Página 1
<ES> <ES> Manual de instrucciones y garantías de la caja fuerte RESIST. <EN> Instruction manual and guarantee for the RESIST safe. <FR> Manuel d’instructions et garanties du coffre-fort RESIST. <PT> Manual de instruções e garantia da caixa forte RESIST. <IT> Manuale di istruzioni e garanzia della cassaforte RESIST.
<ES> Gracias por adquirir esta caja de seguridad RESIST. Le recomendamos que lea las instrucciones antes de instalar y utilizar la caja, para evitar que un uso incorrecto de la misma anule la garantía. A. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Esta caja fuerte está destinada a proteger sus objetos de valor y sus do- cumentos ante un posible incendio.
<ES> B.2. CIERRE DE LA CAJA Para cerrar, empuje la puerta hasta el fondo y gire el pomo hacia la izquierda. C. PROGRAMACIÓN DE CÓDIGOS DE APERTURA Esta caja permite la programación de dos códigos de apertura: un código maestro y un código de usuario con una combinación de 4 a 6 dígitos cada uno.
<ES> C.4. BORRADO DEL CODIGO DE USUARIO (con el código maestro) • Pulse el botón [*] + ENTER • Pulse el botón 0 + ENTER • Introduzca el código maestro actual y pulse ENTER • El código de usuario ha sido desactivado. Si la operación se ha realizado correctamente escuchará...
<ES> CERTIFICADO DE GARANTÍA La caja fuerte está garantizada por un periodo de 24 meses desde su fecha de compra, según se establece en la Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo. ABSS responde de las faltas de conformidad que se manifiesten en un plazo de dos años ante cualquier defecto de fabricación que afecte al funcionamiento de la caja, desde la entrega de la caja fuerte, según la ley.
Página 7
<EN> Thank you for purchasing this RESIST safe. We advise you to read the instructions before you install and use the safe to prevent its improper use from making the guarantee void. A. CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT This safe is meant to protect your objects of value and your documents in the event of a possible fire.
Página 8
<EN> B.2. CLOSING To close the safe, push the door and turn the knob counterclockwise. C. PROGRAMMING OPENING CODES This safe has 2 opening codes from 1 to 8 digits each one: a master code and a user code. WARNING: •...
<EN> C.4. DELETING USER CODE ( with master-code) • Press the * key + ENTER • Press the 0 key + ENTER • Enter the valid master-code and press ENTER • The user code is deleted. If the new code is entered correctly, 2 beeps souds and a green LED flashes.
<EN> GUARANTEE CERTIFICATE The safe is guaranteed for a period of 24 months from the date of its purchase, as established by the Law 23/2003 dated July 10th on Guarantees in the Sale of Consumer Goods. ABSS accepts the responsibility for lacks of approval declared within a period of two years in the event of any manufacturing fault which affects the functioning of the safe from the date of its delivery, according to the law.
<FR> Merci d’acquérir ce coffre-fort RESIST. Nous vous recommandons de lire les instructions avant d’installer et d’utiliser le coffre-fort, afin d’éviter qu’un usage inapproprié de celui-ci n’annule la garantie. A. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Ce coffre-fort est destiné à protéger vos objets de valeur et vos docu- ments contre un possible incendie.
Página 12
<FR> B.2. FERMETURE DU COFFRE-FORT: Pour fermer, poussez la porte à fond et faîtes tourner le pommeau vers la gauche. C. PROGRAMMATION DES CODES D’OUVERTURE Ce coffre-fort permet la programmation de deux codes d’ouverture: un code principal et un code d’utilisateur avec une combinaison de 4 à 6 chiffres chacun.
<FR> • Introduisez le code d’utilisateur actuel et appuyez sur ENTER. • Introduisez le nouveau code d’utilisateur (de 4 à 6 chiffres) et appuyez sur ENTER. • Renouvelez le nouveau code d’utilisateur et appuyez sur ENTER. C.4. – EFFACEMENT DU CODE D’UTILISATEUR (avec le code principal) •...
<FR> CERTIFICAT DE GARANTIE Le coffre-fort est garanti pour une durée de 24 mois à compter de la date de son acquisition, conformément à la Loi 23/2003, en date du 10 juillet, relative aux Garanties de la Vente de Biens de Consommation. ABSS garantit les défauts de conformité...
<PT> Obrigado pela sua preferência ao adquirir esta caixa de segurança RESIST. Recomendamo-lhe que leia atentamente estas instruções antes de instalar e de utilizar a caixa, para evitar que um uso incorrecto da mesma possa originar a nulidade da garantia.
<PT> B.2. FECHO DA CAIXA-FORTE: Para fechar, empurre a porta até ao fundo e gire o pomo para a esquerda. C. PROGRAMAÇÃO DO CÓDIGO DE SEGURANÇA Esta caixa permite a programação de dois códigos de abertura secretos, com uma combinação de 1 a 8 dígitos cada um: um código mestre e có- digo do usuário.
<PT> • Introduza o código usuario atual e prima ENTER • Introduza o novo código do usuario de 4 a 6 dígitos e prima ENTER • Repita uma vez mais o novo código mestre e prima ENTER C.4. APAGAMENTO DO CÓDIGO DE USUÁRIO (usando o código mes- tre) •...
<PT> CERTIFICADO DE GARANTÍA Esta caixa-forte está coberta por uma garantia válida por um período de 24 meses a contar da data de compra, tal como se estabelece na Lei 23/2003, de 10 de Julho, sobre Garantias de Venda de Bens de Consumo. ABSS responsabiliza-se pelas faltas de conformidade manifestadas no prazo de dois anos no que se refere a qualquer defeito de fabrico que possa afectar o fun- cionamento da caixa, desde o momento da entrega da caixa-forte, nos termos...
<IT> Grazie per aver acquistato la cassaforte di sicurezza RESIST. Si raccomanda di leggere le istruzioni prima di installare e utilizzare la cassaforte, al fine di evitare che un uso scorretto della stessa annulli la garanzia. A. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Questa cassaforte è...
Página 20
<IT> B.2. CHIUSURA DELLA CASSAFORTE: Per chiudere, spingere fino in fondo e girare la maniglia verso sinistra. C. MODIFICA DEL CODICE DI APERTURA Questa cassaforte consente la programmazione di due codici di apertura segreti, con una combinazione da 1 a 8 cifre ognuna: Un códice master e un codice utente.
<IT> C.4. CANCELLAZIONE DEL CODICE UTENTE (utilizzando il codice master) • Premere il pulsante * + ENTER • Premere il pulsante 0 + ENTER • Inserite l’attuale códice utente y premiere ENTER • Il codice utente è stato disattivato. Se l’operazione è riuscita, sentirete 2 segnali acustici e una luce verde lampeggerá...
<IT> CERTIFICATO DI GARANZIA La cassaforte è garantita 24 mesi dalla data di acquisto, in conformità alla Legge 23/2003 del 10 luglio relativa alla Garanzia di Vendita dei Beni di Consumo. Secondo la legge, ABSS risponde delle mancanze di conformità che si veri- ficano nell’arco di due anni riguardo a difetti di fabbricazione che intaccano il funzio¬namento della cassaforte, a partire dalla consegna della cassaforte stessa.