GRAPHITE 58G043 Manual De Instrucciones página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93
• Ensure that water does not enter the inside of the device.
• Ensure that ventilation openings in the motor housing are
unobstructed.
• Perform the maintenance works on the chainsaw that are described
in this instruction manual only. Any other maintenance may only be
performed by authorised service.
• Do not make any changes to the design of the chainsaw.
• When not in use, the chainsaw should be stored clean, on a flat
surface in a dry place and out of the reach of children.
All kinds of faults should be rectified by the manufacturer's authorised
service provider.
TECHNICAL PARAMETERS
RATED PARAMETERS
Battery chainsaw 58G043
Parameter
Battery voltage
Motor speed (no load)
Linear chain speed (no load)
Chain oil tank capacity
Chain oil feeding system
Chain wheel (teeth x pitch)
Guide bar type
Chain pitch
Chain thickness
Protection rating
Weight
Year of manufacture
58G043 denotes the type and designation of the machine.
NOISE AND VIBRATION DATA
Sound pressure level
Sound power level
Vibration acceleration
(front handle)
Vibration acceleration
(rear handle)
Noise and vibration information
The level of the noise emitted by the device is described by: the level of
the emitted sound pressure L
pA
designates measurement uncertainty. The vibration emitted by the
device are described by the vibration acceleration a
designates measurement uncertainty.
The values measured in this instruction manual, i.e. the level of the
emitted sound pressure L
, the sound power level L
pA
acceleration a
, were measured in accordance with EN 60745-1. The
h
given vibration level a
may be used to compare devices and for
h
preliminary evaluation of vibration exposure.
The given vibration level is representative only for the basic applications
of the device. If the device is used for other applications or with other
work tools, the vibration level may differ. Inadequate or rare
maintenance of the device cause higher vibration levels. The above-
mentioned causes may increase vibration exposure during the whole
service life.
To determine precisely the vibration exposure, the device "on" and
"off" periods must be taken into account, excluding the periods
when it is used for operation. The total vibration exposure may be
much lower when all factors are estimated accurately.
To protect the operator against vibration, use additional safety
measures, e.g. regular maintenance of the device and work tools, proper
hand temperature conditions, and proper work organisation.
Value
36 VDC (2 x 18 VDC)
10,000 rpm
0 ÷ 19 m/s
160 ml
automatic
6 x 3/8''
14'' (350 mm)
3/8'' (9.525 mm)
1.3 mm
III
2.8 kg
2020
L
= 91.6 dB (A) K = 3 dB (A)
pA
L
= 101.4 dB (A) K = 3 dB (A)
WA
a
= 3.27 m/s
K = 1.5 m/s
2
2
h
a
= 3.58 m/s
K = 1.5 m/s
2
2
h
and the sound power level L
WA
, where K
h
, and the vibration
WA
* Right to introduce changes is reserved.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa with
seat in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all
copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not limited to,
text, photographies, schemes, drawings and layout of the instruction, belong to Grupa
Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related
Rights Act of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz.
U. 2006 No 90 item 631 with later ammendments). Copying, processing, publishing,
modifications for commercial purposes of the entire Instruction or its parts without
written permission of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal
liability.
VORSICHT! VOR DEM GEBRAUCH DES ELEKTROWERKZEUGS IST DIESE
ANLEITUNG
FÜR DEN GEBRAUCH ZUM SPÄTEREN ZEITPUNKT AUFBEWAHREN!
BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BESONDERE
KETTENSÄGEN
WARNUNG!
Sicherheitsbestimmungen unbedingt zu beachten. Zu Ihrer
eigenen Sicherheit und zur Sicherheit anderer ist diese Anleitung
vor dem Beginn der Arbeit mit der Kettensäge zu lesen. Es wird
erbeten, diese Anleitung für den Gebrauch zum späteren Zeitpunkt
aufzubewahren.
, where K
Sicherheitshinweise für die Kettensäge:
• Während des Betriebs der Kettensäge dürfen keine Körperteile
in die Nähe der Sägekette kommen. Vor dem Start der Kettensäge
ist es sicherzustellen, dass keine Gegenstände durch die Kette
berührt werden. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während des
Betriebs der Kettensäge kann dazu führen, dass sich die Kette an der
Kleidung oder Körperteilen verfängt.
• Die Kettensäge ist stets so zu halten, dass die rechte Hand am
hinteren Handgriff und die linke Hand am vorderen Handgriff
greift. Das Halten der Kettensäge mit einer umgekehrten Anordnung
der Hände birgt Verletzungsgefahr und ist unzulässig.
• Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Es wird empfohlen,
zusätzliche Schutzausrüstung für Kopf, Hände, Beine und Füße zu
verwenden. Geeignete Schutzbekleidung verringert das
Verletzungsrisiko durch fliegende Bruchstücke oder versehentliche
Berührung der Sägekette.
• Die Kettensäge darf an einem stehenden Baum oberhalb des
Erdbodens nicht verwendet werden. Die Verwendung der
Kettensäge durch einen Bediener, der sich auf einem Baum befindet,
kann zu Verletzungen führen.
• Der Bediener muss immer fest auf dem Boden stehen und darf
die Kettensäge nur dann benutzen, wenn er auf einer
15
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Electrical equipment must not be disposed off with
household waste and, instead, should be utilized at
appropriate facilities. Information on utilization can be
provided by the product vendor or the local authorities.
Waste electrical and electronic equipment contains
substances that are not neutral to the natural environment.
Equipment that is not recycled constitutes a potential hazard
to the environment and to human health.
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALEN
GEBRAUCHSANLEITUNG
AKKU-KETTENSÄGE
58G043
SORGFÄLTIG
SICHERHEITSBEDINGUNGEN
Bei
der
Verwendung
der
DURCHZULESEN!
FÜR
AKKU-
Säge
sind
die

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido