Disareazione - Deareation - Air Bleeding - Entlüftung Purgado Del Circuito De Inyeccion - Hava Boşaltma - Kohler Lombardini 9 LD 561-29 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

DISAREAZIONE
DEAREATION
AIR BLEEDING
ENTLÜFTUNG
PURGADO DEL CIRCUITO DE INYECCION
HAVA BOŞALTMA
- Allentare la vite spurgo sulla
pompa iniezione.
- Deserrer la vis de purge sur la
pompe injection.
- Unloose injection pump drain
screw.
- Die Spülschraube auf Einsprit-
zpumpe lösen.
- Afflojar el tornillo de purga de
la bomba de injección.
- Enjeksiyon pompası
boşaltma vidasını gevşetin.
72
- Posizionare la chiave avviamento sul primo scatto per alimentare
l'elettrovalvola.
- Tournez la clé sur le premier cran pour alimenter l'électrovalve.
- Turn the ignition key to first position to power the solenoid valve.
- Den Zündschlüssel auf die erste Raste drehen, um das Magnet-
ventil zu speisen.
- Colocar la llave de arranque en la primera posición para alimen-
tar la electroválvula.
- Solenoid valfi çalıştırmak için kontak anahtarını ilk pozisyona
çevirin.
- Pompare il combustibile con la pompa alimentazione fino alla completa evacuazione dell'aria nel
circuito.
- Pomper le carburant avec la pompe d'alimentation jusqu'à la complète évacuation de l'air dans le
circuit.
- Operate the fuel feeding pump until the complete evacuation of air from the circuit.
- Die Kraftstoffförderpumpe so lange manuell betätigen, bis die Luft restlos aus dem Kraftstoffsystem
entfernt ist.
- Accionar la palanca de la bomba alimentación hasta extraer el aire de la tubería del combustible.
- Havayı devreden tamamen tahliye edene kadar yakıt besleme pompasını çalıştırın.
- Serrare la vite spurgo sulla pompa iniezione.
- Serrer la vis de purge sur la pompe injection.
- Tighten injection pump drain screw.
- Die Spülschraube auf Einspritzpumpe anziehen.
- Apretar el tornillo de purga de la bomba de injección.
- Enjeksiyon pompası boşaltma vidasını sıkın.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido