Descargar Imprimir esta página

Daily Care/Entretien Quotidien; Hand Washing Of Rapid Cappuccino System R.c.s; Lavage À La Main Du Rapid Cappuccino System R.c.s - DeLonghi Nespresso My Machine LATTISSIMA Pro Manual De Instrucciones

Publicidad

DAILY
CARE/ENTRETIEN QUOTIDIEN
EN
FR
1. Remove drip tray, capsule container. Empty and rinse.
Remove water tank. Empty, rinse it before lling with fresh
potable water.
1. Retirez la grille d'égouttage et le bac à capsules. Videz-le
et rincez-le. Retirez le réservoir d'eau. Videz-le, rincez-le
avant de le remplir avec de l'eau potable fraiche.

HAND WASHING OF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S. /

LAVAGE À LA MAIN DU RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S.
INFORMATION: when a dishwasher is not available, the R.C.S. components can be washed manually. In that case, the procedure must be performed daily for a maximum e ciency.
INFORMATION: en l'absence de lave-vaisselle, les composants du R.C.S. peuvent être lavés à la main. Dans ce cas, le nettoyage doit être réalisé quotidiennement pour une meilleure e cacité.
1. Disassemble the Rapid Cappuccino
System. Refer to «Assembling/
Disassembling of Rapid Cappuccino section
system (R.C.S.)», rinse all parts with warm/
hot potable water.
1. Démontez le Rapid Capuccino System.
Référez-vous à la section "Montage/
Démontage du Rapid Capuccino System
(R.C.S.)", rincez toutes les pièces avec de
l'eau potable chaude.
14
INFORMATION: do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Use a clean damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the
machine. Do not put any machine components in dishwasher, except the Rapid Cappuccino System components.
INFORMATION: n'utilisez pas des produits de nettoyage agressifs ou à base de solvants. Utilisez un chi on humide et un agent nettoyant doux pour nettoyer
la surface de la machine. Ne lavez aucun composant de la machine au lave-vaisselle, excepté les composants du Rapid Cappuccino System.
2. Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container. Place
a container under co ee outlet and press the Lungo button to rinse. Clean the co ee
outlet with a clean damp cloth.
2. Levez et fermez le levier pour éjecter la capsule dans le bac à capsules usagées.
Placez un récipient sous la sortie café, appuyez sur la touche Lungo pour rincer.
Nettoyez la sortie café à l'aide d'un chi on propre et humide.
2. Soak all components in warm/hot potable water
together with mild/soft detergent for at least 30
minutes and rinse thoroughly with warm/hot
potable water. Do not use strong odor mild/soft
detergents.
2. Laissez tremper tous les composants dans de
l'eau potable chaude mélangée à un détergent
doux pendant minimum 30 minutes puis rincez
abondamment avec de l'eau potable chaude.
N'utilisez pas de détergent fortement odorant.
3. Clean the interior of the Milk tank with
mild/soft detergent and rinse with warm/
hot potable water. Do not use abrasive
material that might damage the surface of
the equipment.
3. Nettoyez l'intérieur du réservoir à lait
avec du détergent doux puis rincez avec
de l'eau potable chaude. N'utilisez pas
d'abrasif qui pourrait endommager la
surface de la pièce.
3. Rinse away carefully any dirt residue on the hot water
spout under potable water. Clean it with a clean damp cloth.
3. Rincez soigneusement sous l'eau potable tout résidu de
saleté de la buse eau chaude. Nettoyez-le avec un chi on
propre et humide.
4. Dry all parts with a fresh and
5. After reassemble and re-attach the RCS
clean towel, cloth or paper and
to the machine, use the "Clean" button
reassemble.
before preparing milk beverage.
4. Séchez toutes les pièces avec une
5. Après avoir remonté le R.C.S. et l'avoir
serviette propre, un chi on ou du
reconnecté à la machine, utilisez le bouton
papier et remontez l'ensemble.
"Clean" avant toute préparation à base
de lait.

Publicidad

loading