Para Quitar Los Lados Externos - AVANT AC Instalación Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Riservato ad operatori qualificati - Reserved to qualified operators - Für qualifizierte Betrieben - Resérvé aux personnel qualifié - Reservado a técnicos calificados
26
COS2301-F424
29
COS2301-F440
IT
7
IGIENIZZAZIONE
7.4
PER RIMUOVERE I FIANCHI ESTERNI
Prima di rimuovere i fianchi esterni è necessario aver compiuto le
fasi da "a" fino a "g" descritte nel paragrafo 7.1.
w Smontare lo sportello frontale (fig. 26).
x Rimuovere le seguenti serie di viti:
- le viti posteriori che fissano la struttura esterna (fig. 27);
EN
7
HYGIENIC CLEANING
7.4
HOW TO REMOVE THE EXTERNAL SIDES
Before removing the external side it is necessary to have performed the
steps from "a" to "g" described in paragraph 7.1.
w disassemble the front door (fig. 26).
x remove the following series of screws:
- back screws fixing the external structure (fig. 27);
DE
7
HYGIENISCHE REINIGUNG
7.4
DAS ENTFERNEN DER SEITENTEILE
Vor dem Entfernen der Seitenteile müssen die unter Paragraph 7.1 be-
schriebenen Schritte von "a" bis "g" durchgeführt werden.
w Die Seitentür abmontieren (Abb. 26).
x Die folgenden Schrauben entfernen:
- die hinteren Schrauben, mit denen die äußere Struktur befestigt
FR
7
ASSAINISSEMENT
7.4
POUR ENLEVER LES CÔTÉS EXTERNES
Avant d'enlever les côtés externes, il est nécessaire d'avoir accompli les
phases de "a" jusqu'à "g" décrites dans le paragraphe 7.1.
w Démonter la porte de front (fig. 26).
x Enlever les séries de vis suivantes:
- les vis postérieures qui fixent la structure externe (fig. 27);
- les vis supérieures (fig. 28);
ES
7
HIGIENIZACIÓN
7.4

PARA QUITAR LOS LADOS EXTERNOS

Antes de quitar los lados externos es necesario haber llevado a cabo las
fases desde "a" hasta "g" como está descrito en el párrafo 7.1.
w Desmontar la portezuela frontal (fig. 26).
x Quitar las siguientes series de tornillos:
- los tornillos posteriores, que fijan la estructura externa (fig. 27);
- los tornillos superiores (fig. 28);
AV0305-F07
30
30
COS2301-F441
- le viti superiori (fig. 28);
- le due viti interne poste alla base (fig. 29);
- le due viti interne (fig. 30).
y Aprite leggermente i fianchi F (fig. 31) e sfilateli verso l'alto.
- upper screws (fig. 28);
- the two internal screws placed at the basis (fig. 29);
- the two internal screws (fig. 30).
y Open slightly the sides F (fig. 31) and take them off upwards.
wird (Abb. 27);
- die oberen Schrauben (Abb. 28);
- die beiden inneren Schrauben, die sich auf dem Boden befinden
(Abb. 29);
- die beiden inneren Schrauben (Abb. 30);
y die Seitenteile F (fig. 31) vorsichtig öffnen und nach oben herauszie-
hen.
- les deux vis internes placées à la base (fig. 29);
- les deux vis internes (fig. 30);
y Ouvrez légèrement les côtés F (fig. 31) et tirez-les vers le haut.
- los dos tornillos internos puestos en la base (fig. 29);
- los dos tornillos internos (fig. 30).
y Abrir apenas los lados F (fig. 31) y sacarlos hacia lo alto.
24
27
28
COS2301-F439
31
F
COS2301-F442
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

ChCwgChwg

Tabla de contenido