Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price M7929 Manual Del Usuario página 13

Ocultar thumbs Ver también para M7929:

Publicidad

Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien
Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas
Innsetting av batterier Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von Alkali-Batterien.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
Nota: Usare pile alcaline per una maggiore durata.
Atención: Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no
alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este producto.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização
de pilhas alcalinas.
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
Tips: Vi rekommenderar alkaliska batterier eftersom de håller längre.
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
İpucu: Daha uzun pil ömrü için alkalin pil kullanmanızı öneririz.
Съвет: Препоръчваме употребата на алкални батерии за по-голяма издръжливост.
1,5V x 4
"C" (LR14)
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver
and remove the battery compartment door.
• Insert four "C" (LR14) alkaline batteries into the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
Note: Low battery power may cause product movement to slow or product
to turn off all together. If this should happen, replace the batteries with four
alkaline "C" (LR14) batteries.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset the
electronics. Turn the power off and then back on.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme et retirer le couvercle.
• Insérer quatre piles alcalines "C" (LR14) dans le compartiment.
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.
Remarque : si les piles sont faibles, la balancelle peut ralentir ou s'arrêter
complètement. Si c'est le cas, remplacer les piles par quatre piles alcalines
"C" (LR14) neuves.
• Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système électronique. Éteindre le produit puis le rallumer.
Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus
Pillerin Yerleştirilmesi Поставяне на батериите
Battery Compartment Door
Couvercle du compartiment des piles
Batteriefachabdeckung
Batterijklepje
Sportello scomparto pile
Tapa del compartimento de las pilas
Dæksel til batterirum
Tampa do compartimento de pilhas
Paristokotelon kansi
Batterideksel
Batterilucka
Πορτάκι Θήκης Μπαταριών
Pil Bölümü Kapağı
Капак на отделението за батериите
• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen, und die Abdeckung abnehmen
und beiseite legen.
• Vier Alkali-Batterien C (LR14) in das Batteriefach einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben festziehen.
Bitte beachten: Geringe Batterieleistung kann dazu führen, dass sich das
Produkt langsamer bewegt oder ganz abschaltet. In diesem Fall die Batterien mit
vier neuen Alkali-Batterien C (LR14) ersetzen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert.
Das Produkt aus- und wieder einschalten.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los
en leg het even apart.
• Zet vier "C" (LR14) alkalinebatterijen. in de batterijhouder.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast.
NB: als de batterijen bijna leeg zijn, kan het product langzamer gaan bewegen of
er helemaal mee ophouden. In dat geval de batterijen vervangen door vier
"C" alkalinebatterijen.
• Als dit product niet goed meer werkt, moet u de elektronica resetten. Zet het
product even uit en weer aan.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella
e rimuovere lo sportello.
• Inserire 4 pile alcaline formato mezza torcia "C" (LR14) nell'apposito scomparto.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti.
Nota: Le pile scariche possono rallentare i movimenti del prodotto o disattivarlo
completamente. Se questo dovesse verificarsi, sostituire le pile con quattro pile
alcaline formato mezza torcia "C" (LR14).
• Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente, potrebbe essere
necessario resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di attivazione su off
e poi di nuovo su on.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de
estrella y retirarla.
• Introducir cuatro pilas alcalinas C/LR14 en el compartimento de las pilas.
• Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar la tapa.
Atención: si las pilas están gastadas, es posible que el columpio se mueva más
lentamente o que se apague del todo. En este caso, sustituir las pilas gastadas
por cuatro pilas alcalinas C/LR14.
• Si este producto deja de funcionar correctamente, recomendamos apagarlo
y volver a encenderlo (esto lo reinicia).
• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker, og tag
dækslet af.
• Læg 4 alkaliske "C"-batterier (LR14) i batterirummet.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
Bemærk: Hvis batterierne er ved at være brugte, kan produktets bevægelser
blive langsomme, eller produktet kan gå helt i stå. Hvis dette sker, skal du
udskifte batterierne med 4 alkaliske "C"-batterier (LR14).
• Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at nulstille
elektronikken. Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen.
• Afrouxar os parafusos da tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas Phillips e retirar a tampa.
• Inserir quatro pilhas "C" (LR14) alcalinas no compartimento de pilhas.
• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar.
Atenção: Bateria fraca pode fazer com que o baloiço se mova lentamente ou se
desligue. Se isso acontecer, substituir as pilhas por 4 pilhas alcalinas "C" (LR14).
• Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário
reiniciar a parte eletrónica. Desligar e voltar a ligar.
• Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä ja irrota kansi.
• Aseta koteloon 4 C (LR14)-alkaliparistoa.
• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
Huom: Jos paristoissa on liian vähän virtaa, liikkeet saattavat hidastua tai
tuotteesta voi katketa virta kokonaan. Jos näin käy, vaihda tuotteeseen 4 uutta
C (LR14)-alkaliparistoa.
• Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan. Kytke virta
pois päältä ja sitten takaisin päälle.
13

Publicidad

loading