Destinazione D'uso; Bestimmungsgemässe Verwendung; Destination D'usage; Destinación De Uso - Ravaglioli KP174E Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

1. DESTINAZIONE D'USO

Il prodotto è destinato al sollevamento di carrelli elevatori; la portata è
quella indicata nella targhetta matricola.
E' consentito il sollevamento di autoveicoli rispondenti ai seguenti requi-
siti:
- peso non superiore alla portata del sollevatore
- ripartizione del carico sui punti di appoggio. 3 : 2 (2 : 3) reversibile
Distanza minima trasversale dei punti di sollevamento (carreggiata):
mm.1700
Distanza minima longitudinale dei punti di appoggio (passo) mm 3000.
Per valori di distanza inferiori, la portata del sollevatore viene ridotta.
Pertanto in questi casi o per altri non contemplati nel presente manuale,
1. USE FOR WHICH THE PRODUCT IS DESIGNED
The product is designed for lifting fork lift trucks; the capacity is indicated
on the serial number plate.
Vehicles corresponding to the following characteristics may be lifted:
- weight not exceeding lift capacity
- division of the load on the resting points 3:2 (2:3) reversible
-Minimum transverse distance between lifting points (track): 1700 mm;
- Minimum longitudinal distance between resting points (pitch): 3000 mm
For lower distance values, the lift capacity will be reduced.
In this case or in other cases not covered by this manual, the manufacturer
should be contacted.
1. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt ist zum Heben von
entsprechende Tragfähigkeit ist auf dem Seriennummernschild
angegeben.
Gestattet wird das Heben von Fahrzeugen, die den folgenden
Anforderungen entsprechen:
- Gewicht, das die Tragfähigkeit der Hebebühne nicht überschreitet.
- Lastverteilung auf den Auflagepunkten 3:2 (2:3) reversibel.
Querlaufender Mindesabstand der Hebepunkte (Spurweite): 1700 mm
Längslaufender Mindestabstand derAuflagepunkte (Achsabstand): 3000
mm.
Bei geringerem Abstand wird die Tragfähigkeit der Hebebühne reduziert.

1. DESTINATION D'USAGE

Le pont élévateur est destiné au levage de chariots élévateurs; la
capacité est celle indiquée sur la plaque d'identification.
Seul le levage de véhicules répondant aux caractéristiques suivantes
est autorisé:
- le poids ne doit pas dépasser la capacité du pont élévateur,
- répartition de la charge sur les points d'appui 3:2 (2:3) réversible.
Distance minimale transversale entre les points de levage (voie) : 1700
mm.
Distance minimale longitudinale entre les points d'appui (pas) : 3000 mm.
Pour des valeurs de distance inférieures, la capacité du pont élévateur
est réduite. Dans ce cas donc ou dans d'autres qui ne sont pas prévus
1. DESTINACIÓN DE USO
El producto está destinado a la elevación de carretillas elevadoras; la
capacidad está indicada en la placa de matrícula.
Está permitida la elevación de autovehículos que respondan a las
siguientes características:
- peso no superior a la capacidad del elevador
- repartición de la carga en los puntos de apoyo 3 : 2 (2 : 3) (reversible)
Distancia mínima transversal entre los puntos de levantamiento (carril):
mm.1700
Distancia mínima longitudinal de los puntos de apoyo (paso) 3000mm.
Para valores de distancia inferiores, la capacidad del elevador se
KP174E
Hubwägen vorgesehen. Die
sarà opportuno contattare il costruttore.
- l'uso del sollevatore è consentito esclusivamente all'interno di locali
chiusi, ove non sussistano pericoli di esplosione o incendio.
- il sollevatore non è idoneo ad un utilizzo che preveda il lavaggio dei
veicoli.
- The lift may only used in enclosed areas, where there is no danger of
explosion or fire.
- The lift is not suitable for use where the vehicle is to be washed.
In solchen und anderen, nicht von dieser Anleitung vorgesehenen Fällen
den Hersteller zu Rate ziehen.
- Die Hebebühne darf ausschliesslich in geschlossenen Räumen, wo
weder Explosions- noch Brandgefahr besteht, gefahren werden.
- Die Hebebühne ist nicht zum Waschen von Fahrzeugen geeignet.
dans la présente notice, il sera opportun de s'adresser au fabricant.
- le pont élévateur ne peut être utilisé qu'à l'intérieur de locaux fermés,
à l'abri de tout risque d'explosion ou d'incendie.
- le pont élévateur ne peut être utilisé pour le lavage des véhicules.
reduce. Por tanto, en esos casos y para otros no contemplados en el
presente manual, será conveniente ponerse en contacto con el fabricante.
- El uso del elevador está permitido exclusivamente en el interior de
locales cerrados, en los que no exista peligro de explosión o incendio.
- El elevador no es adecuado para usos que prevean el lavado de
vehículos.
0640-M001-0
1
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido