Инструкции По Установке; Использование По Назначению; Ввод В Эксплуатацию; Распаковка И Комплект Поставки - Sartorius Secura 26 Instrucciones De Instalación Y Manejo

Balanzas de laboratorio
Ocultar thumbs Ver también para Secura 26:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
2.2 Инструкции по установке
Весы разрешается использовать только при усло-
вии исправности корпуса и блока питания, в том
числе всех подключений. Поврежденное устрой-
ство следует немедленно отсоединить от источ-
ника питания, отключив блок питания от сети.
Не подвергайте весы, блок питания и комплек-
тующие, поставляемые компанией «Sartorius»,
воздействию экстремальных температур, агрес-
сивных химических паров, влаги, ударов, вибрации
и сильных электромагнитных полей. Соблюдайте
условия эксплуатации, описанные в технических
характеристиках!
Ответственность за внесение изменений в
конструкцию устройств, а также за подключение
кабелей или устройств, поставленных не компа-
нией «Sartorius», несет исключительно эксплуати-
рующая организация! Компания «Sartorius» может
по запросу предоставить данные об эксплуатаци-
онном качестве.
Используйте только комплектующие производства
компании «Sartorius»!
Учитывайте степень IP-защиты весов и блока пита-
ния! Не допускайте попадания жидкостей. Степень
защиты обозначает пригодность устройства для
эксплуатации в различных условиях окружающей
среды (влажность, инородные тела).
Перед очисткой блока питания или весов:
отсоедините блок питания от розетки.
Весы разрешается открывать только специалистам,
прошедшим обучение в компании «Sartorius».
Вскрывать блок питания запрещено.
Опасности при установке и эксплуатации устройства:
Стекло может разбиться. Существует опасность
пореза о края разбитого стекла.
Кабели необходимо прокладывать так, чтобы о них
никто не споткнулся.
Соблюдайте дополнительные указания по безопасности и факто-
рам риска, изложенные в следующих главах.
2.3 Использование по назначению
Эти высокоточные весы предназначены исключительно для
использования в лабораториях и помещениях при нормальных
атмосферных условиях. Они были разработаны специально для
точного определения массы материалов в жидком, пастообраз-
ном, порошкообразном и твердом состоянии.
Для взвешивания материалов при необходимости следует
использовать соответствующие емкости.
46
Инструкция по установке и эксплуатации Secura®, Quintix®
3
Ввод в эксплуатацию
Для проведения любых монтажных работ весы
должны быть отключены от электросети.
3.1 Распаковка и комплект поставки
Откройте упаковку и аккуратно извлеките все детали.
t
После распаковки устройства сразу же проверьте его на
t
наличие внешних повреждений.
При обнаружении повреждений действуйте в соответствии
y
с указаниями, изложенными в главе «Уход и техническое
обслуживание».
Сохраните все части оригинальной упаковки для возможной
y
транспортировки в будущем. Перед транспортировкой
отсоедините все кабели!
В комплект поставки входят следующие детали:
Компоненты
Модель
Защита от ветра (4 панели)
Опора чаши
Чаша весов: d 80 мм
Чаша весов: d 90 мм
Чаша весов: d 50 мм
Защитное кольцо
(стандартное / высокое)
Блок питания со штепсель-
ной вилкой, предназначен-
ный для использования в
конкретной стране
Рабочий защитный чехол
Пылезащитный чехол
Инструкция по установке
и эксплуатации
Руководство по применению x
* В виде опции
3.2 Установка весов
Установка опоры чаши
Вставьте опору чаши в весы.
t
Установка стеклянных панелей
Прижмите крышку с двух сторон и
t
откиньте ее вверх.
Установка передней панели ветроза-
t
щитной витрины:
− Вставьте панель сверху в направ-
− Слегка прижмите панель по
− Стеклянная панель должна
®
®
Secura
Quintix
26
225D
324
125D
35
125
65
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
*
x
*
*
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
ляющую ветрозащитной витрины.
направлению вверх, одновременно
с нажимом вставляя ее внизу в паз
ветрозащитной витрины.
зафиксироваться в пазу.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido