Descargar Imprimir esta página

Astralpool MICRO UP Manual De Regulatión página 5

Ocultar thumbs Ver también para MICRO UP:

Publicidad

ES Oprima el botón SET por 3 segundos, en el display aparecerá SP y luego el valor memorizado previamente. Siempre
empujando el botón SET puede seleccionar el valor del Set-Point en un rango entre 6,0 y 8,0. Una vez que el valor esté
seleccionado, espere durante 5 segundos sin pulsar ningún botón, y el valor se memoriza automáticamente.
NL Houd de SET knop 3 seconden ingedrukt. Op het beeldscherm verschijnt SP en vervolgens de wenswaarde zoals
ingesteld (standaard 7,3 pH). Druk herhaaldelijk de SET knop in om de wenswaarde te selecteren in een range tussen 6,00
pH en 8,00 pH. Als de juiste wenswaarde is geselecteerd 5 seconden wachten om deze waarde op te slaan.
DE Halten Sie die SET-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Das Display zeigt SP und dann den zuvor eingestellten Sollwert
(Standardeinstellung 7.3pH) an. Wenn Sie die SET-Taste wiederholt drücken, wählen Sie den gewünschten Wert zwischen
6.0 und 8.0. Warten Sie 5 Sekunden lang, ohne eine Taste zu drücken. Der ausgewählte Wert wird automatisch
gespeichert.
IT
Tenere premuto il pulsante di SET per 3 secondi, sul Display comparirà la scritta SP e successivamente il valore di
Setpoint precedentemente impostato (default 7.3pH). Sempre premendo ripetutamente il pulsante di SET selezionare il
valore desiderato compreso tra 6,0 e 8,0 attendere senza premere alcun pulsante per 5 secondi, il valore selezionato verrà
automaticamente memorizzato.
PO Pressione e segure o botão SET por 3 segundos, o visor exibirá SP e o valor do ponto de ajuste definido anteriormente
(padrão 7.3pH). Sempre pressionando o botão SET, selecione repetidamente o valor desejado entre 6,0 e 8,0, aguarde
sem pressionar nenhum botão por 5 segundos, o valor selecionado será automaticamente memorizado.
FR PROGRAMMATION DU TYPE DE DOSAGE
ES PROGRAMACIÓN DEL TIPO DE DOSIFICACIÓN
DE PROGRAMMIERUNG DES DOSIERTYPS
PO PROGRAMAÇÃO DO TIPO DE DOSAGEM
FR
Le dosage de la pompe par défaut est pH- (acide).
Si vous souhaitez modifier le dosage et passer à pH + (base), après avoir choisi la valeur du point de consigne comme
dans le paragraphe précédent, confirmez simplement la valeur du point de consigne avec la touche CAL et
changez le type de dosage (pH-; pH +) avec la touche SET. Une fois que le dosage souhaité a été défini, attendez 5
secondes sans appuyer sur aucune touche, la valeur sélectionnée sera automatiquement mémorisée.
UK The default pump dosage is pH- (acid).
If you want to change the dosage and go to pH + (base), after choosing the setpoint value as in the previous paragraph,
simply confirm the set point value with the CAL key and change the dosage type (pH-; pH +) with the SET button. Once the
desired dosage has been set, wait 5 seconds without pressing any key, the selected value will be automatically memorized.
ES La dosis predeterminada de la bomba es pH- (ácido).
Si desea cambiar la dosis e ir a pH + (base), después de elegir el valor de consigna como en el párrafo anterior,
simplemente confirme el valor de consigna con la tecla CAL y cambie el tipo de dosis (pH-; pH +) con la tecla SET. Una vez
que se haya configurado la dosis deseada, espere 5 segundos sin presionar ninguna tecla, el valor seleccionado se
memorizará automáticamente.
NL De standaard dosering is pH- (zuur).
Als deze ingesteld dient te worden op pH+ (base) verander dan na instelling van de wenswaarde zoals beschreven in
vorige paragraaf met de knop SET. Na selectie van de juiste instelling 5 seconden wachten. De ingestelde waarde wordt
automatisch opgeslagen.
DE Die Pumpendosierungsart ist der werkseitige pH-Wert (Säure).
Wenn Sie die Dosierung ändern und zu pH + (Basis) wechseln möchten, bestätigen Sie nach Auswahl des Sollwerts wie im
vorherigen Abschnitt einfach den Sollwert mit der Taste CAL und ändern Sie die Dosierungsart (pH-; pH) +) mit der SET-
Taste. Nachdem die gewünschte Dosierung eingestellt wurde, warten Sie 5 Sekunden, ohne eine Taste zu drücken. Der
ausgewählte Wert wird automatisch gespeichert.
Rev 0.1
UK PROGRAMMING OF THE DOSAGE TYPE
NL PROGRAMMERING TYPE DOSERING
IT PROGRAMMAZIONE DEL TIPO DI DOSAGGIO
Cod. 00.009.159
5
P
A

Publicidad

loading