COFFEE
PREPARATION/PRÉPARATION CAFÉ
EN
FR
1. Lift the lever completely and insert
the capsule.
1. Levez le levier complètement et insérez
la capsule.
ASSEMBLING/DISASSEMBLING OF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S. /
MONTAGE/DÉMONTAGE DU RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S.
1. Remove the milk container lid and unplug
milk aspiration tube.
1. Retirez le couvercle du réservoir à lait et
retirez le tuyau d'aspiration de lait.
10
2. Close the lever and place a cup under the
co ee outlet.
2. Fermez le levier et placez une tasse sous
la sortie café.
2. Remove the milk froth regulator knob by
turning it until
and pulling it up.
2. Retirez le bouton de réglage de mousse en
le tournant jusqu'à
et tirez-le.
NOTE: during heat up, you can press any co ee buttons. The co ee will then ow automatically when the
machine is ready.
NOTE: durant le chau age de la machine, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche café. Le café
s'écoulera automatiquement dès que la machine sera prête.
3. Press the Ristretto (25 ml/0.75 oz), the Espresso (40 ml/1.35 oz) or the
Lungo (110 ml/3.7 oz) button. Preparation will stop automatically. To stop
the co ee ow or top up your co ee, press again.
3. Appuyez la touche Ristretto (25 ml), Espresso (40 ml) ou Lungo (110 ml).
La préparation s'arrêtera automatiquement. Pour arrêter l'écoulement de
votre café ou pour rallonger votre café, appuyez à nouveau.
3. Remove Rapid Cappuccino System
connector by unlocking it from to
pulling it o .
3. Retirez le connecteur du Rapid Cappuccino
System en le déverrouillant de à
le tirant ensuite.
4. Take the cup. Lift and close the lever
to eject the capsule into the used capsule
container.
4. Prenez la tasse. Levez et fermez le levier
pour éjecter la capsule dans le bac à capsules
usagées.
4. Remove the milk spout by pulling it o .
4. Retirez la buse à lait en la tirant.
and
et en