Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

MDSS GmbH
DJO, LLC
Schiffgraben 41
1430 Decision Street
30175 Hannover, Germany
Vista, CA 92081-8553 • USA
01E951 REV D- 2021-03-01
©2021 DJO, LLC
A
®
ircAst
A
s
™ s
ir
elect
hort
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SLOVENČINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ČEŠTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
简体中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DJO AircAst Airselect short

  • Página 1: Tabla De Contenido

    日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 MDSS GmbH DJO, LLC Schiffgraben 41 1430 Decision Street 30175 Hannover, Germany Vista, CA 92081-8553 • USA 01E951 REV D- 2021-03-01 ©2021 DJO, LLC...
  • Página 2: English

    DJO Global,LLCは、 材料や工程の不具合に対しては、 購入年月日から6ヶ cautions in the information for use. 月間に限りユニッ トおよび付属品のすべてまたは一部を修理あるいは交 INTENDED USE / INDICATIONS: The Aircast AirSelect Short walker is designed to 換します。 provide support and immobilization to the ankle. It may be suitable for the treatment of stable fractures of the foot, lateral ankle sprains and ligamentous injuries such as 天然ゴムラテッ...
  • Página 3 DETERGENT AND AIR-DRIED. DO NOT PUT IN DRYER OR USE OTHER HEAT SOURCE TO DRY. WARRANTY: DJO Global, LLC will repair or replace all or part of the unit and its accessories for material or workmanship defects for a period of six months from the date of sale.
  • Página 4: Español

    ESPAÑOL ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO, LEA ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETA Y CUIDADOSAMENTE. EL USO CORRECTO ES IMPRESCINDIBLE PARA SU BUEN FUNCIONAMIENTO. PERFIL DEL USUARIO PREVISTO: El usuario previsto debe ser un profesional médico autorizado, el paciente o el cuidador del paciente. El usuario debe poder leer, comprender y ser físicamente capaz de seguir todas las instrucciones, advertencias y precauciones proporcionadas en la información de uso.
  • Página 5: Instrucciones De Limpieza

    UNA SECADORA NI UTILICE OTRA FUENTE DE CALOR PARA SECARLO. GARANTÍA: DJO Global, LLC se compromete a reparar o sustituir la totalidad o parte del producto y sus accesorios, por defectos del material o de la mano de obra, durante los seis meses siguientes a la fecha de venta.
  • Página 6: Deutsch

    Lage sein, die Anweisungen, Warnungen und Vorsichtshinweise in der Gebrauchsanweisung zu lesen, zu verstehen und körperlich in der Lage sein, diese auszuführen. VERWENDUNGSZWECK/INDIKATIONEN: Die Aircast AirSelect Short Gehhilfe dient als Stütze und zur Immobilisierung des Sprunggelenks. Sie kann zur Behandlung von stabilen Frakturen des Fußes, lateralen Knöchelverstauchungen und Bandverletzungen wie Plantarfasciitis geeignet sein.
  • Página 7 UND ANSCHLIESSEND LUFTGETROCKNET WERDEN. NICHT IM WÄSCHETROCKNER ODER MIT EINER ANDEREN WÄRMEQUELLE TROCKNEN. GARANTIE: DJO Global, LLC sorgt für eine Reparatur oder den Austausch des Produkts oder seiner Teile und Zubehörkomponenten, sofern innerhalb von sechs Monaten ab Kaufdatum Material- oder Verarbeitungsfehler auftreten.
  • Página 8: Italiano

    USO PREVISTO/INDICAZIONI: il tutore a stivaletto Aircast AirSelect Short è progettato per fornire supporto e immobilizzazione alla caviglia. Può essere adatto per il trattamento di fratture stabili del piede, distorsioni laterali della caviglia e lesioni dei legamenti, quali la fascite plantare.
  • Página 9 L’ASCIUGATURA. GARANZIA: DJO Global, LLC s’impegna alla riparazione o alla sostituzione di tutti o di parte dei componenti del dispositivo e dei relativi accessori in caso di difetti di lavorazione o dei materiali rinvenuti entro sei mesi dalla data di acquisto.
  • Página 10: Français

    FRANÇAIS LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES DANS LEUR INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER LE DISPOSITIF. UNE MISE EN PLACE CORRECTE EST INDISPENSABLE AU BON FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF. PROFIL DE L’UTILISATEUR VISÉ : Le produit s’adresse à un professionnel de santé agréé, au patient ou à l’aide-soignant qui prodigue des soins au patient. L’utilisateur doit être capable de lire et de comprendre l’ensemble des instructions, avertissements et précautions qui figurent dans le mode d’emploi, et être physiquement apte à...
  • Página 11 CHALEUR POUR LE SÉCHAGE. GARANTIE : DJO Global, LLC réparera ou remplacera tout ou partie du produit et de ses accessoires en cas de vice de matériau ou de fabrication pendant une période de six mois à compter de la date d’achat.
  • Página 12: Nederlands

    BEOOGD GEBRUIK/INDICATIES: De Aircast AirSelect Short walker is ontworpen voor ondersteuning en immobilisatie van de enkel. Het hulpmiddel kan geschikt zijn voor de behandeling van stabiele fracturen van de voet, laterale enkelverstuikingen en ligamenteuze letsels zoals plantaire fasciitis.
  • Página 13 WORDEN GEDROOGD. NIET IN DE DROGER STOPPEN OF MET EEN ANDERE HITTEBRON DROGEN. GARANTIE: DJO Global, LLC zal gedurende een periode van zes maanden na de verkoopdatum het product en de bijbehorende accessoires geheel of gedeeltelijk repareren of vervangen als materiaal- of fabricagefouten worden geconstateerd.
  • Página 14: Slovenčina

    Musí im porozumieť a byť fyzicky schopný ich vykonať. URČENÉ POUŽITIE/INDIKÁCIE: Ortéza Aircast AirSelect Short Walker je určená na poskytnutie opory a znehybnenia členka. Je vhodná na liečbu stabilných zlomenín nohy, laterálnych vytknutí...
  • Página 15 NEDÁVAJTE DO SUŠIČKY ANI NEPOUŽÍVAJTE INÉ ZDROJE TEPLA NA SUŠENIE. ZÁRUKA: Spoločnosť DJO Global, LLC vykoná opravu alebo výmenu celého produktu alebo jeho časti a príslušenstva z dôvodu chyby materiálu alebo spracovania v lehote šiestich mesiacov od dátumu predaja. LATEX PRI VÝROBE NEBOL POUŽITÝ...
  • Página 16: Dansk

    TILSIGTET ANVENDELSE/INDIKATIONER: Aircast AirSelect Short walker-støvlen er designet til at støtte og immobilisere anklen. Den kan være egnet til behandling af stabile brud i foden, laterale ankelforstuvninger og ligamentskader, såsom fascitis plantaris.
  • Página 17 SKUMFORINGEN KAN HÅNDVASKES I EN MILD SÆBEBLANDING VED 30 °C OG LUFTTØRRES. MÅ IKKE TØRRES I TØRRETUMBLER ELLER VHA. ANDEN VARMEKILDE. GARANTI: Op til seks måneder efter købsdatoen vil DJO, LLC helt eller delvist reparere eller udskifte produktet samt tilbehør i tilfælde af fejl i materialer eller udførelse. LATEX IKKE FREMSTILLET MED NATURGUMMILATEX.
  • Página 18: Svenska

    SVENSKA LÄS NOGA ALLA FÖLJANDE ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN. KORREKT APPLICERING ÄR AV YTTERSTA VIKT FÖR ATT ENHETEN SKA FUNGERA KORREKT. AVSEDDA ANVÄNDARE: Den avsedda användaren ska vara legitimerad sjukvårdspersonal, patienten eller patientens vårdgivare. Användaren ska kunna läsa, förstå och vara fysiskt kapabel att följa anvisningar, varningar och försiktighetsåt- gärder i bruksanvisningen.
  • Página 19: Anvisningar För Rengöring

    OCH LUFTTORKAS. FÅR EJ LÄGGAS I TORKTUMLARE ELLER ANNAN VÄRMEKÄLLA FÖR ATT TORKA. GARANTI: DJO Global, LLC reparerar eller byter ut hela eller delar av produkten och dess tillbehör vad gäller defekter i material och utförande under en period på sex månader från försäljningsdatum.
  • Página 20: Suomi

    KÄYTTÖTARKOITUS / KÄYTTÖAIHEET: Aircast AirSelect Short -hoitokenkä on suunniteltu tukemaan nilkkaa ja pitämään sen paikallaan. Se voi soveltua jalkaterän stabiilien murtumien, lateraalisten nilkan nyrjähdysten ja nivelsidevammojen, kuten plantaarifaskiitin hoitoon.
  • Página 21 VEDESSÄ MIEDOLLA PESUAINEELLA JA RIPUSTAA KUIVUMAAN. ÄLÄ PANE PEHMUSTETTA KUIVAAJAAN TAI KÄYTÄ KUIVAAMISEEN MITÄÄN MUUTAKAAN LÄMPÖLÄHDETTÄ. TAKUU: DJO Global LLC korjaa ja vaihtaa materiaali- tai valmistusvikaiset tuotteet tai tuotteiden osat sekä lisävarusteet puolen vuoden ajan myyntipäivän jälkeen. LATEX VALMISTUKSESSA EI OLE KÄYTETTY LUONNONKUMILATEKSIA.
  • Página 22: Čeština

    ÚČEL POUŽITÍ A INDIKACE: Chodicí ortéza Aircast AirSelect Short je určena k podpoře a imobilizaci kotníku. Může být vhodná při léčbě stabilních fraktur chodidla, laterálního namožení...
  • Página 23 SUŠIČKY ANI K SUŠENÍ NEPOUŽÍVEJTE JINÝ ZDROJ TEPLA. ZÁRUKA: Pokud do šesti měsíců od data prodeje dojde k závadě z důvodu vady materiálu nebo chybného zpracování, provede společnost DJO Global, LLC opravu nebo výměnu celého výrobku nebo jeho části a jeho příslušenství. LATEX NEOBSAHUJE PŘÍRODNÍ...
  • Página 24: Português

    PORTUGUÊS ANTES DE UTILIZAR O DISPOSITIVO, LEIA COMPLETA E ATENTAMENTE AS SEGUINTES INSTRUÇÕES. A APLICAÇÃO CORRECTA É VITAL PARA O FUNCIONAMENTO CORRECTO DO DISPOSITIVO. PERFIL DO UTILIZADOR PREVISTO: o utilizador previsto deverá ser um profissional médico licenciado, o paciente ou o prestador de cuidados do paciente. O utilizador deve conseguir ler, compreender e ser fisicamente capaz de seguir as instruções, advertências e cuidados mencionados nas informações de utilização.
  • Página 25 NA MÁQUINA DE SECAR NEM USE OUTRA FONTE DE CALOR PARA SECAR. GARANTIA: A DJO Global, LLC reparará ou substituirá toda a unidade, ou parte da mesma, e os respectivos acessórios devido a defeitos de materiais ou de fabrico durante um período de seis meses a partir da data da venda.
  • Página 26: Norsk

    å følge anvisningene, advarslene og forholdsreglene som er oppgitt i bruksanvisningen. TILSIKTET BRUK / INDIKASJONER: Aircast AirSelect Short Walker er utformet for å støtte og immobilisere ankelen. Den kan være egnet for behandling av stabile brudd i foten, lateral ankelforstuing og ligamentskader som plantarfasciitt.
  • Página 27 MILDT RENGJØRINGSMIDDEL, OG LUFTTØRKES. MÅ IKKE TØRKES I TØRKETROMMEL ELLER MED ANDRE VARMEKILDER. GARANTI: DJO Global LLC vil reparere eller erstatte hele eller deler av produktet og tilbehøret i en periode på seks måneder fra salgsdatoen ved materialdefekter eller produksjonsfeil.
  • Página 28: 简体中文

    简体中文 使用本器械之前,请仔细通读以下使用说明。正确使用本器械对发挥其正常功能 十分重要。 预期用户说明:预期用户应为持证专业医护人员、患者或患者的照护者。用户应能 够阅读、理解并在身体上有能力执行使用信息中提供的指示、警告和注意事项。 预期用途/适应症:Aircast AirSelect 短型步行靴旨在为脚踝提供支撑和固定。该器 械可能适用于治疗足部稳定性骨折、脚踝外侧扭伤及足底筋膜炎等韧带损伤。固定 或控制肢体或身体部位的活动。 禁忌症:如果您对本产品中包含的任何材料过敏,切勿使用该产品。禁止将本器械 用于小腿、脚踝和足部的不稳定性骨折。 警告和注意事项: • 本器械需在医疗保健专业人员的监督下使用。何时使用护具、使用频率和使用时 长应严格由主治医师决定。对护具进行改装之前,请务必咨询医师。 •  切 勿将本器械用于无法表达身体不适的患者。 •  切 勿过度膨胀气囊。气囊膨胀不当可能引起严重的皮肤刺激,对于糖尿病性神经 病患者尤其如此。如果出现任何可见的皮肤变化或病人感到不适,请降低气囊的 压力。 •  应 时常监控感觉丧失患者(如:术后麻醉、神经疾病等)的皮肤损伤、皮肤刺激 或伤口护理情况。 •  在 湿滑表面行走时,应当小心,以避免受伤。 •  绑 带不要扣得过紧。这可能会导致血流减少或感知减退。 •  切 勿在开放性伤口上使用。 •...
  • Página 29 清洁说明: 泡沫衬里可以用中性洗涤剂和 30°C 水手洗,并自然风干。切勿放入干衣机或使用 其他热源进行干燥。 保修: 自购买之日起六个月内,如果出现材料或工艺方面的缺陷,DJO Global, LLC 将完全 或部分维修或更换本装置及其附件。 LATEX 不含天然乳胶。 适用于单个患者 仅凭处方销售 材料成分 外壳:聚丙烯 前面板:高密度聚乙烯 绑带:尼龙 充气泵:热塑性聚氨酯 衬里:尼龙/聚氨酯/聚酯(外网面/泡沫/内网面) 粘合剂:聚酯 鞋外底/鞋内底:EVA/橡胶 注意: 我们竭尽全力采用最先进的技术, 以获得最佳的功能兼容性、 强度、 耐久性和舒适度, 但我们不保证在使用本产品的过程中能够防止所有的伤 害。...
  • Página 30: 日本語

    本装置を使用する前に次の指示をよく お読みく ださい。 本装置が適正に機能するため には正しい使用法が不可欠です。 対象ユーザープロフ ィール : 対象ユーザーは、 許認可を受けた医療従事者、 患者、 患 者の看護人とします。 ユーザーは、 取扱方法に記載の指示、 警告および注意事項をす べて読み、 理解した上で身体的に実行できる必要があります。 用途/適応 : Aircast AirSelect Short ウォーカーは、 足首をサポートし、 固定するように 設計されています。 足の安定骨折、 足首外側の捻挫、 足底筋膜炎などの靭帯損傷の 治療に適している可能性があります。 下肢または体の一部の固定または制御された 動きを提供します。 禁忌 : 本品に含まれる材料のいずれかにアレルギーがある場合は使用しないでくだ さい。 本装置は、 下腿、 足首、 足の不安定骨折には禁忌とされています。...

Tabla de contenido