Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI
COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER
INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ
IT
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION
GB
E
INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE
RU
УСТАНОВКА, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД
S901 - S902 - S906 - S906L
ENERGY LABEL
INFORMAZIONI TECNICHE
TECHNICAL INFORMATION
INFORMACIONES TÉCNICAS
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
TYPE: FSLC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sirius S901

  • Página 1 INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE УСТАНОВКА, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД S901 - S902 - S906 - S906L ENERGY LABEL INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMACIONES TÉCNICAS ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ TYPE: FSLC...
  • Página 2 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroni- che. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che po- trebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
  • Página 3 INDICE Avvertenze Collegamento elettrico Versioni d’uso Installazione Funzionamento Manutenzione...
  • Página 4: Collegamento Elettrico

    COLLEGAMENTO AVVERTENZE ELETTRICO - La distanza minima tra la superficie del L’allacciamento dell’apparecchio alla rete piano di cottura e la parte inferiore del elettrica deve essere effettuato da persona- la cappa deve essere 65 cm. le tecnico qualificato e specializzato, nel ri- spetto delle disposizioni della locale azienda - L’aria raccolta non deve essere convo- elettrica.
  • Página 5 18 viti (fig.12), estrarre e ruotare il do del pensile giusta ad accogliere l’apparec- supporto, posizionarlo nella sua sede man- chio (dis. 4 per S901, dis. 4A per S902, S906, tenendo l’uscita aria rivolta verso il lato po- S906L).
  • Página 6 La pulizia del filtro antigrasso può essere FUNZIONAMENTO eseguita a mano o in lavastoviglie. La pulizia avviene in rapporto all’uso, almeno una volta ogni due mesi. - Nel caso d’uso dell’apparecchio in versione Mod. S901-S902-S906 (dis. 10) filtrante, è necessario sostituire il filtro car- A: Interruttore on/off luce bone attivo (dis.7) periodicamente. B: Interruttore on (I velocità)/off motore Il filtro ai carboni attivi si rimuove togliendo C: Interruttore II velocità prima il filtro antigrasso (dis.3) e poi tirando D: I nterruttore III velocità...
  • Página 7 CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance...
  • Página 8 ensuring omnipolar disconnections from the WARNINGS grid, with an opening distance between the contacts of at least 3 mm, then such discon- necting devices must be supplied within the fixed installation. - The cooker surface and the inferior part If the fixed appliance is endowed with a sup- of the cooker hood must be at a minimun ply cord and a plug, the appliance has to be distance of 65 cm.
  • Página 9 Essential precautions to respect before in- WORKING stalling the appliance are the following: To have made a cut-out on the bottom of the cabinet which is suitable to hold the applian- ce in position (fig.4 for S901, fig. 4A for S902, S906, S906L). Mod. S901-S902 (fig. 10) - prepare the power supply. A: Light switch on/off...
  • Página 10 Act on the small handle of the springs, which MAINTENANCE are inside the built-in unit, with the neces- sary strength to unhook the appliance from the cabinet. - An accurate maintenance guarantees good * If the supply cord is damaged, it must be functioning and long-lasting performance. replaced by the manufacturer or its sevice agent or a similarly qualified person in order - Particular care is due to the grease filter pa- to avoid a hazard.
  • Página 11 ÍNDICE Advertencias Versiones de uso Instalación Funcionamiento Mantenimiento...
  • Página 12: Versiones De Uso

    Si el aparato no cuenta con cable flexible que ADVERTENCIAS no se puede separar y con enchufe, u otro di- spositivo que asegure la omnipolar desinser- ción de la red, con una distancia de apertura de los contactos de por lo menos 3 mm, en- tonces tales dispositivos de separación de la - La distancia mínima entre la superficie red se tienen que prever en la instalación fija.
  • Página 13: Instalación

    (fig.3). FUNCIONAMIENTO Los requisitos esenciales antes de efectuar el montaje del aparato son: - Haber realizado la abertura necesaria en el fondo del mueble correcta para alojar al Mod. S901-S902 (fig. 10) aparato (fig. 4 para S901, fig. 4A para S902, A: Interruptor on/off luz S906, S906L). B: Interruptor on (I velocidad)/off motor - Predisponer la alimentación eléctrica. C: Interruptor II velocidad - Predisponer, sea en versión filtrante, sea en...
  • Página 14: Mantenimiento

    Atención. En el caso de desmontaje del apa- MANTENIMIENTO rato del mueble desenroscar los tornillos de fijación definitiva (fig. 6), quitar los filtros an- tigrasa (fig. 3), si hay filtros de carbono activo (fig. 7) y usar la manilla de los resortes situa- dos dentro del grupo con la fuerza necesaria - Un cuidadoso mantenimiento garantiza un para desenganchar el aparato del mueble. buen funcionamiento y un buen rendimiento durante tiempo. - La sustitución del cable de alimentación tiene que ser efectuada sólo por personal es- - Un cuidado especial hay que tener con el...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    Содержание Предупреждения Способы использования Установка Функционирование Уход Гарантийные обязательства...
  • Página 16: Способы Использования

    ПредУПреждения Если же вытяжка не снабжена вилкой (для прямого подключения к сети), или штепсельный разъем не расположен в * Минимальное расстояние от кухонной доступном месте, то используйте плиты до нижней части вытяжки должно надлежащий двухполюсный выключатель, быть не менее 65 см. обеспечивающий...
  • Página 17: Установка

    Таймер на 10 минут вырез в нижней части шкафа, в который будет устанавливаться вытяжка (рис. 4 для модели S901 и рис. 4 А для модели S 902). Подготовьте источник питания. Подготовьте УХод вырез для отвода воздуха, требуется в обеих...
  • Página 18 В результате новых правил EU65 «Energy Нельзя использовать металлическую губку, label» и EU66 «Ecodesign», изданных любые абразивные чистящие средства и Европейской Комиссией, которые жесткую щетку. Для очистки вытяжек из нержавеющей стали рекомендуется вступили в силу с 1 января 2015 года, использовать...
  • Página 19 в Информацию об авторизованных сервисах соответствии с требованиями действующего центрах вы можете получить на сайте законодательства) и предъявляйте их www.sirius-russia.ru в разделе "Сервис", а специалистам сервиса при обращении за 8-495-363-38-08. также по телефону: гарантийным обслуживанием. Для подтверждения гарантийного срока Внимание! Бытовые...
  • Página 20: Гарантийные Обязательства

    Подпись покупателя прочие механические повреждения, возникшие в процессе эксплуатации или транспортировки. В случае возникновения вопросов по гарантийному обслуживанию и сервису, а также по иным вопросам, касающимся техники Sirius, обращайтесь по электронной почте: service@sirius-russia.ru. При обращении обязательно сообщите модель, серийный номер прибора.
  • Página 21 SL902 = 826mm SL906 = 826mm SL906L 60Cm = 501mm SL906L 85Cm = 835mm...
  • Página 22 min. 15mm max. 40mm...
  • Página 24 90001100030 - MG 07 15...

Este manual también es adecuado para:

S902S906S906l

Tabla de contenido