Spiegazione Dei Simboli E Targhetta Di Identificazione; Requisiti Per L'utilizzo; Preparazione All'utilizzo; Preparazione Prima Del Primo Utilizzo - Dräger X-plore 8000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para X-plore 8000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
3.6
Spiegazione dei simboli e targhetta di
identificazione
L'etichetta è rappresentata a fini esemplificativi. I dati variano
a seconda del facciale.
1
X-plore 8000 Helmet with visor
2
EN 397:2012+A1:2012 LD -30°C +150°C MM 440V a.c.
EN 166:2001 1 BT 9 3, EN 352-3:2002
2797
EN 12941:1998+A1:2003 +A2:2008 TH3/TH1 *
* in combination with chinseal
EN 14594:2018 Class 3B
0158
ANSI/ISEA Z89.1 Type 1 Class G
ANSI/ISEA Z87+ 2015
ANSI/ISEA S3.19-1974
SAI Global
AS/NZS 1716:2012
Lic No SMK1346
AS/NZS 1801:1997 TYPE 1
SAFETY WARNING:
HELMET MUST BE REPLACED IF DAMAGED
DUE TO SEVERE IMPACT OR DETERIORATION.
DO NOT MODIFY OR REMOVE PARTS.
REPLACE COMPLETE HARNESS ONLY.
HELMET MAY BE SERIOUSLY DAMAGED BY
SUBSTANCES SUCH AS PETROL, PAINT, ADHESIVES,
3
AEROSOL SPRAYS OR CLEANING AGENTS.
Size Range: 52-60.6cm (6
Material PA66
U.S. Patent No. D802,117
4
U.S. Patent No. D788,991
National Institute for
Occupational Safety and Health
®
www.draeger.com
5
Dräger Safety, 23560 Lübeck, Germany
Importer (UK): Draeger Safety UK Ltd., Blyth, UK
3710xxx
6
012345678
2020 - 04
1
Nome del prodotto
2
Contrassegno di
omologazione
3
Misura
4
Materiale
Istruzioni per l'uso
|
Dräger X-plore 8000 Facepieces
0086
in.)
+45°C
< 90% RH
-10°C
Made in USA
5
Distributore
6
REF: Numero d'ordine
LOT: lotto
Data di fabbricazione (qui:
aprile 2020)
7
Condizioni ambientali
8
Simbolo "Osservare le
istruzioni per l'uso"
4
Uso
4.1

Requisiti per l'utilizzo

– È indispensabile conoscere la natura e la concentrazione
delle sostanze nocive presenti. Quando si controllano le
condizioni di impiego, prestare attenzione anche alla
necessità di ulteriore abbigliamento protettivo.
– In caso di utilizzo con un respiratore a filtro assistito, la
concentrazione di ossigeno presente nell'aria ambiente
non dovrà scendere al di sotto dei seguenti valori limite:
● 17 Vol% in Europa ad eccezione di Paesi Bassi, Belgio
e UK,
● 19 Vol% nei Paesi Bassi, in Belgio e UK.
● 19,5 Vol% negli USA.
Nel caso degli altri paesi, osservare le normative
nazionali!
4.2

Preparazione all'utilizzo

4.2.1 Preparazione prima del primo utilizzo

I filtri possono essere collegati solo al respiratore a filtro
assistito e non direttamente ai facciali Dräger X-plore 8000.
1. Regolare la posizione dello stringitesta (vedi "Regolazione
della posizione dello stringitesta", pagina 43).
2. Eventualmente, montare gli otoprotettori.
3. Combinazione casco e cappuccio oppure copricapo
8
paracolpi e cappuccio Dräger X-plore 8000:
fissare il cappuccio sulla calotta del casco o sulla calotta
del copricapo paracolpi (vedi "Sostituzione del cappuccio",
7
pagina 44).
4. Eventualmente, rimuovere la pellicola di protezione per il
trasporto dal visore.

4.2.2 Preparazione prima di ogni utilizzo

AVVERTENZA
Visione limitata o funzione di protezione compromessa a
causa di visori o cappucci graffiati o danneggiati!
► Sostituire i visori o i cappucci eventualmente graffiati o
danneggiati.
I filtri possono essere collegati solo al gruppo ventilatore e
non direttamente ai facciali Dräger X-plore 8000.
1. Accertarsi che tutti i componenti del facciale non
presentino fessurazioni, deformazioni o altri danni, che
non siano usurati e che siano posizionati correttamente.
2. Sostituire eventuali pezzi graffiati o danneggiati.
3. Applicare eventualmente una pellicola di protezione.
|
it
Uso
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido