La micro-infusora de insulina Tecla de menú Tecla Arriba Tecla Aceptar Tecla Abajo Compartimento del cartucho con cartucho Adaptador Conector de cierre luer del equipo de infusión man_05504848001_J_es.indb 2 23.05.2019 16:20:44...
Detalles y accesorios de la micro-infusora Llave de la batería Tapa de la batería Batería Interfaz de infrarrojos (junto a la tapa de la batería) Adaptador Compartimento del cartucho Cartucho Placa del extremo del émbolo Émbolo de la Émbolo del cartucho micro-infusora man_05504848001_J_es.indb 1 16.04.2019 13:51:18...
Vista general del menú de usuario AVANZADO Pulse d para avanzar STOP Pulse d + a simultáneamente para retroceder Pulse f para seleccionar o guardar Pulse a para desplazarse hacia arriba Pulse s para desplazarse hacia abajo = Perfil de dosis basal 2–4 man_05504848001_H_es.indb 2 15.03.2018 09:43:21...
Vista general de los menús de usuario ESTÁNDAR y PERSONALIZADO Los menús accesibles en el menú de STOP usuario PERSONALIZADO se pueden seleccionar utilizando el software Accu-Chek PC apropiado (se vende por separado). Pulse d para avanzar Pulse d + a simultáneamente para retroceder...
Estimado usuario de la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo: No debe iniciar el tratamiento con la micro-infusora si no ha Estas instrucciones de uso están dirigidas tanto a personas con asistido a una sesión de formación adecuada. diabetes como a profesionales sanitarios. Se han elaborado para proporcionar toda la información necesaria para que el uso de la...
Página 7
Acerca de estas instrucciones de uso Para garantizar un uso correcto y seguro de la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo debe prestar atención especial a cierta información contenida en estas instrucciones de uso. Dicha información va precedida por la palabra “Advertencia”, “Precaución”...
Conociendo su nuevo sistema Interrupción de la terapia con micro-infusora de insulina Vista general La micro-infusora de insulina y el agua Pantalla y sonidos Cambio del equipo de infusión Teclas y combinaciones de teclas Cambiar el cartucho y el equipo de infusión Accesorios y productos desechables Información general de seguridad Kit de emergencia...
Página 10
5.11 Menú de usuario PERSONALIZADO Confirmación de una advertencia o error Lista de advertencias Uso de la micro-infusora de insulina Lista de errores Accu-Chek Spirit Combo junto con Lista de recordatorios el medidor Solución de problemas Medidor Activación y desactivación de la tecnología Problemas relacionados con la terapia inalámbrica Bluetooth...
La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo dispone de numerosas funciones que contribuyen a garantizar una La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo ha sido terapia segura y eficiente con la micro-infusora. diseñada para adaptarse a su nivel de experiencia en tratamientos con micro-infusora, tanto si usted es un principiante Nota En estas instrucciones de uso el término “medidor”...
Página 12
La interfaz de infrarrojos incorporada en la parte inferior de la Cinco perfiles de dosis basal micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo permite al Es posible elegir entre 5 perfiles de dosis basal según las usuario transferir datos de la micro-infusora a un ordenador diferentes rutinas diarias.
Recordatorio Además de advertencias y errores, la micro-infusora puede señalizar recordatorios. Esta función es similar a un despertador La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo dispone electrónico. de una pantalla de cristal líquido (LCD). La pantalla, junto con las 4 teclas, permite programar la micro-infusora. También muestra Tipos de baterías...
1.2.1 Retroiluminación 1.2.2 Imagen orientable La retroiluminación facilita la lectura de la información de la La imagen de la pantalla de la micro-infusora se puede girar 180 grados. Consulte el apartado 5.6.4 Orientación de la pantalla. pantalla en lugares poco iluminados. La retroiluminación se puede encender cuando la micro-infusora esté...
Página 15
Configuración candado activada Nota Para prolongar la duración de las baterías, la pantalla de Vida restante la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo Cartucho bajo aparece en blanco si no se pulsa ninguna tecla durante Batería baja más de 20 segundos. Cuando la pantalla de la micro- Perfil de dosis basal activo...
Página 16
La pantalla RUN también muestra información de recordatorios La pantalla STOP también muestra información de recordatorios (por ejemplo, “cartucho bajo”) y funciones especiales (por (por ejemplo “batería baja”) y funciones especiales (como ejemplo, candado activado o desactivado) mediante símbolos. candado activado o desactivado) en forma de símbolos. (Consulte el anexo F: Símbolos) La micro-infusora debe encontrarse en el modo STOP en las Nota Después de programar o revisar información la micro-...
1.2.4 Navegación por las pantallas Al volver a pulsar la tecla f se accede a la función DATOS DE BOLO. Pulsando a o s se pueden visualizar los últimos 30 bolos. El siguiente procedimiento explica cómo navegar por las pantallas. Considere estas pantallas selecciones de menú. Consulte el apartado 1.2.3 Pantallas.
Para retroceder a través de las pantallas del menú principal pulse simultáneamente las teclas d y a. Con la misma combinación de teclas se retrocede al menú La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo le informa principal desde cualquier submenú. del estado de la micro-infusora mediante señales sonoras, vibraciones y mensajes en la pantalla.
3 segundos. Sonará una melodía para confi rmar que se ha desactivado la advertencia de STOP. Si no mantiene la tecla Las 4 teclas de la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit pulsada durante el tiempo sufi ciente, la advertencia de STOP no Combo se utilizan para programar funciones, acceder a se desactivará.
Página 20
Desactivar la advertencia de STOP carcasa de la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit (mantener pulsada durante 3 seg. hasta Combo. Pulse las teclas con la yema del dedo para evitar que que suene una melodía)
1.3.1 Combinaciones de teclas ADVERTENCIA Al pulsar 2 teclas simultáneamente se puede acceder a funciones Si las teclas de la micro-infusora no funcionan correctamente, adicionales. En la tabla siguiente, el signo más (+) indica que apáguela y póngase en contacto con el servicio local de ambas teclas deben pulsarse al mismo tiempo.
La función de candado permite bloquear las 4 teclas de la necesario pulsar las teclas a y s varias veces hasta que micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo. Esta función aparezca el valor deseado; cada vez que se pulsa la tecla, el evita que se active la micro-infusora accidentalmente.
Accu-Chek Spirit Combo y contribuyen a garantizar una terapia segura con la micro-infusora. El equipo de infusión es la parte ADVERTENCIA aplicada.
Página 24
IEC 60086-4. La micro-infusora de insulina Accu-Chek también mantiene hermético el compartimento del cartucho Spirit Combo se ha probado con éxito con la batería de litio mediante 2 cierres herméticos, uno en el interior y otro en el Energizer Ultimate Lithium FR06 AA de 1,5 V, que cumple la exterior del adaptador.
Página 25
En el anexo C hallará una lista de accesorios y productos Nota Asegúrese de retirar la batería si tiene previsto no utilizar desechables recomendados. la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo durante un periodo de tiempo prolongado, a fin de proteger la batería.
Un kit de emergencia debería contener: Un equipo de infusión Accu-Chek Una batería AA alcalina o de litio nueva Un sistema de cartucho Accu-Chek Spirit de 3,15 ml Una jeringa o un bolígrafo de insulina para la administración de un tratamiento alternativo...
No se ha probado el uso de la micro-infusora de insulina en pacientes con marcapasos cardiacos. Consulte al fabricante del marcapasos para obtener información acerca del uso seguro de la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo con un marcapasos cardiaco. Consulte el anexo A: Tablas 201–205.
Por ello se recomienda utilizar un medidor de glucemia procedentes de fábrica. Los ajustes realizados en la micro- Accu-Chek con la frecuencia establecida por el médico o el infusora (tales como las dosis basales horarias, el incremento del equipo de profesionales sanitarios que le atiende (como mínimo bolo y el menú...
Página 30
Procedimiento para introducir y cambiar la batería Retire o desconecte el equipo de infusión de la zona de inserción para asegurar que no haya riesgo de una administración accidental de insulina. Pulse la tecla d para desplazarse hasta la pantalla PARE SU MICRO-INFUSORA. Pulse f para seleccionar.
Página 31
Utilice la llave de la batería para cerrar por completo la tapa. Sabrá que la tapa de la batería está cerrada correctamente cuando esté nivelada con la carcasa de la micro-infusora de insulina. No apriete excesivamente. Coloque la tapa sobre el polo negativo y empuje la batería con cuidado mientras gira la tapa en el sentido de las agujas del reloj para apretarla ligeramente.
Página 32
PRECAUCIÓN Para evitar que entre agua en la carcasa, introduzca o cambie la batería únicamente en entornos secos. Asegúrese de que el cierre hermético de la tapa de la batería está instalado y no está gastado, y de que la batería está introducida correctamente.
La interrupción del proceso puede provocar que la completo. micro-infusora no funcione correctamente. Secuencia del proceso de inicio La pantalla muestra la versión del Aparece el logotipo Accu-Chek. Aparece la pantalla PRUEBA AUTOMÁT. software. man_05504848001_H_es.indb 23 15.03.2018 09:43:25...
Página 34
ADVERTENCIA Si no oye los sonidos de la micro- infusora Accu-Chek Spirit Combo, puede que no reciba la información sobre los cambios en la micro-infusora Aparece la pantalla PRUEBA DE SONIDO y Aparece la pantalla PRUEBA VIBRACIÓN y a tiempo para actuar adecuadamente.
Página 35
La pantalla aparece completamente Si la micro-infusora detecta una Después de la comprobación automática negra. Compruebe que la pantalla está advertencia o un error durante el proceso pulse a o s para seleccionar el tipo completamente negra. de inicio, señalizará el error o la de batería introducida.
2.4 Ajuste de la hora y la fecha Es de suma importancia introducir correctamente la hora y la ADVERTENCIA fecha, ya que las dosis basales y la información de historial se almacenan en base a la hora y fecha ajustadas en la micro- Si la fecha y la hora no se han ajustado correctamente, es infusora.
Página 37
Procedimiento para ajustar la hora y la fecha Pulse la tecla d para acceder a la Se muestra la pantalla HORA. Pulse la tecla d para desplazarse hasta pantalla AJUSTES DE HORA Y FECHA. la pantalla MINUTO. Pulse a o s para ajustar la hora. Pulse f para seleccionar.
Página 38
Pulse la tecla d para desplazarse hasta Pulse la tecla d para desplazarse hasta la pantalla FORMATO DE HORA. la pantalla FORMATO DE FECHA. Pulse la tecla a o s para ajustar el Pulse la tecla a o s para ajustar el formato de la hora.
2.5.1 Programación del perfil de dosis basal Un perfil de dosis basal de Accu-Chek Spirit Combo consta de La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo administra 24 dosis basales horarias diferentes. Cada dosis horaria puede insulina, en función de la dosis basal horaria programada,...
Página 40
El perfil de dosis basal del usuario debe revisarse: después de realizar cualquier cambio en la programación de la micro-infusora, después de introducir una batería nueva, después de confirmar el error E7: ERROR ELECTRÓN. Nota La administración de insulina no se detiene ni interrumpe durante la programación de la dosis basal.
Página 41
Nota Los incrementos mostrados dependen de la dosis basal programada: éstos serán 0,01 U de 0,05 U a 1,00 U, 0,05 U de 1,00 U a 10,0 U y 0,1 U de 10,0 U a 50,0 U Pulse la tecla a o s para establecer Pulse la tecla d para desplazarse a la la dosis basal horaria indicada por el siguiente hora.
Página 42
Cómo copiar una dosis basal horaria Si la dosis basal es igual para varias horas seguidas, puede ahorrar tiempo copiando una dosis basal horaria para una o varias horas. Pulse la tecla d para desplazarse hasta Pulse f para seleccionar. la pantalla PROGRAMACIÓN DE DOSIS BASAL 1 (2, 3, 4 o 5 respectivamente).
Página 43
Accu-Chek Pulse f para guardar y salir. cambios Spirit Combo regrese a la pantalla RUN o STOP o bien pulse simultáneamente las teclas d y a (función de salida) para salir de la pantalla de función.
Página 44
Selección de un perfil de dosis basal Si ha programado más de un perfil de dosis basal (MENÚ AVANZADO o PERSONALIZADO) puede seleccionar el perfil requerido. Pulse d para desplazarse hasta la Pulse f para seleccionar. pantalla SELECCIÓN DE DOSIS BASAL. A continuación la pantalla muestra la SELECC.
Página 45
Nota Si cambia el menú de usuario, por ejemplo de ESTÁNDAR Dosis basal y bolo a AVANZADO, es posible que el perfil de dosis basal Durante el uso normal, la micro-infusora se encuentra en el actual no aparezca. modo RUN y administra insulina al cuerpo del paciente continuamente según el perfil de dosis basal que haya Si no aparece el número de alguno de los perfiles de programado.
Antes de cambiar el cartucho, el adaptador y el equipo de Prepare los siguientes elementos: infusión, asegúrese que la micro-infusora funciona Un sistema de cartucho Accu-Chek Spirit lleno de 3,15 ml con correctamente. Consulte el apartado 7.1.1 Lista de control. un conector de cierre luer (consulte las instrucciones de llenado suministradas con el producto) La insulina puede fluir descontroladamente del cartucho o del...
Página 47
Introduzca el adaptador en la punta del Prepare cuidadosamente un equipo de (No toque la punta del cartucho.) cartucho hasta el tope. infusión Accu-Chek nuevo, siguiendo las instrucciones suministradas con el mismo. ADVERTENCIA Ajuste con fi rmeza el equipo de infusión al adaptador para evitar que se produzcan fugas.
2.7 Introducción del cartucho Prepare los siguientes elementos: ADVERTENCIA Un sistema de cartucho Accu-Chek Spirit lleno de 3,15 ml con un adaptador de micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit No utilice la micro-infusora para administrar otros fármacos Combo conectado aparte de insulina humana normal de acción corta o análogo Un equipo de infusión Accu-Chek nuevo...
Página 49
Pulse la tecla d para desplazarse hasta Cerciórese de que el equipo de infusión la pantalla CAMBIO DE CARTUCHO. está desconectado y el cartucho extraído. Retire el cartucho si es necesario. Desenrosque el cartucho con cuidado. No Pulse f para seleccionar. Pulse la tecla f y manténgala pulsada extraiga el cartucho hasta que esté...
Página 50
Sostenga la micro-infusora en posición Ver paso 10 vertical. Sujete el cartucho que acaba de llenar paralelo y próximo al compartimento del cartucho de modo que el adaptador y el equipo de infusión apunten hacia arriba. Ver paso 11 Asegúrese de que el borde inferior de la parte roscada del adaptador está...
Página 51
Coloque la micro-infusora de forma que la No introduzca el cartucho en la micro- No sostenga la micro-infusora hacia abertura del compartimento del cartucho infusora de insulina sin haber conectado arriba mientras introduce el cartucho. mire hacia abajo. Introduzca el cartucho primero el catéter del equipo de infusión.
Página 52
Si la placa del extremo del émbolo de la Compruebe que el conector de cierre luer Pulse la tecla f después de haber micro-infusora no está alineada del equipo de infusión sigue conectado introducido el cartucho correctamente. correctamente con el émbolo del correctamente al adaptador.
La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo detiene el cebado cuando el volumen asciende a 25 unidades de insulina. Si no sale insulina de la cánula o hay burbujas de aire en el tubo después del cebado, repita la función de cebado hasta que no...
Página 54
Procedimiento de cebado del equipo de infusión Pulse la tecla d para desplazarse hasta La micro-infusora muestra la pantalla la pantalla PARE SU MICRO-INFUSORA. STOP y la administración de insulina se interrumpe. Prepare el tubo o la cánula para el Pulse f para seleccionar.
Página 55
Sabrá que el equipo de infusión se ha cebado correctamente cuando no queden burbujas de aire en el catéter y haya salido una gota de insulina de la cánula. Una vez finalizado el proceso de cebado, la micro-infusora volverá al modo STOP. La pantalla muestra el progreso del proceso de cebado.
Siga siempre las instrucciones dictadas por el médico o el equipo Prepare los siguientes elementos: de profesionales sanitarios que le atiende, así como las La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo instrucciones del equipo de infusión utilizado. Un desinfectante cutáneo Un equipo de infusión Accu-Chek nuevo...
Asegúrese de que la micro-infusora está en el modo STOP. Lávese bien las manos. Desinfecte la zona de inserción y espere Inserte la cánula del equipo de infusión hasta que se seque completamente. Accu-Chek siguiendo las instrucciones. man_05504848001_H_es.indb 47 15.03.2018 09:43:33...
Página 58
Si no lo infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo. hace, la dosificación de insulina podría ser inadecuada. Consulte el apartado 4.2 Programación de un bolo estándar.
2.9.3 Conexión de la micro-infusora ADVERTENCIA Preste atención al catéter del set de infusión conectado a su cuerpo. Existe peligro de estrangulación si el catéter se enrolla alrededor del cuello. En caso de duda utilice la longitud de catéter más corta para reducir al mínimo el riesgo de estrangulación.
2.10 Inicio de la administración de insulina Procedimiento para iniciar la administración de insulina La micro-infusora está en el modo STOP. Pulse la tecla d para desplazarse hasta Pulse f para seleccionar. La micro- la pantalla INICIE SU MICRO-INFUSORA. infusora muestra la pantalla RUN. La administración de insulina comenzará...
STOP. Algunas de estas funciones y operaciones son: Cuando la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo el cambio del cartucho está en el modo STOP no se administra insulina al cuerpo del la conexión y desconexión del adaptador y del equipo de...
3 segundos. Sonará una melodía y / o notará una como consecuencia es posible que la micro-infusora de vibración, para confirmar que se ha desactivado la advertencia insulina Accu-Chek Spirit Combo no funcione correctamente, de STOP. que la administración de insulina no sea adecuada o que se produzcan infecciones.
Página 63
Registre los ajustes utilización de la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit personales definidos en la micro-infusora actual y asegúrese Combo. Las visitas frecuentes al médico o equipo de...
Página 64
Nota La micro-infusora no puede detectar fugas en el equipo de infusión. Si detecta alguna fuga de insulina pero todas las piezas están correctamente ajustadas, sustituya inmediatamente el componente que presenta la fuga. Debido a que la administración de insulina se ha interrumpido, debe comprobar inmediatamente el nivel de glucemia y tomar las medidas adecuadas, según las instrucciones del médico o del equipo de profesionales...
Uso de la micro-infusora en la vida diaria 3.1.1 Cuándo no se debe llevar la micro-infusora Este capítulo contiene pautas importantes para el uso seguro de la micro-infusora de insulina día a día. Campos electromagnéticos y áreas peligrosas 3.1 Cómo llevar la micro-infusora ADVERTENCIA Para evitar que se produzcan daños en la micro-infusora, cíñala No utlice la micro-infusora cerca de campos electromagnéti-...
El ejercicio es un aspecto fundamental del control de la diabetes. es posible descartar la influencia de estos dispositivos en la La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo está micro-infusora. Por lo tanto se recomienda mantener la micro- diseñada para permitir al usuario la práctica de una serie de infusora a una distancia de, como mínimo, 10 cm (4 pulgadas)
Página 67
Nota Cambios rápidos y extremos de presión del aire, por 3.1.3 Viajes ejemplo en el despegue de un avión o si practica deportes como el parapente, pueden influenciar el Pregunte al médico o equipo de profesionales sanitarios acerca suministro de insulina, especialmente si existen burbujas de las precauciones especiales necesarias antes de iniciar un de aire en el cartucho o en el tubo.
3.2 Interrupción de la terapia con micro-infusora de insulina Consulte con el médico o equipo de profesionales sanitarios ADVERTENCIA cuándo y durante cuánto tiempo puede interrumpir la terapia con la micro-infusora de insulina. Dado que en el tratamiento con micro-infusora se utiliza únicamente insulina de efecto corto o de acción rápida, el Mida el nivel de glucemia con frecuencia durante la interrupción cuerpo sólo almacena una cantidad reducida de insulina.
él. Reanudar la administración de insulina Si es necesario, instale un equipo de infusión Accu-Chek nuevo. (Consulte el apartado 3.4 Cambio del equipo de infusión.) Mida el nivel de glucemia en un plazo de Vuelva a conectar el equipo de infusión o 2 horas después de reanudar el...
3.2.2 Interrupciones prolongadas Si necesita interrumpir el tratamiento con micro-infusora durante más de un día, siga el procedimiento siguiente. Active el modo STOP de la micro-infusora. Extraiga el cartucho, el adaptador y el equipo de infusión. Inserte de nuevo el adaptador. Extraiga la batería e instale de nuevo la tapa de la batería.
3.3.1 Contacto accidental con el agua PRECAUCIÓN Antes de cualquier contacto con el agua, desconecte y retire La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo está del cuerpo la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit protegida contra el contacto accidental breve con el agua.
Página 72
PRECAUCIÓN Active el modo STOP de la micro-infusora, desconéctela del Evite cualquier contacto de la micro-infusora Accu-Chek Spirit cuerpo e inspecciónela. Utilice un paño suave para secar el Combo, el equipo de infusión y las piezas de conexión de la...
3.4 Cambio del equipo de infusión Siempre que cambie el equipo de infusión tenga en cuenta los Desconecte siempre el equipo de infusión antes de cambiar un siguientes aspectos: cartucho o de cebar el equipo de infusión. Si no lo hace existe Los equipos de infusión son productos estériles de un solo uso.
Página 74
Prepare los siguientes elementos: La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo Un desinfectante cutáneo Un equipo de infusión Accu-Chek nuevo Asegúrese de que la micro-infusora está en el modo STOP. Lávese bien las manos. Consejo: La llave de la batería dispone de Consejo: La llave de la batería dispone de...
Página 75
Enrosque el equipo de infusión de Retire el cabezal de infusión y deséchelo Prepare cuidadosamente un equipo de Accu-Chek en el adaptador en el sentido de forma adecuada. infusión de Accu-Chek nuevo. de las agujas del reloj. Apriete manualmente el conector de cierre luer con cuidado.
Página 76
Nota Si utiliza un equipo de infusión de cánula flexible, debe empezar por administrar un bolo para rellenar el espacio de la cánula y del cabezal ocupado por aire según las instrucciones de uso del equipo de infusión utilizado. Si no lo hace, la dosificación de insulina podría ser inadecuada.
Insuman Infusat de Sanofi -Aventis No reutilice nunca el sistema de cartucho Accu-Chek Spirit de Como mínimo cada 6 días si utiliza el sistema de cartucho 3,15 ml. Esto entraña riesgo de infecciones y obstrucciones u Accu-Chek Spirit de 3,15 ml Procedimiento para cambiar el cartucho y el equipo de infusión...
Página 78
(vea la solapa posterior). Sostenga la micro-infusora de insulina Extraiga el adaptador y el cartucho de la Accu-Chek Spirit Combo con el adaptador micro-infusora desenroscando el apuntando hacia abajo. adaptador de la carcasa de la micro- infusora.
Página 79
Acerque el adaptador a la luz y En caso necesario, limpie el adaptador Inserte un cartucho y equipo de infusión compruebe si presenta señales de con agua y séquelo. Si presenta señales nuevos. Consulte el apartado 2.7 Introducción del cartucho. desgaste o suciedad (especialmente en de desgaste o suciedad, sustitúyalo los cierres herméticos interior y exterior).
3.6 Información general de seguridad Nota Compruebe la cantidad de insulina que queda en el ADVERTENCIA cartucho al menos una vez al día. Pulse la tecla f desde la pantalla RUN o STOP para visualizar el contenido Lleve consigo siempre productos estériles y accesorios de restante del cartucho (en unidades).
Bolos y dosis basales temporales 4.1 Conocer los bolos Nota Si la conexión entre la micro-infusora y el medidor se interrumpe durante la administración de un bolo, tenga en cuenta los datos siguientes: Un bolo es la cantidad de insulina administrada (además de la Bolo estándar: Se administrará...
4.2 Programación de un bolo estándar Nota No se puede programar un nuevo bolo estándar mientras Existen 2 maneras de programar un bolo estándar: esté en curso un bolo estándar, un bolo rápido o la parte inmediata de un bolo multionda. Bolo rápido Con las teclas a y s de la micro-infusora de insulina, con...
4.2.1 Programación de un bolo rápido En el proceso siguiente sólo se utilizan las teclas a y s. Se rápido sin mirar la pantalla de la micro-infusora. Una vez puede comenzar con cualquiera de ellas. Los pasos programado el bolo, cuente los sonidos y las vibraciones de la recomendados son los descritos con la primera tecla sin micro-infusora de insulina para comprobar que la programación paréntesis, como por ejemplo a.
Página 84
ADVERTENCIA El incremento de bolo que puede programarse en la micro- infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo determina la cantidad de bolo rápido mediante las teclas a y s de la micro-infusora. La programación incorrecta del incremento de bolo puede provocar que la administración de insulina no sea adecuada.
4.2.2 Cancelación de un bolo rápido Durante la Pulse la tecla s o a que ha utilizado para introducir la opción de No se administra programación programación de bolo rápido. La cantidad de bolo se restablecerá en ningún bolo. (mientras la cantidad de 0,0 unidades.
4.2.3 Programación de un bolo estándar utilizando el menú de bolo estándar Independientemente del ajuste de incremento de bolo, los incrementos para el bolo estándar programado con los menús son fijos (0,1 unidades). Puede programar este tipo de bolo en la pantalla del BOLO ESTÁNDAR manteniendo pulsada la tecla a o Pulse la tecla d para desplazarse hasta s (desplazamiento rápido) hasta que la pantalla muestre la...
Una vez transcurrido el intervalo, la micro-infusora emite 3 sonidos consecutivos y vibra y después inicia la administración de la cantidad total de bolo programada. En la pantalla aparece la cantidad de bolo restante. 4.2.4 Cancelación de un bolo estándar Durante la Existen 3 opciones para cancelar un bolo estándar durante la programación: No se administra...
4.3 Programación de un bolo ampliado Una cancelación durante el intervalo antes del inicio y durante la administración del bolo activará una ADVERTENCIA W8: BOLO CANCELADO. Pulse f dos veces para confi rmar la advertencia La opción de bolo ampliado le permite programar un bolo que se y repetir la señal.
Página 89
Consejo: Es posible añadir un bolo estándar o rápido a un bolo Si desea programar un bolo ampliado diferente, debe activar el ampliado en curso. Si cancela el bolo estándar, la administración modo STOP de la micro-infusora para cancelar el bolo actual y del bolo ampliado continúa.
Página 90
Consejo: Pulse la tecla d para alternar entre las pantallas de programación de la cantidad y de la duración del bolo. Pulse la tecla d para desplazarse hasta Press f para confirmar la cantidad y la la pantalla DURACIÓN DE BOLO. duración del bolo.
4.3.1 Cancelación de un bolo ampliado Durante la Es posible: No se administra programación esperar a que la micro-infusora regrese a la pantalla RUN. ningún bolo. (mientras la cantidad o pulsar simultáneamente las teclas d y a para salir de la pantalla de la duración del bolo función.
Página 92
Nota Si una dosis basal temporal está activa al mismo tiempo, Consulte el capítulo 8 Advertencia W6: DBT CANCELADA también se cancela al activar el modo STOP de la y Advertencia W8: BOLO CANCELADO. Asegúrese de que micro-infusora. Aparece la advertencia W8: BOLO la cancelación ha sido intencionada y, si es necesario, CANCELADO y la advertencia W6: DBT CANCELADA.
4.4 Programación de un bolo multionda La opción de bolo multionda está disponible en el menú de Cuando programe un bolo multionda, asegúrese de que está usuario AVANZADO. Ha sido concebida para simular mejor la utilizando el menú AVANZADO y de que la micro-infusora se administración de insulina del cuerpo, y combina la encuentra en el modo RUN.
Página 94
Procedimiento para programar un bolo multionda Pulse la tecla d para desplazarse hasta Pulse f para seleccionar. Aparece la Pulse la tecla a o s para aumentar o la pantalla de BOLO MULTIONDA. pantalla CANTIDAD DE BOLO. reducir la cantidad de bolo total. Note La primera vez que pulse la tecla a, aparece la duración del último bolo multionda y una...
Página 95
Consejo: Pulse la tecla d para alternar entre las pantallas de programación de CANTIDAD DE BOLO, BOLO INMEDIATO y DURACIÓN DE BOLO. Compruebe en la pantalla las cantidades Pulse la tecla f para confirmar ambas de bolo total e inmediato y la duración del cantidades y la duración del bolo.
4.4.1 Cancelación de un bolo multionda Durante la Existen 3 maneras de cancelar un bolo multionda durante la programación: No se administra programación No pulsar ninguna tecla durante 20 segundos. La micro-infusora regresa a la ningún bolo. (mientras la cantidad de pantalla RUN.
4.5 Programación de una dosis basal Nota Si una dosis basal temporal está activa al mismo tiempo, también se cancela al activar el modo STOP de la temporal (DBT) micro-infusora. Aparece la advertencia W8: BOLO CANCELADO y la advertencia W6: DBT CANCELADA. La micro-infusora permite incrementar o reducir la dosis basal Pulse la tecla f dos veces para confirmar y desactivar temporalmente.
Página 98
Nota Aunque cambie el perfil de dosis basal, cualquier incremento o reducción de una dosis basal temporal que estuviera en curso permanecerá activo. Sólo es posible programar una dosis basal temporal cuando la micro-infusora está en el modo RUN. Procedimiento para programar una dosis basal temporal Nota Si no hay ninguna dosis basal temporal activa en ese momento, el porcentaje está...
Página 99
Consejo: Al aumentar (o reducir) la dosis basal temporal, aparece el aumento (o la reducción) de la duración de la dosis basal temporal. En cualquier caso, cuando Pulse a o s para aumentar o reducir utilice la micro-infusora por primera vez Pulse la tecla d para desplazarse hasta la dosis basal.
Página 100
Nota Durante la administración de dosis basal temporal, la Alerta DBT TERMINADA pantalla RUN muestra el aumento o la disminución en Cuando finaliza la administración de una dosis basal temporal, se porcentaje, la dosis basal horaria incrementada o produce la advertencia W7: DBT TERMINADA. Pulse la tecla f reducida (dosis basal horaria más porcentaje de DBT) y el dos veces para confirmar y desactivar la advertencia.
4.5.1 Cancelación de una dosis basal temporal Durante la Existen 3 opciones para cancelar una dosis basal temporal durante la La micro-infusora programación programación: continúa No pulsar ninguna tecla durante 20 segundos. La micro-infusora regresa a la suministrando la pantalla RUN. dosis basal normal.
4.6 Información general de seguridad Nota Si está activo un bolo ampliado o un bolo multionda, ADVERTENCIA también será cancelado al activar el modo STOP de la micro-infusora. Aparece la advertencia W8: BOLO La programación incorrecta de la micro-infusora de insulina CANCELADO y la advertencia W6: DBT CANCELADA.
Este capítulo explica cómo utilizar las opciones de menú disponibles y cómo personalizar la micro-infusora para adaptarla a su nivel de experiencia en el tratamiento con micro-infusora de La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo ha sido insulina. diseñada para adaptarse a su nivel de experiencia en tratamientos con micro-infusora, tanto si usted es un principiante como si ya tiene experiencia en el uso de una micro-infusora.
Página 104
Nota Para su seguridad y comodidad durante la programación, la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo vuelve automáticamente a la pantalla RUN o STOP si no se pulsa ninguna tecla en un plazo de 20 segundos. Los cambios realizados antes de que transcurra ese tiempo no se guardarán.
5.2 Selección de un menú de usuario Nota La información del apartado 5.1.1 Menús de usuario le guiará para decidir cuál es el menú más adecuado para usted. No obstante, si no está seguro del menú que debe escoger consulte con el médico o profesional sanitario. Procedimiento para seleccionar un menú...
Página 106
… si el perfil de dosis basal anterior no Si es necesario, pulse a o s para está disponible en el menú de usuario seleccionar un perfil de dosis basal. seleccionado, la pantalla muestra guiones Compruebe el perfil de dosis basal en su lugar.
5.3 Menú de usuario ESTÁNDAR A continuación se muestra una lista de las opciones de menú disponibles en el menú de usuario ESTÁNDAR. Puede consultar el orden en que aparecen las opciones en la pantalla en el siguiente diagrama: STOP Pulse d para avanzar Pulse d + a simultáneamente para...
Página 108
Consulte el capítulo 6 Uso de la micro-infusora de insulina INICIE SU MICRO-INFUSORA Consulte el apartado 2.10 Inicio de la administración de Accu-Chek Spirit Combo junto con el medidor. insulina. PARE SU MICRO-INFUSORA Consulte el apartado 2.11 Interrupción de la administración de insulina.
5.4 Visualización de los datos de la micro-infusora La memoria de la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Historial de bolos los últimos 30 bolos Combo almacena todos los eventos (advertencias y errores, operaciones de programación y registros de administración de Historial de alarmas los últimos 30 advertencias y...
5.4.1 Visualización del historial de bolos Cada pantalla DATOS DE BOLO muestra: El tipo de bolo (estándar, ampliado o multionda) La pantalla DATOS DE BOLO permite al usuario ver los últimos 30 La duración del bolo (se indica únicamente si se trata de un bolos administrados empezando por la entrada más reciente.
5.4.2 Visualización del historial de errores y advertencias Cada pantalla DATOS DE ERROR muestra: El menú DATOS DE ERROR permite al usuario ver los últimos El número y el tipo de advertencia o error (por ejemplo W6) 30 errores y advertencias, empezando por la entrada más La advertencia o el error (por ejemplo, DBT CANCELADA), reciente.
5.4.3 Visualización del historial de totales de insulina diarios Esta función permite visualizar los últimos 30 totales diarios de Cada pantalla muestra: insulina administrada (de medianoche a medianoche; incluidas la El total diario de insulina administrada dosis basal y los bolos) empezando por la entrada más reciente. La fecha El número de entrada del total de insulina diario (01 corresponde a la más reciente) con relación al total de...
5.4.4 Visualización del historial de dosis basales temporales Esta opción permite visualizar hasta los últimos 30 aumentos o Cada pantalla DATOS DE DBT muestra: reducciones de dosis basales temporales (DBT), empezando por El incremento o reducción de la DBT en porcentaje la entrada más reciente.
5.4.5 Visualización del tiempo restante (temporizador finalice el tiempo de funcionamiento aparecerá la advertencia de la micro-infusora) W5: VIDA RESTANTE o W9: ADVERT. TIEMPO junto con el símbolo del temporizador en las pantallas RUN y STOP. Una vez finalizado La función de temporizador de la micro-infusora sólo está el tiempo de funcionamiento se producirá...
La interfaz de infrarrojos incorporada en la parte inferior de la insulina), hasta un máximo de 4.500. Esta capacidad de memoria micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo permite al corresponde aproximadamente a los datos de los últimos 90 días usuario transferir datos de la micro-infusora a un ordenador de uso y se puede acceder a ella mediante un PC con los personal.
Página 116
Instale un cartucho, un adaptador y un equipo de infusión nuevo en la micro-infusora de insulina y, si es necesario, active el modo RUN. Nota La micro-infusora de insulina regresa al modo STOP 15 minutos después de la última transferencia de datos, si se ha seleccionado la pantalla TRANSFERENCIA DE DATOS.
La función de candado permite bloquear las 4 teclas de la apartado 5.10 Ajustes de la terapia. micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo. Esta función evita que se active la micro-infusora accidentalmente. Puede utilizar la función del candado, por ejemplo, para bloquear las teclas cuando esté...
Procedimiento para desbloquear el candado Al pulsar cualquier tecla cuando la pantalla está en blanco, el símbolo del candado indica que las teclas están bloqueadas. Nota El candado permanece desbloqueado durante la administración rápida de un bolo estándar o multionda. confirmar que la función de candado está...
5.6.2 Ajuste del volumen del sonido Nota El volumen de la advertencia de STOP es independiente La micro-infusora emite distintas señales acústicas en diferentes del volumen del sonido definido; suena siempre con el situaciones par facilitar el manejo, por ejemplo para usuarios nivel más alto.
5.6.3 Ajuste de las señales de alarma Sólo sonido La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo ofrece al Sólo vibración usuario la posibilidad de elegir el modo en que desea que la micro-infusora le avise cuando se produzca una advertencia o un Sonido y vibración...
Nota Si gira la orientación de la imagen de la pantalla de la 5.6.4 Orientación de la imagen de pantalla micro-infusora por 180°, también se intercambiarán las funciones de las teclas a y s. Sin embargo, las La micro-infusora de insulina ofrece al usuario la opción de girar funciones de las teclas d y f son siempre las 180°...
5.6.5 Ajuste del contraste de la imagen La micro-infusora de insulina permite al usuario ajustar el contraste de la imagen de la pantalla según sus preferencias. Procedimiento para ajustar el contraste de la imagen Pulse la tecla d para desplazarse hasta Pulse la tecla d para desplazarse hasta la pantalla AJUSTES DE MICRO- la pantalla CONTRASTE IMAGEN.
5.6.6 Selección del idioma La micro-infusora de insulina puede mostrar la información en distintos idiomas. Es posible elegir el idioma según las preferencias personales. Procedimiento para seleccionar el idioma Pulse la tecla d para desplazarse hasta Pulse la tecla d para desplazarse hasta la pantalla AJUSTES DE MICRO- la pantalla IDIOMA.
5.7 Menú de usuario AVANZADO A continuación se muestra una lista de las opciones de menú disponibles en el menú de usuario AVANZADO. Puede consultar el orden en que aparecen las opciones en la pantalla en el siguiente diagrama: STOP Pulse d para avanzar Pulse d + a simultáneamente para retroceder...
ADVERTENCIA Es preciso programar la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo con los ajustes personales antes de iniciar la terapia. No utilice la micro-infusora si no conoce sus ajustes personales. Si no está seguro de cuáles son sus ajustes personales o si no tiene demasiada experiencia, póngase en...
Procedimiento para programar perfiles de dosis basal adicionales Consulte el apartado 2.5.1 Programación del perfil de dosis basal. Pulse d para desplazarse hasta la Las dosis basales horarias de cada perfil pantalla PROGRAMACIÓN DE DOSIS de dosis basal adicional se definen del BASAL (2, 3, 4, 5) que desea programar.
5.8.2 Selección de un perfil de dosis basal Procedimiento para seleccionar un perfil de dosis basal Pulse la tecla d para desplazarse hasta Pulse la tecla a o s para seleccionar la pantalla SELECCIÓN DE DOSIS BASAL. un perfil de dosis basal. Aparece el perfil de dosis basal seleccionado y el total de Pulse f para entrar.
5.9 Ajuste de un recordatorio La micro-infusora permite programar recordatorios únicos y repetidos. Los recordatorios repetidos se emiten todos los días a la hora programada. Esta función se puede utilizar, por ejemplo, para recordar al usuario que debe realizar una medición de glucemia.
Página 129
Pulse la tecla d para desplazarse hasta Pulse la tecla d para desplazarse hasta la pantalla HORA. la pantalla MINUTO. Pulse a o s para ajustar la hora. Pulse a o s para ajustar los minutos. Pulse f para guardar y salir. Desactivar el recordatorio Cuando suena el recordatorio aparece la pantalla de recordatorio.
Consulte los ajustes relacionados con el uso infusora Accu-Chek Spirit Combo. El incremento está establecido práctico de la micro-infusora en el apartado Ajustes de la inicialmente en 0,5 unidades por cada pulsación de la tecla, pero micro-infusora de este capítulo.
5.10.2 Ajuste de la cantidad de cebado Nota La cantidad de insulina empleada durante el proceso de La cantidad de cebado necesaria para llenar un equipo de cebado no se incluye en el historial de totales de insulina infusión depende de la longitud del catéter del equipo de diarios.
5.10.3 Bloqueo de perfiles de dosis basal La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo permite Si intenta programar una dosis basal mientras BLOQ. DOSIS adaptar el perfil de dosis basal horario según las necesidades del BASAL está ACTIVADO, el símbolo de la llave en la pantalla TOT.
5.10.4 Desactivación automática La desactivación automática es una función de seguridad que detiene la administración de insulina y activa el error E3: DESACT. AUTOMÁT. si no se pulsa ninguna tecla durante un periodo de tiempo programado en el modo RUN. La función de desactivación automática se puede establecer en DESACTIVADO o ser programada para un máximo de 24 horas en intervalos de 1 hora.
5.11 Menú de usuario PERSONALIZADO El menú de usuario PERSONALIZADO ha sido concebido para adaptar la micro-infusora a las necesidades y preferencias especiales del usuario. Permite al usuario o al profesional sanitario mostrar u ocultar pantallas y de STOP este modo personalizar los menús de usuario individuales.
Página 135
Perfiles de dosis basal 3, 4 y 5 j Ajustes de terapia Para modificar el menú de usuario PERSONALIZADO, el usuario, el médico o el profesional sanitario debe utilizar el software de configuración Accu-Chek 360°. man_05504848001_H_es.indb 125 15.03.2018 09:43:47...
6.1 Medidor Este capítulo describe cómo la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo funciona junto con el medidor, y explica cómo sincronizar ambos dispositivos mediante tecnología El medidor, disponible por separado, es tanto un medidor de inalámbrica Bluetooth...
® Ajustes de pantalla Todas las demás funciones disponibles en la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo se pueden ejecutar desde el medidor. Antes de utilizar la micro-infusora junto con el medidor es necesario leer la documentación (instrucciones de uso) suministrada con el producto.
6.2 Activación y desactivación de la tecnología inalámbrica Bluetooth ® Para prolongar la vida útil de la batería y evitar cambios ADVERTENCIA accidentales en la micro-infusora, se recomienda desactivar la Asegúrese de que la tecnología inalámbrica Bluetooth tecnología inalámbrica Bluetooth ®...
6.3 Sincronización de la micro-infusora con el medidor Si el usuario adquiere el medidor junto con la micro-infusora de No se debe ejecutar el proceso de sincronización en lugares insulina Accu-Chek Spirit Combo, ambos dispositivos ya estarán concurridos, ya que las emisiones de otros dispositivos sincronizados.
Página 141
Nota Si la conexión Bluetooth está ® desactivada, no es posible acceder al Si la pantalla de la micro-infusora indica menú de dispositivos sincronizados. que no hay ningún dispositivo sincronizado disponible, encienda el Pantalla de la micro-infusora medidor en el modo de sincronización; para ello mantenga pulsada la tecla * y pulse simultáneamente la tecla +.
Página 142
La micro-infusora inicia el proceso de sincronización y muestra un código de 10 dígitos. Introduzca el código en la Pantalla de la micro-infusora pantalla del medidor, utilizando =, y después para desplazarse hasta Pantalla del medidor el dígito siguiente. Confirme que ha completado el código con ..
6.4 Solución de problemas de la conexión Bluetooth ® En caso de problemas con la conexión Bluetooth o después de ® que aparezca la advertencia W10: BLUETOOTH FALLA, es necesario repetir el procedimiento de sincronización descrito en el apartado 6.3 Sincronización de la micro-infusora con el medidor.
6.4.1 Actuación ante advertencias y errores Cuando se producen advertencias y errores, la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo y el medidor se comportan de la siguiente manera: Si ambos dispositivos están encendidos y sincronizados, el Pulse la tecla d para desplazarse hasta usuario puede entrar en el menú...
6.4.2 Uso en aviones ADVERTENCIA Asegúrese de que la tecnología inalámbrica Bluetooth ® está desactivada en ambos dispositivos antes de embarcar en un vuelo, ya que las emisiones de la micro-infusora o del medidor podrían interferir con el sistema electrónico del avión.
Accu-Chek motivo no puede oír los sonidos o notar la vibración. Spirit Combo o, de lo contrario, podría anular la garantía. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio Accesorios local de asistencia al cliente (vea la solapa posterior).
7.1.1 Lista de control Compruebe la micro-infusora cada día y asegúrese de: Que el punto de infusión es seguro y cómodo y que no está Que la carcasa, la pantalla y el cartucho de la micro-infusora irritado ni infectado. no presentan muescas ni grietas y que en la pantalla no Que el cartucho no contiene burbujas de aire.
7.2 Daños en la micro-infusora Nota Si está activa una dosis basal temporal, un bolo ampliado 7.2.1 Qué hacer si se cae la micro-infusora o un bolo multionda, también se cancelará al activar el modo STOP de la micro-infusora. La advertencia W8: Si la micro-infusora se cae puede sufrir daños, incluido el cierre BOLO CANCELADO o la advertencia W6: DBT CANCELADA.
Si la micro-infusora se cae, examínela inmediatamente. No Evite el contacto con el agua. Compruebe diariamente que utilice la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo no si presenta muescas, grietas u otros daños visibles. Podría presenta muescas, grietas ni daños de ningún tipo y que la...
Página 151
7.3.1 Contacto accidental con el agua Otros líquidos No debe preocuparse por el contacto de la micro-infusora La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo es de insulina con el sudor o la saliva. Sin embargo, compruebe impermeable según IPX8 cuando sale de fábrica. No obstante inmediatamente la micro-infusora si se produce contacto con a causa del uso pueden aparecer delgadas grietas.
7.4 Reparación de la micro-infusora Cuando envíe la micro-infusora debe incluir lo siguiente: PRECAUCIÓN una descripción del motivo de la devolución de la micro- No realice ninguna operación de mantenimiento ni reparación infusora en la micro-infusora. No aplique ningún tipo de lubricante al su nombre y dirección mecanismo de la micro-infusora.
STOP de la micro-infusora. Procure no pulsar las teclas de la micro-infusora Accu-Chek Spirit Combo durante la limpieza ya que podría modificar los ajustes accidentalmente. No utilice otros disolventes, detergentes fuertes, decolorantes, estropajos ni instrumentos afilados para limpiar la micro-infusora, ya que podrían causar...
7.6 Almacenamiento de la micro- 7.7 Eliminación de la micro-infusora infusora Dado que la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo puede entrar en contacto con sangre durante el uso, puede existir un riesgo de infección. Por lo tanto, está fuera del ámbito PRECAUCIÓN...
Un sistema de seguridad monitoriza y controla el funcionamiento Si no se confirma una advertencia o error durante los de la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo. El 60 segundos siguientes, se volverá a emitir la señal. Si el sonido sistema de seguridad realiza más de 9 millones de...
8.1 Confirmación de una advertencia o error Siempre que el usuario confirma: Cuando se produzca una advertencia o un error: W1: CARTUCHO BAJO Pulse la tecla f para desactivar los sonidos y las vibraciones. E1: CARTUCHO VACÍO El código de la advertencia o del error permanece en la W2: BATERÍA BAJA pantalla.
Cambie el cartucho antes de que esté Después de una advertencia, es posible que la micro-infusora completamente vacío. de insulina Accu-Chek Spirit Combo se encuentre en el modo STOP y se haya interrumpido la administración de insulina. Para que la administración de insulina continúe, debe actuar inmediatamente según las instrucciones específicas...
Página 158
Advertencia W2: BATERÍA BAJA Advertencia W3: REVISAR HORA El nivel de carga de la batería es bajo. Prepárese para cambiar la Los ajustes de la micro-infusora y los datos de historial se batería tan pronto como sea posible. El símbolo que indica que la guardan en la memoria independientemente de la carga de la batería está...
Página 159
Advertencia W4: CONT. SERV. TEC. Advertencia W5: VIDA RESTANTE (sólo micro-infusoras de La micro-infusora se ha utilizado durante 6 años. Le soporte) recomendamos que adquiera una nueva lo antes posible. El tiempo de funcionamiento de la micro-infusora está a punto de finalizar.
Página 160
Si es necesario, active el modo RUN de la micro-infusora. micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo. Asegúrese de que la cancelación ha sido intencionada y, en caso necesario, programe una nueva dosis basal temporal.
Página 161
Advertencia W7: DBT TERMINADA (dosis basal temporal Advertencia W8: BOLO CANCELADO terminada) Se ha cancelado un bolo durante el intervalo antes del inicio de Ha finalizado la administración de una dosis basal temporal. La la administración o cuando ésta ya había comenzado. dosis basal original (100 %) se restablece de forma automática después de que aparezca la advertencia.
Página 162
RESTANTE del menú MIS DATOS. Asegúrese de disponer la Es necesario repetir el procedimiento de sincronización de la sustitución de la micro-infusora antes de que transcurra el micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo con el tiempo de préstamo previsto. medidor.
Después de que se haya producido un error, la micro-infusora Consulte el apartado 3.5 Cambio del cartucho y del equipo de de insulina Accu-Chek Spirit Combo estará en el modo STOP y infusión. se interrumpirá la administración de insulina. Para que la administración de insulina continúe, debe actuar...
Página 164
Pulse f dos veces para repetir la señal y confirmar el error. Error E3: DESACT. AUTOMÁT. La desactivación automática es una función de seguridad que detiene la administración de insulina y activa el error E3: DESACT. AUTOMÁT. si no se pulsa ninguna tecla durante un periodo de tiempo programado en el modo RUN.
Página 165
Error E4: OCLUSIÓN Si aparece el error E4: OCLUSIÓN (obstrucción), siga los pasos siguientes: ADVERTENCIA Pulse la tecla f dos veces para repetir la señal y confirmar el Si aparece el error E4: OCLUSIÓN, compruebe el nivel de error. glucemia inmediatamente, y vuélvalo a comprobar 2 horas más tarde, ya que la administración de insulina ha sido interrumpida.
Página 166
En contadas ocasiones el cartucho es la causa de la Ejecute la función CEBADO DE EQUIPO DE INFUSIÓN (consulte el apartado 2.8 Cebado del equipo de infusión) sin cartucho, oclusión. Si aparece el error E4: OCLUSIÓN, es necesario cambiar el cartucho. Siga los pasos siguientes: adaptador ni equipo de infusión.
Página 167
Pulse f dos veces para repetir la señal y confirmar el error. Póngase en contacto con el servicio local de asistencia al cliente (vea los detalles en la solapa posterior) a fin de conocer las diferentes opciones para seguir utilizando la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo. man_05504848001_H_es.indb 157 15.03.2018 09:43:49...
Página 168
Error E6: ERROR MECÁNICO Vuelva a conectar el equipo de infusión en la zona de inserción. Durante la comprobación automática rutinaria del sistema se ha Active el modo RUN de la micro-infusora. detectado un error mecánico y se ha interrumpido la administración de insulina.
Página 169
Desconecte o retire el equipo de infusión de la zona de Error E8: INTERR. ALIMENT. inserción. El error de interrupción de alimentación se produce cuando se introduce una batería nueva sin haber activado previamente el modo STOP de la micro-infusora. Consulte las instrucciones para cambiar la batería en el apartado 2.2 Introducción de la batería.
Página 170
(detalles en la solapa posterior) a fin de conocer las diferentes opciones para seguir utilizando la micro-infusora de Desconecte o retire el equipo de infusión de la zona de insulina Accu-Chek Spirit Combo. inserción. Extraiga el cartucho. Introduzca de nuevo el cartucho. (Consulte el apartado 2.7 Introducción del cartucho)
Página 171
Consulte los apartados 3.5 Cambio del cartucho y del equipo de Cebe el equipo de infusión. infusión y 2.8 Cebado del equipo de infusión. Vuelva a conectar el equipo de infusión en la zona de inserción. Active el modo RUN de la micro-infusora. Si aparece el error E10: ERROR CARTUCHO durante el ADVERTENCIA rebobinado del émbolo, inserte una nueva batería y repita el...
Página 172
RUN de la micro- La transferencia de datos debe finalizar correctamente para infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo. poder activar el modo RUN de la micro-infusora de insulina. Consulte el aparatado 5.5 Transferencia de datos a un ordenador.
Página 173
Error E13: ERROR DE IDIOMA Es preciso comprobar los ajustes de idioma. Pulse f dos veces para repetir la señal y confirmar el error. Siga los pasos descritos en el apartado 5.6 Ajustes de la micro-infusora para cambiar de idioma. Active el modo RUN de la micro-infusora.
8.4 Lista de recordatorios Recordatorio R1: RECORDATORIO Recordatorio R2: FIN DE GARANTIA Se ha programado un recordatorio en la micro-infusora. La garantía de 4 años de su micro-infusora de insulina expirará próximamente. Si tiene alguna duda o consulta respecto a la Pulse f dos veces para repetir la señal y confirmar el garantía póngase en contacto con el servicio local de asistencia recordatorio.
Accu-Chek Spirit Combo. Todos los problemas que generan una equipo de infusión presenta una fuga, si se ha introducido un advertencia o un error están descritos en el capítulo 8.
Póngase en contacto con el servicio local de asistencia al cliente (vea éstos aparecen incompletos. los detalles en la solapa posterior). La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo no Compruebe que el volumen del sonido y las señales de alarma están emite sonidos ni vibraciones.
Página 177
Problema Acción recomendada La administración de insulina es incorrecta debido a que la Revise los cambios que haya hecho en la programación de la dosis dosis basal no se ha programado correctamente. basal para asegurarse de que está utilizando el perfil de dosis basal adecuada.
Página 178
Problema Acción recomendada El sistema presenta una fuga. Compruebe el nivel de glucemia. Examine todos los puntos de conexión y la piel para comprobar si existe alguna fuga de insulina. Cambie el equipo de infusión, el adaptador, el cartucho y la zona de inserción. El sistema presenta una oclusión (obstrucción).
Anexo A: Datos técnicos Datos técnicos generales HVIN Accu-Chek Spirit Combo Dimensiones máximas Aproximadamente 82,5 × 56 × 21 mm (sin el adaptador) (3,2 × 2,2 × 0,8 pulgadas) Peso micro-infusora de insulina vacía: aproximadamente 80 g (2,8 onzas) micro-infusora de insulina con batería, cartucho de plástico lleno y equipo de infusión:...
Página 180
Datos técnicos generales Alimentación Una batería alcalina AA de 1,5 V (LR6) o de litio (FR6) o una batería recargable NiMH AA de 1,2 V (HR6). Las baterías deben tener una capacidad mínima de 2.500 mAh. No utilice baterías alcalinas que no cumplan la norma IEC 60086-1. No utilice baterías de litio que no cumplan la norma IEC 60086-4.
Página 181
Datos técnicos generales Administración La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo administra insulina en función de la dosis basal horaria, 24 horas al día. Dosis mínima: 1/20 de la dosis basal horaria, administrada como máximo 20 veces por hora. Intervalo de prueba: cada 3 minutos.
Página 182
única condición de error Cartucho Un cartucho Accu-Chek Spirit de 3,15 ml y cartucho de plástico Accu-Chek de 3,15 ml con conector de cierre luer. Los cartuchos Insuman Infusat de Sanofi-Aventis*** han sido evaluados y aprobados para su uso con la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo.
Página 183
Protegido de los efectos de la inmersión temporal en agua, en condiciones estandarizadas (hasta 60 minutos y a 2,5 metros de profundidad [8 pies]). Protección frente a descargas eléctricas La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo y los equipos de infusión Accu-Chek son partes aplicadas del tipo BF.
La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo ha sido diseñada para ser utilizada en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario de la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo debe asegurarse de que el dispositivo se utiliza en un entorno de estas características.
La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo ha sido diseñada para ser utilizada en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario de la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo debe asegurarse de que el dispositivo se utiliza en un entorno de estas características.
Página 186
Norma de prueba de Nivel de prueba IEC Nivel de conformidad Consejo de entorno electromagnético inmunidad 60601* Huecos de tensión, < 5 % UT (0,5 ciclos) No aplicable interrupciones breves y 40 % UT (5 ciclos) variaciones de tensión 70 % UT (25 ciclos) IEC 61000-4-11 <...
Los equipos portátiles y móviles de telecomunicación mediante RF no deben utilizarse cerca de cualquier componente de la micro- infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo, incluidos los cables, a una distancia inferior a la recomendada (calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor).
Página 188
RF fijo es preciso considerar la posibilidad de realizar un estudio de entornos electromagnéticos. Si la intensidad del campo medida en el lugar en el que se utiliza la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo supera el nivel de conformidad de RF aplicable especificado anteriormente, es preciso comprobar que la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo o el dispositivo que la contiene funciona normalmente.
La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo debe utilizarse en entornos electromagnéticos en los que las perturbaciones radiadas de RF estén controladas. El usuario de la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo puede contribuir a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos portátiles y móviles de telecomunicación mediante RF (transmisores) y la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo como se recomienda a continuación, según la...
Página 190
Nota A 80 MHz y 800 MHz se aplica la distancia de separación del intervalo de frecuencia más alto. Nota Es posible que estas directrices no sean aplicables a todas las situaciones. Factores como la absorción y la reflexión de las estructuras, objetos y personas afectan a la propagación electromagnética.
Página 191
–15 –20 ventana de observación de la duración (min) * Las mediciones se realizaron con una dosis basal media de 1,0 U / h según IEC 60601-2-24:2012, con un equipo de infusión Accu-Chek TenderLink 17/110 a temperatura ambiente. man_05504848001_H_es.indb 181...
Página 192
Gráfico inicial a lo largo del periodo de estabilización Este gráfico indica los cambios de la tasa de flujo experimentados a lo largo del periodo de estabilización. flujo real flujo objetivo 0.012 0.010 0.008 0.006 0.004 0.002 0,01 ml es equivalente a 1 U (insulina U100) 0.000 1080...
Página 193
–300 –350 ventana de observación de la duración (min) * Las mediciones se realizaron con una dosis basal mínima de 0,05 U/h según IEC 60601-2-24:2012, con un equipo de infusion Accu-Chek TenderLink 17/110 a temperatura ambiente. man_05504848001_I_es.indb 183 11.02.2019 16:41:52...
Página 194
0,01 ml es equivalente a 1 U (insulina U100) –0.002 tiempo (min) * Las mediciones se realizaron de acuerdo con IEC 60601-2-24:2012, con un equipo de infusión Accu-Chek Rapid-D Link 12 / 100 a temperatura ambiente. man_05504848001_H_es.indb 184 15.03.2018 09:43:51...
Accu-Chek 360° Dosis basal Dosis basal horaria + DBT máx. 62,5 U / h cantidad máx.: 0–250,0 U / h (dosis basal horaria combinada con una dosis basal temporal, incremento máximo)
Página 196
Accu-Chek 360° Bolo Cantidad máxima de bolo por administración 25,0 U cantidad máx.: 0–50,0 U Incrementos de la cantidad de bolo para bolo rápido...
Página 197
Intervalo máximo del la micro-infusora y en los parámetro ajustable con el ajustes de parámetros software de configuración estándar* Accu-Chek 360° Tipo de batería ALCALINA AA (LR6), LITIO AA (FR6) o batería recargable AA (HR6) NiMH Candado (bloqueo de teclas) activado o desactivado Desactivación automática...
Anexo C: Productos estériles y accesorios Cartuchos Equipos de infusión Accu-Chek Nombre Comentarios Nombre Comentarios Cartucho Accu-Chek Spirit Los cartuchos de plástico son Accu-Chek Rapid-D Link Todos los equipos de infusión de de 3,15 ml productos de un solo uso. No Accu-Chek TenderLink Accu-Chek están disponibles con...
Cambie el adaptador y infusora de insulina Accu-Chek la tapa de la batería cada 2 meses. Spirit Combo se ha probado con éxito con una batería alcalina Varta Power One LR6 AA de 1,5 V que cumple la norma IEC 60086-1, y con una batería de litio Energizer...
Página 200
IEC 60086-4. La la mejor forma posible. micro-infusora de insulina Software de configuración Consulte con el servicio local de Accu-Chek Spirit Combo se ha Accu-Chek 360° asistencia al cliente la probado con éxito con una batería disponibilidad de software alcalina Varta Power One LR06 AA adecuado para la programación de...
Anexo D: Abreviaturas Abreviatura Significado Abreviatura Significado aprox. Aproximadamente seg. Segundos Perfil de dosis basal Dosis basal temporal Horas Unidades Internacionales en el contexto de la efectividad biológica de una cantidad Comisión Electrotécnica Internacional determinada de insulina Infrarrojo U / h Cantidad de Unidades Internacionales de insulina administrada por hora Kilo pascal...
Anexo E: Sonidos y melodías Señales acústicas Todas las funciones de la micro-infusora de insulina Accu-Chek Sonido Función Spirit Combo van acompañadas de señales acústicas. TECLA MENÚ Las señales acústicas son pitidos. Frecuencia: 2.820 Hz ±5 % Duración: Sonido breve Duración de un sonido muy breve = 31,25 ms ±20 %...
Página 203
Sonido Función Sonido Función ESTADO BÁSICO RUN (TECLAS ESTADO BÁSICO STOP (TECLAS DESBLOQUEADAS) BLOQUEADAS) Frecuencia: 2.789 Hz ±5 % Frecuencia: 2.763 Hz ±5 % Duración: Sonido breve, pausa breve, Duración: Sonido prolongado, pausa sonido breve, pausa breve, breve, sonido prolongado, sonido breve pausa breve, sonido prolongado ESTADO BÁSICO RUN (TECLAS...
Señales táctiles Señales táctiles Algunas funciones específicas de la micro- infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo van acompañadas adicionalmente de señales táctiles. Las señales táctiles son vibraciones generadas por un motor vibratorio. Señal Función Señal Función VIBRACIÓN BREVE ADVERTENCIA Y RECORDATORIO Duración de una vibración breve =...
Anexo F: Símbolos Símbolos de la pantalla Icono Significado Icono Significado Bloqueo de dosis basal Bluetooth ACTIVADO ® DESACTIVADO Ajustes de Bluetooth Bloqueo de dosis basal ACTIVADO ® Bluetooth ® en modo de control Dosis basal remoto Total de dosis basal Prueba de sonido Batería agotada Cartucho vacío...
Página 209
Icono Significado Icono Significado Reloj Candado ACTIVADO Menú de transferencia de datos Vida restante de la micro-infusora Transferencia de datos (pantalla de Ajustes de menú inicio) Transferencia de datos en curso Bolo multionda Fecha Bolo multionda inmediato Formato de fecha UE Mis datos Formato de fecha EE.UU.
Página 210
Icono Significado Icono Significado Ajustes de la micro-infusora Detener Recordatorio Total Recordatorio diario Dosis basal temporal Recordatorio DESACTIVADO Ajustes de terapia Ajustes de recordatorio Ajustes de hora y fecha Recordatorio único Unidades Orientación de la imagen Unidades por hora Sonido Vibración Sonido y vibración Error...
Símbolos generales Icono Significado Icono Significado Consúltense las instrucciones de Fabricante Precaución, observe las Fecha de fabricación advertencias de seguridad en las instrucciones de uso del producto. Número de catálogo Siga las instrucciones de uso Número de lote Límite de temperatura (guardar a) Número de serie Utilizar una sola vez Número mundial de artículo...
Página 212
Icono Significado Icono Significado Este producto también cumple los Reciclable requisitos de: Directiva Europea 1999/5/CE relativa a equipos radioeléctricos No desechar y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE). Intervalo de humedad aceptable Directiva Europea 2011/65/UE relativa a la restricción del uso de determinadas sustancias Intervalo de presión atmosférica peligrosas en los equipos...
Página 213
Icono Significado La marca de conformidad indica que el producto cumple la norma aplicable y establece un vínculo identificable entre el equipo y el fabricante, importador o agente autorizado responsable tanto de la puesta del equipo en los mercados australiano y neozelandés como del cumplimiento de la norma.
Accu-Chek Spirit Combo. Declaración de conformidad Roche declara por la presente que la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo cumple los requisitos básicos y otras regulaciones relevantes de la Directiva Europea 2014/53/UE. La declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección de internet: http://declarations.accu-chek.com...
Accu-Chek Spirit Combo. Los 2 pequeños orificios de ventilación usuario directamente en la micro-infusora de insulina Accu-Chek del adaptador permiten igualar la presión del aire. Spirit Combo o con el software de configuración Accu-Chek 360°. Administrador de diabetes Ajustes personales...
Página 216
Se trata del depósito de la micro-infusora de insulina Accu-Chek La cantidad de insulina administrada por hora requerida para Spirit Combo. Contiene 3,15 ml (315 U) de insulina de efecto cubrir las necesidades de insulina básicas. En el caso de un corto o insulina análoga de acción rápida.
Página 217
Los equipos de infusión conectan la micro-infusora de insulina Se trata de un tipo de insulina creado mediante la tecnología del Accu-Chek Spirit Combo al cuerpo del paciente. La insulina se ADN recombinante. El tiempo de retardo de la insulina análoga es administra desde el cartucho de insulina, a través del tubo y la...
Página 218
Durante el uso normal, la micro-infusora de insulina Accu-Chek las que se puede acceder mientras la micro-infusora de insulina Spirit Combo se encuentra en el modo RUN y administra insulina Accu-Chek Spirit Combo administra insulina. La micro-infusora de forma continua. En el modo RUN, se pueden programar bolos, de insulina Accu-Chek Spirit Combo muestra la pantalla RUN dosis basales temporales y la mayoría de las funciones.
Página 219
Tecnología inalámbrica Bluetooth U100 ® El término Bluetooth ® designa una tecnología inalámbrica que La concentración de insulina. Cada mililitro de líquido contiene permite transferir datos entre dispositivos digitales a alta 100 Unidades Internacionales de Insulina. La micro-infusora de velocidad. Esta tecnología es muy común en numerosos insulina se ha diseñado exclusivamente para la administración de dispositivos portátiles tales como ordenadores portátiles, insulina de efecto corto o insulina análoga de acción rápida...
RUN de la micro-infusora de FIN DE OPERACIÓN Disponga inmediatamente la insulina Accu-Chek Spirit sustitución de la micro-infusora Combo. de insulina Accu-Chek Spirit OCLUSIÓN Cambie el cartucho y el equipo Combo. Póngase en contacto de infusión. Consulte los con el profesional sanitario que apartados 2.6 a 2.9.
Página 225
Cambie el cartucho antes de DBT CANCELADA Si es necesario, active el modo que esté completamente vacío. RUN de la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit BATERÍA BAJA Cambie la batería cuanto antes. Combo. Asegúrese de que la REVISAR HORA Ajuste la hora y la fecha.
RECORDATORIO Si es necesario, active el modo restante en el menú VIDA RUN de la micro-infusora de RESTANTE del menú MIS insulina Accu-Chek Spirit DATOS. Disponga la sustitución Combo. de la micro-infusora antes de FIN DE GARANTIA Póngase en contacto con el...
Bluetooth ® registration Please note that in Italy and France Bluetooth Note This equipment has been tested and found to comply ® wireless with the limits for a Class B digital device. These limits are technology is for indoor use only. designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 231
Datos de contacto para obtener asistencia o información adicional relacionada con la micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo: España Línea de Atención al Cliente: 900 400 000 www.accu-chek.es República Argentina Importado y distribuido por: Roche Diabetes Care Argentina S.A. Otto Krause 4650 – Dock 25 – Tortuguitas (CP 1667), Provincia de Buenos Aires Centro de servicio y atención al cliente:...