioni di mon‐
taggio e tolleranze:
Carico ammesso per l'albero
Movimento ondulatorio statico
ammesso
Movimento ondulatorio dinamico
ammesso
Per ulteriori dimensioni di montaggio e tolleranze (ad es. disegni quotati) vedere
Istruzioni per l'uso.
www.sick.com
Materiale
4 viti cilindriche M3 secondo DIN ISO 4762 (o
viti di tipo analogo a testa piatta)
Rondelle
3 viti M3
3 viti M4
Set accessori servoflange semiguscio ( art.
2029165) / 4 x M4 viti
Set accessori servoflange grandi ( art. nr.
2029166) / 3 x M4 viti
Albero maschio servoflan‐
Foro cieco
gia
foro passante
Albero maschio flangia
fissa
80 N (radiale)
-
40 N (assiale)
-
± 0,3 mm (radiale)
± 0,5 mm (assiale)
-
± 0,05 mm (radiale)
± 0,1 mm (assiale)
AFS/AFM60S Pro | SICK
i t
immet‐
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Afm60s pro

Tabla de contenido