Publicidad

Enlaces rápidos

Parts and technical service guide
Guía de servicio técnico y recambio
Руководство по техническому обслуживанию и деталям
MECHANICAL METERS MC30
CONTADOR MECÁNICO MC30
МЕХАНИЧЕСКИЕ ИЗМЕРИТЕЛИ MC30
DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / ОПИСАНИЕ
EN
Mechanical meters MC30 have been specifically designed to measure and
dispense volumes of all kind of synthetic and mineral oils and antifreeze
fluid (ethylene glycol).
Mechanical meters are rotary-piston volumetric products, they are
graduated in "liters" or "quarts/gallons" to cover the needs of
production lines, when filling engines, gear boxes and transmissions; or
when dispensing lubricants in fleet service shops, off-road vehicles,
mining or marine equipment maintenance facilities.
The line of mechanical meters is especially suitable for tough jobs and
extreme environmental conditions. They are robust, polycarbonate based
integral housing guarantees maximum strength against drops and
impacts. No calibration required, high-accuracy to a large viscosity range.
ES
Los contadores mecánicos MC30 han sido diseñados específicamente
para medir y dispensar volúmenes de toda clase de aceites sintéticos y
minerales y fluidos anticongelantes (glicol de etileno).
Los contadores mecánicos son medidores volumétricos de pistón rotativo,
están graduados en "litros" o "cuartos de galón" para cubrir las
necesidades de las líneas de producción, cuando rellenan motores, cajas
de cambio y transmisiones; o cuando dispensan lubricante en talleres de
mantenimiento de flotas, vehículos todo terreno, minería o instalaciones
de mantenimiento de equipos marinos.
La gama de contadores mecánicos es adecuada especialmente para
trabajos duros y condiciones industriales extremas. Son robustos, la
carcasa de policarbonato garantiza máxima resistencia contra caídas e
impactos. No requieren calibración, tienen alta precisión para una
amplia gama de viscosidades.
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
Part No. / Cód. / Номер по каталогу:
366 801
366 802
RU
Механические измерители MC30 специально разработаны для
измерения и распределения объемов всех видов синтетических и
минеральных масел и антифриза (этиленгликоль).
Механические измерители представляют собой ротационно-
поршневые объемные устройства, градуируются в «литрах» или
«квартах / галлонах» и используются для покрытия потребностей
производственных линий (заполнение двигателей, коробок
передач и передаточных механизмов или распределение
смазочных материалов в цехах обслуживания парков транспортных
средств, а также на объектах, используемых для технического
обслуживания высокопроходимой техники, горного и морского
оборудования).
Линейка механических измерителей особенно подходит для
выполнения сложных заданий в экстремальных условиях
окружающей среды. Такие измерители надежны в работе. Кроме
того, сплошной корпус на основе поликарбоната гарантирует
максимальную прочность и защиту устройства в случае падения и
ударных воздействий. Калибровка не требуется. Устройство
отличается высокой точностью в широком диапазоне вязкости.
366 821
366 822
R. 10/19 836 846
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samoa MC30

  • Página 1 ударных воздействий. Калибровка не требуется. Устройство отличается высокой точностью в широком диапазоне вязкости. R. 10/19 836 846 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 2 шума могут нанести травмы персоналу. Следует использовать средства защиты слуха и зрения. 836 846 R. 10/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 3: Монтаж И Установка

    требование следует указать в процессе размещения заказа. Fig. 1 Fig. 2 R. 10/19 836 846 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 4 четверть оборота герметичный наконечник. Антифриз 1 - 10 литров 836 846 R. 10/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 5 1 - 10 Cuartos Cuartos Антифриз Кварты 1 - 10 Кварты R. 10/19 836 846 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 6: Optional Models (On Request) / Modelos Opcionales (Bajo Pedido)

    PUERTO DE ENTRADA ВПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ 9 h / 9 часов 836 846 R. 10/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 7: Working And Maintenance / Operación Y Mantenimiento

    объемов жидкости. Положение ручки возвращается на нуль против часовой стрелки после доставки. В устройстве также предусмотрен 5-разрядный сумматор, который крепится к выходному валу. R. 10/19 836 846 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 8 поворачивать ее по часовой стрелке, так как это может привести к серьезным внутренним повреждениям механизма. 836 846 R. 10/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 9 STRAINER CLEANING OR REPLACING / LIMPIEZA O SUSTITUCIÓN DEL FILTRO / ЧИСТКА ИЛИ ЗАМЕНА СЕТЧАТОГО ФИЛЬТРА R. 10/19 836 846 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 10 6. Reassemble, and torque the housing cap (1) to 26 to 28 Nm (19 (19 a 24 ft-lb). to 21 ft-lb). 836 846 R. 10/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 11: Технические Характеристики

    ** Trabajar con fluidos de muy alta o baja viscosidad, así como caudales muy altos o bajos (inferiores a 3 l/min - 0,8 gpm) puede causar menor precisión. R. 10/19 836 846 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 12 (*) Чтобы заменить измерительную камеру в сборе или комплект сальников, следует обратиться в службу технической поддержки. 836 846 R. 10/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 13: Part List

    Register Spindle. Spacer. (*) Only models without control valve. R. 10/19 836 846 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 14: Lista De Recambios

    Eje R. Separador. (*) Sólo en los modelos sin pistola. 836 846 R. 10/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 15 Распорная втулка (*) Только для моделей без регулировочного клапана. R. 10/19 836 846 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 16 PARTS DRAWING / DESPIECE / ЧЕРТЕЖ ДЕТАЛЕЙ 369819 369807 369803 369818 369806 369805 836 846 R. 10/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 17 Ослабить винт M4 с помощью 2 мм шестигранника и вынуть муфту в сборе. R. 10/19 836 846 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 18 Забрать старый циферблат из корпуса регистратора. Gear / Piñón / Зубчатая передача 836 846 R. 10/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 19 Установить новый циферблат так, чтобы он совпадал с точкой центрирования. R. 10/19 836 846 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 20 Открутить болты с сумматора в сборе и затем с шестерни. 836 846 R. 10/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 21 всегда располагаться перпендикулярно лицевой стороне коробки и ролика на наклонной поверхности). R. 10/19 836 846 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 22 Установить ручку-указатель, начиная с задней части. Нажать до щелчка. 836 846 R. 10/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 23 NOTES / NOTAS / ПРИМЕЧАНИЯ R. 10/19 836 846 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 24: Ec Conformity Declaration / Declaration Ce De Conformidad

    Выполняйте национальные правила утилизации и переработки отслужившего оборудования, упаковки и принадлежностей. 836 846 R. 10/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...

Tabla de contenido