Advertencias De Seguridad; Descripción Del Producto; Instrucciones Para La Conexión - Bpt b-red VRW2 Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Réglage de la luminosité
Réglage du contraste
Réglage du volume d'appel
1
(
) La commande de services auxiliaires
peut être utilisée pour activer les dis-
positifs opportuns ne faisant pas partie
du kit, les fonctions auxiliaires telles
que la lumière de l'escalier, les ouver-
tures supplémentaires et les relais à
basse tension.
L'appel provenant du poste extérieur est
caractérisé par une note à deux tons.
Platine VEPW2
Pour écrire les noms sur l'étiquette
porte-nom, extraire le dispositif de blo-
cage de l'étiquette et donc l'étiquette
puis (fig. 20).
ÉLIMINATION
Veiller à ce que le matériel d'emballage
ne soit pas jeté dans la nature mais
éliminé selon les dispositions légales
en vigueur dans le pays où le produit
est installé.
A la fin du cycle de vie de l'appareil,
éviter de le jeter dans la nature.
La mise au rebut de l'appareil doit
être conforme aux normes en vigueur
avec recyclage des parties qui le com-
posent.
Les pièces pouvant être éliminées et
recyclées reportent le symbole et la
sigle du matériau.
INSTRUCCIONES
E
PARA EL INSTALADOR
KIT DE VIDEOPORTERO
ELECTRÓNICO DE DOS CABLES
VKW200
ADVERTENCIA PARA
EL INSTALADOR
Estas instrucciones deben perma-
necer adjuntas al derivado interno.
Atención.
Antes de proceder a la instalación
de los aparatos, lea atentamente las

"ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD".

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Lea atentamente las adverten-
cias contenidas en el documento
siguiente, ya que suministran im-
portantes indicaciones acerca de la
seguridad durante su instalación,
uso y mantenimiento.
• Tras retirar el embalaje, compruebe
que los aparatos se encuentran en
perfectas condiciones.
• El funcionamiento de la instalación
debe cumplir las normas de seguri-
dad vigentes.
• Para evitar daños personales, debe
fijarse los aparatos a la pared de
acuerdo con las instrucciones de ins-
talación.
• Antes de la instalación de porte-
ro/videoportero electrónico, debe
instalarse un interruptor de red
omnipolar con una separación de
los contactos de al menos 3 mm.
• No se debe exponer los aparatos a
goteos o salpicaduras de agua.
• No obstruya las aberturas o ranuras
de ventilación o evacuación de calor.
• Antes de conectar los aparatos,
asegúrese de que los datos de la
placa correspondan a los de la red
de distribución.
• Al igual que todos los demás com-
ponentes de la instalación, estos
aparatos deberán destinarse úni-
camente al uso para el que han
sido expresamente concebidos;
cualquier uso diferente se consi-
derará inadecuado y peligroso.
• El fabricante no asumirá ninguna res-
ponsabilidad por daños derivados de
usos inadecuados, erróneos o irrazo-
nables.
• Antes de llevar a cabo cualquier ope-
ración de limpieza o mantenimiento,
desconecte los aparatos de la red de
alimentación eléctrica, abriendo el
interruptor de la instalación.
• En caso de avería y/o funcionamiento
defectuoso de los aparatos, desco-
néctelos de la alimentación eléctrica
y no los manipule.
• Para cualquier tipo de reparación,
acuda únicamente a un centro de
asistencia técnica autorizado por el
fabricante.
• El incumplimiento de las anteriores
instrucciones puede poner el peligro
la seguridad del aparato.
• El instalador debe asegurarse de que
la información para el usuario, cuan-
do se requiera, se encuentre en los
aparatos.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El kit de videoportero electrónico para
viviendas unifamiliares está compues-
to por:
Características técnicas
Videoportero
electrónico
VRW2*
desde VPSW2 14
Alimentación
Vdc
Temperatura de
de 0 °C a 35 °C
funcionamiento
Timbre de lla-
de dos tonos
mada
Tubo de imagen
B/N 4" (10 cm)
Telecámara
Led
Dimensiones
195x210x57 mm
* Posibilidad de conectar un contacto auxiliar (máx 100 mA, 24 V)
** Posibilidad de conectar cerraduras eléctricas de tipo de impulsos o continuas
(12 V ca o cc, 0,5 A).
El fusible de protección de tipo retardado de 630 mA está situado sobre el
circuito impreso del alimentador.
VRW2
videoportero
VEPW2
placa
VPSW2
alimentador
Videoportero VRW2
La unidad de videoportero electrónico
se compone de un aparato a pared
equipado con un auricular y monitor
(fig. 1).
Placa VEPW2
La placa del videoportero electrónico
es una unidad de pared caracterizada
por la presencia de un doble botón de
llamada que activa el mismo derivado
(fig. 1). El botón se ilumina por un led
de color verde.
La confirmación de llamada realizada
se da por medio de una señal acústica.
La placa incluye:
- Telecámara orientable manualmente,
tanto en horizontal como en vertical,
en un ángulo de ±14° (fig. 2), con obje-
tivo de focal fija (para las dimensiones
de la zona enfocada, vea la fig. 3);
- Led de color verde;
- Dos potenciómetros para las siguien-
tes funciones (fig. 4):
P1 ( ), para el ajuste del volumen del
videoportero electrónico;
P2 ( ), para el ajuste del volumen en
la placa.
Es posible conectar una cerradura eléc-
trica de impulsos o continua en la
placa de videoportero electrónico (12
V ca o cc. 0,5 A).
Se recomienda instalar la placa en un
lugar protegido para que no entre
en contacto directo con la lluvia o
goteos.
Alimentador VPSW2
Se compone de un convertidor de
corriente alterna/continua protegido
electrónica y térmicamente contra so-
brecargas y cortocircuitos.
Suministra una tensión continua esta-
bilizada de 14 V cc.
Placa
Alimentador
VEPW2
VPSW2**
230 V ca +6% -
10%, 50/60 Hz 10
VA
Salida 14 Vdc
de -15 °C a +50
de 0 °C a 35 °C
°C
B/N Standard Vi-
deo CCIR (EIA)
IR para ilumina-
ción nocturna
módulo de 3 uni-
95x170x28,5 mm
dades bajo para
guía DIN (fig. 16)
Se prevé la presencia de un solo ali-
mentador por instalación, conectado
al borne + y – del videoportero elec-
trónico.
INSTRUCCIONES PARA
EL MONTAJE
Videoportero VRW2
Fijar el soporte directamente a la pa-
red (fig. 5) a la caja empotrable (fig. 6
o fig. 7), usando los tornillos y tacos
suministrados.
En caso de que los cables lleguen des-
de una canalización externa a la pared,
haga pasar el cable según las flechas,
como se indica en la figura 8.
En paredes que no sean perfectamen-
te planas, evite un apriete excesivo de
los tornillos.
Una vez realizadas las conexiones
(vea las "INSTRUCCIONES PARA LA
CONEXIÓN"), coloque el videoportero
electrónico en el soporte de metal,
como se indica en la figura 10.
Para retirar el aparato del estribo, utilice
un destornillador a través de la ranura
de la carcasa (vea la fig. 11).
Placa VEPW2
Retire el tornillo de bloqueo y desmon-
te la placa de la base (fig. 12).
Retire el estribo sujeta-cables (fig. 13).
ATENCIÓN. Los cables de conexión
se deben introducir a través del pa-
sacables suministrado (fig. 14).
Fije la base a la pared usando los torni-
llos y los tacos suministrados (fig. 15).
Una vez realizadas las conexiones (vea
las "INSTRUCCIONES PARA LA CO-
NEXIÓN"), vuelva a montar el estribo
sujeta-cables. Para montar la placa, in-
troduzca primero la parte superior en
el cabezal y, a continuación, apriete el
tornillo de bloqueo (fig. 16).
Alimentador VPSW2
El aparato se puede instalar en cajas
provistas de guía DIN (EN 50022).
Para las medidas necesarias, vea la
fig. 17.
Como alternativa, se puede instalar a
pared usando las dos orejetas de plás-
tico suministradas (fig. 18).
INSTRUCCIONES PARA
LA CONEXIÓN
ADVERTENCIA
No abra o manipule los aparatos;
por su interior circula alta tensión.
Para las conexiones, consulte el esquema
de la figura 21 (CONFIGURACIÓN BASE).
Función de los bornes del videopor-
tero VRW2 (fig. 9)
L–
negativo de línea de datos
L+
positivo de línea de datos
negativo alimentación
+
positivo alimentación
AUX
servicios auxiliares 100 mA
AUX
Función de los bornes de la placa
VEPW2 (fig. 4)
L–
negativo de línea de datos
L+
positivo de línea de datos
conexión
de la cerradura eléctrica
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

B-red vkw200B-red vepw2

Tabla de contenido