Ajuste correctamente el asiento antes de ini-
ciar la marcha. Asegúrese siempre de que el
respaldo del asiento se encuentre en posición
casi vertical y de que la cinta superior del cin-
turón de seguridad quede tendida por el cen-
tro del hombro.
G
ADVERTENCIA
Las personas con una estatura inferior a
1,50 m no se pueden colocar correctamente
el cinturón de seguridad sin la ayuda de sis-
temas de retención adicionales adecuados. Si
el cinturón de seguridad está abrochado de
forma incorrecta, no podrá protegerle de la
forma prevista. Además, un cinturón de segu-
ridad abrochado de forma incorrecta puede
causar lesiones, por ejemplo, en caso de acci-
dente, maniobras de frenado o cambios
repentinos de la dirección de marcha. Existe
un mayor riesgo de sufrir lesiones o incluso
peligro de muerte.
Asegure siempre a las personas con una esta-
tura inferior a 1,50 m con sistemas de reten-
ción adicionales adecuados.
Si viajan niños a bordo menores de doce años y
de estatura inferior a 1,50 m:
asegúrelos siempre con un dispositivo de
R
retención para niños adecuado para este
vehículo Mercedes-Benz. El dispositivo de
retención para niños debe ser adecuado a la
edad, al peso y a la estatura del niño.
es imprescindible que tenga en cuenta las
R
instrucciones e indicaciones relativas a la
seguridad sobre los "Niños en el vehículo"
Y
(
página 39), así como las Instrucciones de
montaje y servicio del fabricante del disposi-
tivo de retención para niños.
G
ADVERTENCIA
Los cinturones de seguridad no podrán pro-
tegerle de la forma prevista:
si están dañados, modificados, muy sucios,
R
descoloridos o teñidos
si el cierre del cinturón está dañado o muy
R
sucio
si ha realizado modificaciones en los ten-
R
sores de cinturón, en los anclajes del cin-
Seguridad de los ocupantes
turón de seguridad o en los enrolladores de
cinturón
Los cinturones de seguridad podrían no pre-
sentar daños visibles en caso de accidente,
por ejemplo, por las astillas de vidrio. Los cin-
turones de seguridad modificados o dañados
podrían romperse o fallar, por ejemplo, en
caso de accidente. Los tensores de cinturón
modificados podrían activarse de manera
imprevista o no funcionar de la forma pre-
vista. Existe un mayor riesgo de sufrir lesiones
o incluso peligro de muerte.
No efectúe nunca modificaciones en los cin-
turones de seguridad, los tensores de cintu-
rón, los anclajes del cinturón de seguridad ni
los enrolladores de cinturón. Asegúrese de
que los cinturones de seguridad no estén
dañados ni desgastados y de que estén lim-
pios. Después de un accidente, encargue
inmediatamente la revisión de los cinturones
de seguridad en un taller especializado.
Mercedes-Benz le recomienda utilizar exclusi-
vamente cinturones de seguridad homologados
especialmente para su vehículo por Mercedes-
-Benz. De lo contrario, puede quedar anulada la
homologación del vehículo.
Uso correcto de los cinturones de segu-
ridad
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad
sobre el cinturón de seguridad (
Todos los ocupantes del vehículo deben abro-
charse correctamente el cinturón de seguridad
antes de iniciar la marcha. Asegúrese también
durante la marcha de que todos los ocupantes
del vehículo se hayan abrochado siempre
correctamente el cinturón de seguridad.
Al abrocharse el cinturón de seguridad asegú-
rese de que:
la lengüeta del cierre del cinturón de seguri-
R
dad solo se introduzca en el cierre del cintu-
rón de seguridad correspondiente a la plaza
de asiento
el cinturón de seguridad se ciña al cuerpo
R
Evite las prendas de vestir holgadas, por
ejemplo, un abrigo.
el cinturón de seguridad no quede retorcido
R
33
Y
página 32).
Z