JVC DLA-RS640 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para DLA-RS640:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

.
D-ILA
PROJECTOR
DLA-RS640
DLA-RS540
DLA-RS440
.
Thank you for purchasing this JVC product.
This "Quick User Guide" includes simple descriptions from installing this unit to viewing images.
Please read this prior to use to ensure proper use of this unit.
In addition, be sure to read the "Safety Precautions" (separate manual) to ensure safe use of this unit.
After reading, please keep together with the warranty card at hand.
For detailed operating instructions, download the instruction manual (PDF file) or view the Mobile User Guide on PC,
smartphone or tablet via internet connection.
INSTRUCTIONS (PDF file)
0
http://www32.jvckenwood.com/jvc/manual_e/index.asp
* To view the PDF file, "Adobe Acrobat Reader 5 or above" or " Adobe Reader" is required.
Mobile User Guide
0
http://manual3.jvckenwood.com/projector/mobile/global/
.
Contents
Preparation ................................................... 2
Installing the Projector ................................ 3
Connecting the Projector ............................ 5
Viewing Videos ............................................ 6
Troubleshooting ........................................ 11
Quick User Guide
MODE 1
MODE 2
MODE 3
SETTING MEMORY
ANAMO.
HDR
PICTURE
COLOR
GAMMA
MODE
PROFILE
SETTINGS
C.M.D.
Symbols used in this manual
P indicates a function that is supported by DLA-RS640.
Q indicates a function that is supported by DLA-RS540.
R indicates a function that is supported by DLA-RS440.
Items not marked with any of the above symbols are
supported by all models.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL/CASTELLANO
B5A-2358-05
1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JVC DLA-RS640

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Preparation ........... 2 Symbols used in this manual Installing the Projector ........ 3 P indicates a function that is supported by DLA-RS640. Connecting the Projector ......5 Q indicates a function that is supported by DLA-RS540. Viewing Videos ..........6 R indicates a function that is supported by DLA-RS440.
  • Página 2: Preparation

    Preparation Checking the Accessories Lens cover R ..............1 piece * It is attached to the main unit at the time of shipment. Remote control ............... 1 piece AAA-size batteries (for operational check) ......2 pieces Power cord (for USA) (about. 2 m) ......... 1 piece Power cord (for UK) (about.
  • Página 3: Installing The Projector

    Installing the Projector Precautions during Installation Please read the following carefully before installing this Using the projector unit. This unit uses a projection lamp, which will heat up when in use. Do not install at the following Please refrain from projecting in the following This unit is a precision device.
  • Página 4: Adjusting The Position

    Ways of Installation This unit can be mounted sitting on its feet or ceiling mounted, and it supports front or rear projection. Refer to the INSTRUCTIONS for the installation. CAUTION Special expertise and techniques are required for mounting this unit to the ceiling. Make sure that you get the authorized dealer or a specialist to install it.
  • Página 5: Connecting The Projector

    Connecting the Projector Do not turn on the power until connection is complete. The connection procedures differ according to the device used. For details, please refer to the instruction manual of the device to be connected. This projector is used for projecting images. To output the audio of connected devices, please connect a separate audio output device, such as an amplifier or speaker.
  • Página 6: Viewing Videos

    Viewing Videos MEMO STANDBY/ON LAMP WARNING When you are using R, be sure to remove the lens cover. Connect the power cord, and ensure that the “STANDBY/ON” indicator lights up in red. Turn on the power Remote control: press the C [ON] button Projector unit: press the A [STANDBY/ON] button The “STANDBY/ON”...
  • Página 7: Viewing 3D Movies

    Adjusting the Projection Screen Press the [LENS CONTROL] button, and use the [JKH I] keys to adjust Focus, Zoom (screen size), and Shift (screen position) Focus MODE 1 MODE 2 MODE 3 SETTING MEMORY ANAMO. Pressing the [LENS CONTROL] or [OK] button each time switches the mode in the following sequence: “Focus”...
  • Página 8: Setting The Picture Mode

    Viewing 3D Movies Connect this unit to a 3D-compatible If the image does not switch to 3D automatically A Select “3D Format” HDMI device, and turn on the power to play back the 3D video image Pressing the [3D FORMAT] button each time switches the mode in the following sequence: For details on how to play back 3D video images, “Auto”...
  • Página 9: Replacing The Lamp And The Filter

    Replacing the Lamp and the Filter Lamp The lamp is a consumable item. If the image appears dark and the lamp goes out, and “Lamp replacement” appears on the screen, replace the lamp unit. The lamp is located at the rear of the main unit and enclosed within the lamp cover. Be sure to read the INSTRUCTIONS carefully before replacing the lamp.
  • Página 10: Indicator Display On The Main Unit

    Indicator Display on the Main Unit Meaning of the lighting figures STANDBY/ON LAMP WARNING The indicator lights up. The indicator appears blinking. Operation mode display Displays using the different colors and solid/blinking light of the “STANDBY/ON” indicator. “STANDBY/ON” lights up (red) “STANDBY/ON”...
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Before sending the unit to your authorized dealer for repair, please check the following points. The following symptoms are not malfunctions. You do not need to worry about the following symptoms if there is no abnormality on the screen. A part of the top or front surface of the unit is hot.
  • Página 12 3D images do not appear Check Action Refer to Do you see two images displayed side by Set “3D Format” to “Side by Side” “Troubleshooting” side? Video images in the “Side by Side” format may not be recognized in the automatically in the case of 3D video images.
  • Página 13 Video image looks unnatural Colors are unnatural Check Action Refer to Is the color space of the input signal correctly The color may turn out unnatural when the input signal is different “Troubleshooting” set? from that in the projector setting. in the Set the “Color Space”...
  • Página 14 Striped patterns appear on the screen Check Action Refer to Does the fabric of the screen have a regular Interference fringes may sometimes occur between the fabric — pattern? pattern and the pixels. Please consult the authorized dealer. Video images are missing Check Action Refer to...
  • Página 15 When the following messages appear... Message Description Action No device is connected to the input Input the video signals. terminal. No Input The input terminal is connected but there is no signal. A video signal that cannot be used with Input video signals that can be used.
  • Página 16 © 2017 JVCKENWOOD Corporation 0917KSY-SW-IT...
  • Página 17 Préparation ........... 2 Les symboles utilisés dans ce manuel Installation du projecteur ......3 P indique une fonction prise en charge par le DLA-RS640. Connexion du projecteur ......5 Q indique une fonction prise en charge par le DLA-RS540. Visionner des vidéos ........6 R indique une fonction prise en charge par le DLA-RS440.
  • Página 18: Préparation

    Préparation Vérification des accessoires Couvre-objectif R ..............1 pièce * Il est fixé à l’unité principale au moment de l’expédition. Télécommande ................1 pièce Piles type AAA (pour confirmation de fonctionnement) ....2 pièces Cordon d’alimentation (pour les États-Unis) (environ 2 m) ... 1 pièce Cordon d’alimentation (pour le Royaume-Uni) (environ 2 m) ..
  • Página 19: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Précautions lors de l’installation Veuillez lire attentivement ce qui suit avant d’installer cet Utilisation du projecteur appareil. Cet appareil utilise une lampe de projection qui chauffe en cours d’utilisation. Ne l’installez pas aux endroits suivants Veuillez ne pas projeter dans les circonstances décrites Cet appareil est un appareil de précision.
  • Página 20: Méthodes D'installation

    Méthodes d’installation Cet appareil peut être installé sur son pied ou bien fixé au plafond, et il prend en charge les projections vers l’avant ou l’arrière. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS pour l’installation. ATTENTION Une expertise et des techniques particulières sont nécessaires pour installer cet appareil au plafond. Prenez soin de le faire installer par un revendeur agréé...
  • Página 21: Connexion Du Projecteur

    Connexion du projecteur N’allumez pas l’appareil avant d’avoir fini le raccordement. Les procédures de raccordement peuvent varier selon le type de périphérique utilisé. Pour les détails, veuillez vous reporter au manuel d’instructions du dispositif à raccorder. Ce projecteur est utilisé pour projeter des images. Pour la sortie audio des appareils connectés, veuillez connecter un périphérique de sortie audio distinct, par exemple un amplificateur ou des haut-parleurs.
  • Página 22: Visionner Des Vidéos

    Visionner des vidéos REMARQUE STANDBY/ON LAMP WARNING Lorsque vous utilisez R, assurez-vous d’avoir retiré le couvre-objectif. Branchez le cordon d’alimentation et assurez-vous que l’indicateur “STANDBY/ON” s’allume en rouge. Allumer l’appareil Télécommande : appuyez sur le bouton C [ON] Projecteur : appuyez sur le bouton A [STANDBY/ON] La lumière de l’indicateur “STANDBY/ON”...
  • Página 23: Visionner Des Films 3D

    Réglage de l’écran de projection Appuyez sur le bouton [LENS CONTROL] et utilisez les touches [JKH I] pour régler Mise au Point, Zoom (taille de l’écran) et Décalage (position de l’écran) Mise au Point MODE 1 MODE 2 MODE 3 SETTING MEMORY ANAMO.
  • Página 24: Régler Le Mode D'image

    Visionner des films 3D Connectez cet appareil à un appareil Si l’image ne passe pas automatiquement au format 3D A Sélectionnez “Format 3D” HDMI compatible 3D, mettez sous tension et lancez la lecture de l’image 3D Chaque pression sur le bouton [3D FORMAT] change le mode dans l’ordre suivant : “Auto”...
  • Página 25: Remplacement De La Lampe Et Du Filtre

    Remplacement de la lampe et du filtre Lampe La lampe est un produit consommable. Si l’image apparaît sombre et si la lampe s’éteint, et que “Remplacement de la lampe” s’affiche à l’écran, remplacez la lampe. La lampe est située à l’arrière de l’unité principale et insérée dans le couvercle de la lampe. Assurez-vous de lire avec attention les INSTRUCTIONS avant de remplacer la lampe.
  • Página 26: Affichage Des Indicateurs Sur L'unité Principale

    Affichage des indicateurs sur l’unité principale Signification des symboles de lumière STANDBY/ON LAMP WARNING L’indicateur s’allume. L’indicateur apparaît clignotant. Affichage du mode de fonctionnement Affichages au moyen de différentes couleurs et d’une lumière fixe/clignotante de l’indicateur “STANDBY/ON”. “STANDBY/ON” s’allume (rouge) “STANDBY/ON”...
  • Página 27 Dépannage Avant d’envoyer en réparation votre appareil à votre revendeur agréé, veuillez vérifier les points suivants. Les phénomènes suivants ne sont pas des symptômes de dysfonctionnement. Vous ne devez pas vous inquiéter des symptômes suivants si vous ne constatez aucune anomalie à l’écran. Une partie de la face avant ou supérieure de l’appareil est chaude.
  • Página 28 Les images 3D ne s’affichent pas Vérification Action Reportez-vous à Voyez-vous deux images affichées côte à côte ? Réglez “Format 3D” sur “Côte à Côte” “Guide de Les images vidéo dans le format “Côte à Côte” peuvent ne pas être dépannage”...
  • Página 29 L’image vidéo ne semble pas naturelle Les couleurs ne sont pas naturelles Vérification Action Reportez-vous à L’espace colorimétrique du signal d’entrée est-il La couleur peut ne pas s’avérer naturelle lorsque le signal d’entrée est “Guide de correctement réglé ? différent de celui dans le réglage du projecteur. dépannage”...
  • Página 30 Des rayures apparaissent sur l’écran Vérification Action Reportez-vous à Est-ce que la matière de l’écran a un motif Des franges d’interférence peuvent parfois se produire entre la trame — régulier ? de l’écran et les pixels. Veuillez consulter le revendeur agréé. Absence d’images vidéo Vérification Action...
  • Página 31 Lorsque les messages suivants apparaissent... Message Description Action Aucun appareil n’est raccordé à la Activez l’entrée des signaux vidéo. borne d’entrée. Pas de signal La borne d’entrée est raccordée mais il n’y a pas de signal. Un signal vidéo qui ne peut pas être Traitez des signaux vidéo pris en charge.
  • Página 32 © 2017 JVCKENWOOD Corporation 0917KSY-SW-IT...
  • Página 33: Símbolos Utilizados En Este Manual

    Preparación ..........2 Símbolos utilizados en este manual Instalación del proyector ......3 P indica una función admitida por la unidad DLA-RS640. Conexión del proyector ......5 Q indica una función admitida por la unidad DLA-RS540. Visualización de vídeos ......6 R indica una función admitida por la unidad DLA-RS440.
  • Página 34: Preparación

    Preparación Comprobación de los accesorios Tapa de la lente R ..........1 componente * Está acoplada a la unidad principal en el momento del envío. Control remoto ............1 componente Pilas AAA ..............2 componentes Cable de alimentación (para EE.UU.) (aprox. 2 m) ..1 componente Cable de alimentación (para Reino Unido) (aprox.
  • Página 35: Instalación Del Proyector

    Instalación del proyector Precauciones durante la instalación Lea atentamente lo siguiente antes de instalar esta Uso del proyector unidad. Esta unidad utiliza una lámpara de proyección, que se calentará durante su uso. No realice la instalación en los siguientes No realice proyecciones en las siguientes circunstancias. De lo lugares contrario, podría provocarse un incendio o avería.
  • Página 36: Modos De Instalación

    Modos de instalación La unidad puede instalarse sobre las patas o en el techo, y es compatible con la proyección frontal o trasera. Consulte las INSTRUCCIONES para la instalación. PRECAUCIÓN Se requieren conocimientos y técnicas especiales para el montaje de esta unidad en el techo. Asegúrese de ponerse en contacto con su distribuidor autorizado o con un especialista para instalarla.
  • Página 37: Conexión Del Proyector

    Conexión del proyector No encienda la unidad antes de haber terminado la conexión. El procedimiento de conexión varía según el dispositivo utilizado. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del dispositivo que desea conectar. Este proyector se utiliza para la proyección de imágenes. Para la salida del audio de los dispositivos conectados, conecte un dispositivo de salida de audio independiente, como un amplificador o altavoz.
  • Página 38: Visualización De Vídeos

    Visualización de vídeos NOTA STANDBY/ON LAMP WARNING Cuando utilice R, asegúrese de quitar la tapa de la lente. Conecte el cable de alimentación y asegúrese de que el indicador “STANDBY/ ON” se ilumina en color rojo. Encienda la unidad Control remoto: pulse el botón C [ON]. Proyector: pulse el botón A [STANDBY/ON].
  • Página 39: Ajuste De La Pantalla De Proyección

    Ajuste de la pantalla de proyección Pulse el botón [LENS CONTROL] y utilice las teclas [JKH I] para ajustar Enfoque, Zoom (tamaño de pantalla) y Desplazamiento (posición de pantalla) Foco MODE 1 MODE 2 MODE 3 SETTING MEMORY ANAMO. Al pulsar el botón [LENS CONTROL] o el botón [OK], irá cambiando el modo en la siguiente secuencia: “Enfoque”...
  • Página 40: Ajuste Del Modo De Imagen

    Visualización de películas en 3D Conecte esta unidad a un dispositivo Si la imagen no cambia automáticamente a 3D A Seleccione “Formato 3D” HDMI compatible con 3D y encienda el dispositivo para reproducir la imagen de Al pulsar el botón [3D FORMAT], irá cambiando el modo en la siguiente secuencia: “Auto”...
  • Página 41: Sustitución De La Lámpara Y Del Filtro

    Sustitución de la lámpara y del filtro Lámpara La lámpara es un artículo de consumo. Si la imagen es oscura y la lámpara se apaga, y si “Cambio de lámpara” aparece en la pantalla, sustituya la lámpara. La lámpara se encuentra ubicada en la parte trasera de la unidad principal y encerrada dentro de la tapa de la lámpara. Asegúrese de leer las INSTRUCCIONES detenidamente antes de sustituir la lámpara.
  • Página 42: Visualización De Indicadores En La Unidad Principal

    Visualización de indicadores en la unidad principal Significado de las indicaciones luminosas STANDBY/ON LAMP WARNING El indicador se ilumina. El indicador parpadea. Visualización del modo de funcionamiento Se muestra utilizando los diferentes colores y el estado fijo/parpadeante del indicador “STANDBY/ON”. “STANDBY/ON”...
  • Página 43: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de enviar la unidad a su distribuidor autorizado y solicitar su reparación, compruebe los puntos que se indican a continuación. Los siguientes síntomas no son fallos de funcionamiento. No se preocupe si, ante los síntomas, no se muestra ninguna anormalidad en pantalla. Un área cualquiera de la superficie superior o frontal de la unidad está...
  • Página 44 No aparecen imágenes en 3D Compruebe Acción Consulte ¿Ve dos imágenes mostradas lado a lado? Ajuste “Formato 3D” como “Lado a Lado” “Solución de Las imágenes de vídeo en el formato “Lado a Lado” podrían no problemas” en las ser reconocidas automáticamente en el caso de imágenes de INSTRUCCIONES vídeo en 3D.
  • Página 45 La imagen de vídeo parece poco natural Los colores son poco naturales Compruebe Acción Consulte ¿El espacio de color de la señal de entrada El color pueden volverse poco natural cuando la señal de entrada “Solución de está correctamente configurado? es diferente de la del ajuste del proyector.
  • Página 46 En la pantalla aparecen patrones de rayas Compruebe Acción Consulte ¿La estructura de la pantalla tiene un patrón En algunas ocasiones pueden ocurrir bordes de interferencia — regular? entre el patrón de la estructura y los píxeles. Por favor, consulte con el vendedor autorizado.
  • Página 47 Cuando aparezcan los siguientes mensajes... Mensaje Descripción Acción No hay ningún dispositivo conectado Introduzca las señales de vídeo. al terminal de entrada. Sin señal El terminal de entrada está conectado pero no hay ninguna señal. Se ha introducido una señal de vídeo que Señales de vídeo de entrada que no puede utilizarse con esta unidad (Los pueden utilizarse.
  • Página 48 © 2017 JVCKENWOOD Corporation 0917KSY-SW-IT...

Este manual también es adecuado para:

Dla-rs540Dla-rs440

Tabla de contenido