Descargar Imprimir esta página

Toyota PROACE 2016/02 Instrucciones De Montaje página 7

Dispositivo de remolque

Publicidad

MONTERINGSANVISNING FOR TIL-
MONTERINGSANVISNING FOR TIL-
N
N
HENGERFESTE
HENGERFESTE
Type:
Type:
D-verdi:
D-verdi:
Støttebelastning tilhenger-
Støttebelastning tilhenger-
feste:
feste:
Produsent:
Produsent:
Bruksområde:
Bruksområde:
EWG-typegodkjennelse:
EWG-typegodkjennelse:
A50-X
A50-X
Monteringen må foretas av et fagverksted
Monteringen må foretas av et fagverksted
Denne monteringsanvisningen må overleveres
Denne monteringsanvisningen må overleveres
til kunden.
til kunden.
For bruk av tilhengerfestet er det nødvendig med
For bruk av tilhengerfestet er det nødvendig med
samtidig montering av en elektrobyggekomponent.
samtidig montering av en elektrobyggekomponent.
(Ledningsknippe ikke inkludert!)
(Ledningsknippe ikke inkludert!)
I festeområdet må understellsbehandlingen, hul-
I festeområdet må understellsbehandlingen, hul-
romskonserveringen (voks) og antistøymaterialet
romskonserveringen (voks) og antistøymaterialet
fjernes.
fjernes.
Dersom nødvendig må korrosjonsbeskyttelsen
Dersom nødvendig må korrosjonsbeskyttelsen
foretas i henhold til TOYOTA service-retningslinjer.
foretas i henhold til TOYOTA service-retningslinjer.
Etter 1000 km tilhengerdrift må alle festeskruene
Etter 1000 km tilhengerdrift må alle festeskruene
skrues fast igjen med foreskrevet dreiemoment.
skrues fast igjen med foreskrevet dreiemoment.
De tilhengerlastene som gjelder for de respektive
De tilhengerlastene som gjelder for de respektive
kjøretøymodellene finnes i vognkortet.
kjøretøymodellene finnes i vognkortet.
Koplingskulen må alltid holdes ren og må smøres
Koplingskulen må alltid holdes ren og må smøres
inn*.
inn*.
*Unntak: Ved bruk av stabiliseringsinnretninger, må
*Unntak: Ved bruk av stabiliseringsinnretninger, må
d
t e
g
å
d
t e
s
e
n
e t
n
s
e
av slike stabiliseringsinnretninger
av slike stabiliseringsinnretninger
koplingskulen undersøkes med regelmes-
koplingskulen undersøkes med regelmes-
sige mellomrom for slitasje.
sige mellomrom for slitasje.
Montering, kontroll og tillatelse til tilhengerfestet
Montering, kontroll og tillatelse til tilhengerfestet
må gjennomføres i henhold til de gyldige, lovfeste-
må gjennomføres i henhold til de gyldige, lovfeste-
de bestemmelsene.
de bestemmelsene.
Manual reference number: AIM 004 034-0
5889
5889
13,86 kN
13,86 kN
104 kg
104 kg
Brink towing systems
Brink towing systems
B. V.
B. V.
Industrieweg 5
Industrieweg 5
NL 7951 CX Staphorst
NL 7951 CX Staphorst
Toyota ProACE
Toyota ProACE
E11 55R 0110466
E11 55R 0110466
s
f
a r
m
e
t t
r e
a
n
v
s i
n
n i
g
f
a r
p
g
å
s
f
a r
m
e
t t
r e
a
n
v
s i
n
n i
g
a
v
i d
s s
. e
L
k i
e
e l
d
e
s
m
å
v
n
e t
n
a
v
i d
s s
. e
L
k i
e
e l
d
e
s
m
MONTERINGSANVISNING FÖR
S
S
FÄSTE FÖR KOPPLINGSKULA
Typ:
D-värde:
Stödbelastning för drag-
krok:
Tillverkare:
Användningsområde:
EURO approval No.:
A50-X
Låt montaget utföras av en bilverkstad.
Denna monteringsanvisning skall överlämnas
till kunden.
För att kunna använda släpvagnskopplingen är det
nödvändigt att montera den tillhörande elektriska
monteringssatsen. (Kabelset inkluderas ej!)
På anliggningsytorna måste underredsbehandlig,
hålrumskonservering (vax) och ljudisoleringsmassa
avlägsnas.
Där så erfordras skall korrosionsskydd utföras
enligt riktlinjerna för TOYOTA service.
Efter 1000 km körning med släpvagn skall alla
fästskruvar efterdras med föreskrivet åtdragnings-
moment.
Den för respektive bilmodell gällande högsta tillåt-
na släpfordonsvikten framgår av bilens registre-
ringsbevis.
Kopplingskulan skall hållas ren och infettas*.
*
U
o r
d
- u
f
a r
p
o r
d
- u
e
d
b
u r
k
å
v
e
d
b
u r
k
Montering och kontroll av släpvagnskopplingen
måste utföras enligt gällande lagstadgade bestäm-
melser.
7 of 32
MONTERINGSANVISNING FÖR
FÄSTE FÖR KOPPLINGSKULA
5889
Typ:
13,86 kN
D-värde:
Stödbelastning för drag-
104 kg
krok:
Brink towing systems
Tillverkare:
B. V.
Industrieweg 5
NL 7951 CX Staphorst
Användningsområde:
Toyota ProACE
EURO approval No.:
E11 55R 0110466
A50-X
Låt montaget utföras av en bilverkstad.
Denna monteringsanvisning skall överlämnas
till kunden.
För att kunna använda släpvagnskopplingen är det
nödvändigt att montera den tillhörande elektriska
monteringssatsen. (Kabelset inkluderas ej!)
På anliggningsytorna måste underredsbehandlig,
hålrumskonservering (vax) och ljudisoleringsmassa
avlägsnas.
Där så erfordras skall korrosionsskydd utföras
enligt riktlinjerna för TOYOTA service.
Efter 1000 km körning med släpvagn skall alla
fästskruvar efterdras med föreskrivet åtdragnings-
moment.
Den för respektive bilmodell gällande högsta tillåt-
na släpfordonsvikten framgår av bilens registre-
ringsbevis.
Kopplingskulan skall hållas ren och infettas*.
N
D
A
N
T
A
G
:
V
d i
a
n
v
ä
n
d
n
n i
*
U
N
D
A
N
T
A
G
:
V
d i
a
n
v
ä
n
anordningar som verkar på kop-
anordningar som verkar på kop-
plingskulan, skall man följa anvi-
plingskulan, skall man följa anvi-
sningarna från tillverkaren av stabi-
sningarna från tillverkaren av stabi-
liseringsanordningen. Vid använd-
liseringsanordningen. Vid använd-
ning av en sådan stabiliserings-
ning av en sådan stabiliserings-
anordning måste kopplingskulan
anordning måste kopplingskulan
regelbundet undersökas med
regelbundet undersökas med
avseende på slitage.
avseende på slitage.
Montering och kontroll av släpvagnskopplingen
måste utföras enligt gällande lagstadgade bestäm-
melser.
5889
13,86 kN
104 kg
Brink towing systems
B. V.
Industrieweg 5
NL 7951 CX Staphorst
Toyota ProACE
E11 55R 0110466
g
a
v
s
a t
i b
s i l
r e
n i
g
- s
d
n
n i
g
a
v
s
a t
i b
s i l
r e
n i
g
- s

Publicidad

loading