Descargar Imprimir esta página

Astralpool MICRO UP Manual De Regulatión página 15

Ocultar thumbs Ver también para MICRO UP:

Publicidad

DE Während des Betriebs wird der abgelesene Redoxwert auf dem Display angezeigt.
Der Betrieb der Pumpe ist proportional mit Pausenzeiten.
Der maximale Proportionalitätswert wird werksseitig auf einen Wert von 100 mV eingestellt
Betriebsbeispiele: Sollwert bei 730mV
Liegt der abgelesene Wert unter 630 mV, läuft die Pumpe immer.
Wenn der Wert bei 680 abgelesen wird, läuft die Pumpe ca. 75 Sekunden lang im Wechsel mit einer Pause von 75
Sekunden.
Wenn der Wert größer oder gleich 730 ist, wird die Pumpe angehalten.
Die Mindestarbeitszeit der Pumpe beträgt 7,5 Sekunden.
IT
Durante il funzionamento, Il valore di Redox letto sarà visibile sul Display.
Il funzionameto della pompa è proporzionale, con tempi di pausa-lavoro.
Il valore di proporzionalità massima sarà impostato di fabbrica pari a un valore di 100mV
Esempi di funzionamento: Setpoint a 730mV
Valore di lettura inferiore a 630 mV , la pompa funziona sempre.
Valore di lettura a 680 la pompa funzionerà per 75 secondi circa alternata con 75 secondi di pausa.
Valore di lettura superiore o pari a 730 , la pompa sarà ferma.
Il tempo di lavoro minimo della pompa sarà pari a 7.5 secondi.
PO Durante a operação, o valor redox lido será visível no visor.
O funcionamento da bomba é proporcional, com tempos de pausa de trabalho.
O valor máximo de proporcionalidade será definido na fábrica igual a um valor de 100mV
Exemplos de operação: Ponto de ajuste em 730mV
Lendo um valor inferior a 630 mV, a bomba sempre funciona.
Lendo o valor em 680, a bomba funcionará por cerca de 75 segundos, alternando com 75 segundos de pausa.
Lendo um valor maior ou igual a 730, a bomba será parada.
O tempo mínimo de trabalho da bomba será de 7,5 segundos.
FR RÉGLAGE D'USINE
ES PARÁMETROS ESTÁNDAR
DE STANDARDWERTE
PO VALORES PADRÃO
FR SETPOINT : Set = 730 mV
PROPORTIONNALITÉ MAXIMAL : 100mV (non-
modifiable)
PRÉDISPOSITION DOSAGE : chlore (non-modifiable)
UK SETPOINT: Set = 730mV
MAXIMUM PROPORTIONALITY: 100mV
PREARRANGEMENT FOR DOSING: chlorine
ES SETPOINT: Set = 730 mV
PROPORCIONALIDAD MÁXIMA: 100mV
DOSAJE: cloro
NL WENSWAARDE: Set = 730 mV
MAXIMALE PROPORTIONALITEIT: 100mV
DOSERING: chloor
FR Fonction alarme
La fonction alarme permet d'éviter un dosage continu alors que le réservoir de produit est vide ou d'éviter un surdosage suite
à un éventuel mauvais fonctionnement de la sonde. Si la mesure n'a pas atteint le point de consigne après une injection de
6 litres de produits, la pompe se mettra directement en pause et la LED rouge « ALARM » s'allume pour signaler le problème.
Il est possible de débloquer l'alarme en appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes. Vérifier tout de même le niveau
du produit de dosage avant de redémarrer la pompe.
UK Alarm function
The alarm function avoids the pump dosing when the chemical product is finished or the overdosing after an eventual bad
functioning of the probe. If the measure does not reach the setpoint after 6 liters of chemicals dosing, the pump will go into
an Alarm mode. It will stop dosing, the display shows the message "AL" and a red led will light up as an alarm signal. It is
possible to unlock this protection pushing the button SET for 3 seconds. Verify anyway the level of product to dose before
restarting the pump.
Rev 0.1
UK DEFAULT SETTINGS
NL STANDAARD INSTELLINGEN
IT VALORI DI DEFAULT
DE SETPOINT: Set = 730mV
MAXIMALE PROPORTIONALITÄT: 100 mV
DOSIERUNGSANORDNUNG: Chlor
IT
SETPOINT: Set = 730mV
MASSIMA PROPORZIONALITÁ: 100mV
PREDISPOSIZIONE DOSAGGIO: cloro
PO SETPOINT: Set = 730mV
PROPORCIONALIDADE MÁXIMA: 100mV
DISPOSITIVO DE DOSAGEM: cloro
Cod. 00.009.159
15
P
A

Publicidad

loading