Indikationer For Brug; Dynamisk Justering - Össur FLEX-FOOT ASSURE Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para FLEX-FOOT ASSURE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
DANSK
Flex-Foot
Assure kan alene anvendes af personer med amputation af
®
nedre ekstremiteter.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER: (Figur 1)
Udførelse med rør:
• Størrelse 19–24 MIN. afstand 124 mm.
• Størrelse 25–27 MIN. afstand 119 mm.
• Størrelse 28–30 MIN. afstand 124 mm.
Udførelse med pyramide:
• Størrelse 19–24 MIN. afstand 120 mm.
• Størrelse 25–27 MIN. afstand 125 mm.
• Størrelse 28–30 MIN. afstand 130 mm.
Nettovægt:
• Fodstørrelse 27, kategori 2 med pyramide: 332 g
• Fodkosmese størrelse 27: 243 g
Vægtbegrænsning:
• MIN. 45 kg
• MAKS. 136 kg.
Fås i størrelser fra 19–30 cm.

INDIKATIONER FOR BRUG

• Flex-Foot Assure er beregnet til lave aktivitetsniveauer.
• Ikke egnet til at dyrke sport med, eller høje aktivitetsniveauer.
JUSTERING: (Figur 2)
Hælkilen
• Giver jævn afrulning og forbedret dæmpning, ved hæl-isætning.
• Hælkilen er en væsentlig komponent for funktionen af
Flex-Foot Assure.
! hælkilen skal altid anvendes sammen med foden.
BÆNKOPSTILLING
1. Påsæt fodkosmesen (Figur 3 & 4).
2. Juster til passende hælhøjde (ved at bruge skoen).
3. Indstil til passende hylstervinkler.
4. Belastningslinjen skal falde igennem 1/3 markeringen på
fodkosmesens kant. Denne markering svarer til skillelinien mellem
fodens bageste og midterste tredjedel.

DYNAMISK JUSTERING

• Hælen lagrer energi, ved hælisætning og frigør denne energi
langsomt for at understøtte den tibiale progression.
• Det fremadgående moment medfører, at forfoden belastes for at opnå
optimal frigørelse af energien, ved tå-afsæt.
• Hælkilen påvirker i høj grad funktionerne af Flex-Foot Assure.
Hæl for hård
Symptomer
• Hurtig hæl-til-tå bevægelse.
• Dårlig kontrol over protesen, ved hæl-isætning.
28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido