Uwagi Ogólne; Bezpieczneństwo Użytkowania - Wilo Drain-Lift KH 32-0,4 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Drain-Lift KH 32-0,4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
Informacje dot. funkcjonowania i
obsługi.
Szanowny kliencie,
W tym rozdziale pragniemy wyjaśnić funkcjonowa-
nie i obsługę fabrycznie zamontowanej pompy.
Jednocześnie prosimy o przeczytanie instrukcji
bezpieczeństwa, która znajduje się przy instrukcji
montażu i obsługi.
Naprawę instalacji należy zawsze zlecić fachowcy
lub serwisowi firmy Wilo.
Instalacja funkcjonuje całkowicie automatycznie.
Nie wymaga serwisu. Czyszczenie, w razie potr-
zeby, musi zostać wykonane w następujący
sposób.
Czyszczenie
Instalacja czyści się samoczynnie podczas funk-
cjonowania. Tylko instalacje, które nie są używane
na bieżąco, należy czyścić co kwartał w następu-
jący sposób:
Wyłącz wtyczkę zasilania. Wlej łagodny środek
czyszczący do toalety i włącz spłuczkę. Po ok. 5
minut można znowu włączyć wtyczkę. Spłukuj do
momentu, kiedy pompa się włączy i wypompuje
zbiornik. Spłucz ponownie.
Na dłuższy termin, aby osiągnąć wyższy poziom
bezpieczeństwa zaleca się oddanie pompy do
sprawdzenia przez fachowca, który może ustalić,
czy pompa w dalszym ciągu prawidłowo funkcjo-
nuje.
1. Uwagi ogólne
Montaż i rozruch należy
zlecić fachowcom.
1.1 Zastosowania
Automatyczna, mała pompa z urządzeniem tną-
cym do spłukiwania toalet indywidualnych, umy-
walek, natrysków i bidetów, których ścieki nie
nadają się do odprowadzenia do kanalizacji siłą
grawitacyjną, a więc muszą zostać przemieszczo-
ne powyżej poziomu zwrotnego. Dodatkowe punk-
ty spustowe muszą znajdować się w tym samym
pomieszczeniu (ograniczenie zastosowania pom-
py). Druga toaleta musi znajdować się powyżej
poziomu zwrotnego. Pompa ta nadaje się szcze-
gólnie do odprowadzania ścieków z toalet i na-
trysków znajdujących się w piwnicach.
Przy instalacji pompy należy przestrzegać projektu
normy DIN EN 12050-3, DIN EN 12056 oraz
DIN 1986-100.
Pompa nie nadaje się do przemieszczania ciał
stałych, jak np. artykuły higieniczne, resztki jedze-
nia, materiały długowłókniste, rozpuszczalniki, tłusz-
cze i oleje. Nie wolno podłączyć pompy do toalety
z zaworem przepłukującym.
1.2 Opis techniczny
– Maksymalna pojemność
przemieszczania:
– Maksymalna nośność:
– Maksymalna temperatura
cieczy:
– Napięcie/częstotliwość:
– Moc:
– lość obrotów:
– Prąd nominalny:
– Rodzaj funkcjonowania:
– Rodzaj zabezpieczenia:
– Dostarczone podłączenie: DN 25/32
– Wlot:
– Dodatkowy wlot:
– Wentylacja:
– Wymiary Sz. Wys. Gł.
– Użyteczna objętość:
– Waga:
Przy zamówieniu części zamiennych, należy podać
pełne informacje znajdujące si
mionowej pompy i silnika.
2. Bezpieczeństwo użytkowania
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje, które
należy dokładnie przestrzegać podczas instalacji i
eksploatacji pompy. Przed instalacją oraz rozru-
chem, instrukcje muszą zostać dokładnie przeczy-
tane tak przez montera jak i operatora.
Należy dokładnie postępować według instrukcji
bezpieczeństwa opisanych w niniejszym paragra-
fie jak również według instrukcji podanych w na-
stępnych paragrafach oznaczonych znakiem bez-
pieczeństwa.
POLSKI
3
4 m
/h
5.7 m
35 °C
1~230 V, 50 Hz
0.45 kW
1
2650
/min
2.1 A
S3 28 %, 36 s
IP 44
DN 100 z kołnierzem
uszczelnionym
2 DN 40 zgodnie z
DIN 1986 włą1cznie
z zaślepką i kołnier-
zem
25 mm zewnętrzna
średnica
511 x 300 x 269 mm
12 l
7.8 kg
ę na tabliczce zna-
ę
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido