Bpt b-red VRW2 Serie Manual Del Usuario página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Der von der Außenstation kommende
Ruf ist durch einen Zweiklangrufton
erkennbar.
Tableau VEPW2
Um die Namen auf das Namensschild
zu schreiben, die Halterung und dann
das Kärtchen herausnehmen (Abb. 20).
ENTSORGUNG
Sicherstellen, dass das Verpackungs-
material nicht die Umwelt belastet,
sondern den geltenden Vorschriften
des Bestimmungslandes entsprechend
entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät um-
weltfreundlich entsorgen.
Die Entsorgung des Geräts hat gemäß
den geltenden Vorschriften zu erfolgen
und es ist vorzugsweise eine Wieder-
verwertung der Bauteile vorzusehen.
Die recycelbaren Bauteile sind mit dem
betreffenden Symbol und Materialzei-
chen versehen.
INSTRUCTIONS
F
D'INSTALLATION
KIT DU PORTIER VIDEO A DEUX
FILS VKW200
AVERTISSEMENT
POUR L'INSTALLATEUR
Ces instructions doivent être lais-
sées attaché au combiné intérieur.
Attention.
Avant d'installer les appareils, lire
attentivement les "RECOMMANDA-
TIONS DE SÉCURITÉ".
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Lire attentivement les avertisse-
ments reportés sur ce document car
ils fournissent des indications im-
portantes sur la sécurité d'emploi,
d'installation et d'entretien.
• Après avoir retiré l'emballage, contrô-
ler le bon état des appareils.
• L'installation doit être effectuée en
conformité aux normes en vigueur en
matière de sécurité.
• Pour éviter tout risque de blessure, les
appareils doivent être fixés au mur en
respectant les instructions d'installa-
tion.
• Il faut installer en amont de l'in-
terphone/portier vidéo, un inter-
rupteur de réseau omnipolaire
ayant un écart entre les contacts
d'au moins 3 mm.
• Les appareils ne doivent être ex-
posés ni au ruissellement ni à la
projection d'eau.
• Ne pas obstruer les ouvertures
ou les fissures de ventilation ou
d'élimination de chaleur.
• Avant de raccorder les appareils,
contrôler que les indications re-
portées sur la plaque correspon-
dent à celles du réseau électrique.
• Ces appareils ne devront être
6
destinés, comme tous les appa-
reils constituant l'installation,
qu'à l'emploi pour lequel ils sont
expressément conçus; tout autre
emploi doit être considéré inap-
proprié et dangereux.
• Le constructeur ne pourra être retenu
responsable des dommages dérivant
d'une utilisation incorrecte ou erronée.
• Avant d'effectuer toute opération de
nettoyage ou d'entretien, débrancher
les appareils du réseau électrique, en
ouvrant l'interrupteur de l'installation.
• En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement des appareils, les dé-
brancher du secteur sans y toucher.
• Pour toute réparation, s'adresser uni-
quement à un centre d'assistance
technique agréé par le fabricant.
• Le non-respect des indications repor-
tées plus haut peut compromettre la
sécurité des appareils.
• L'installateur doit contrôler que les
informations destinées à l'utilisateur
soient bien reportées sur les appareils.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le Kit du portier vidéo pour les mai-
sons particulières est composé de:
VRW2
portier vidéo
VEPW2
platine
VPSW2
alimentation
Portier vidéo VRW2
L'unité portier vidéo est constituée
d'un appareil mural muni d'un com-
biné et d'un moniteur (fig. 1).
Platine VEPW2
La platine du portier vidéo est une uni-
té murale caractérisée par la présence
d'une double sonnette qui active le
même poste (fig. 1). La touche est illu-
minée par une LED de couleur verte.
L'appel est confirmé par un signal sonore.
La platine est équipée de:
- Caméra manuellement orientable,
aussi bien en horizontale qu'en ver-
Caractéristiques Techniques
Portier vidéo
VRW2*
Alimentation
de VPSW2 14 Vdc
Température de
de 0 °C à + 35 °C
fonctionnement
Note d'appel
à deux tons
Tube image
B/N 4" (10 cm)
Caméra
Led
Dimensions
195x210x57 mm
* Possibilité de raccorder un contact auxiliaire (max 100 mA, 24 V)
** Possibilité de raccorder les gâches électriques de type à impulsions ou
continu (12 Vca ou cc 0,5 A)
Le fusible de protection de type retardé de 630 mA est situé sur le circuit
imprimé de l'alimentation.
ticale de ±14° (fig. 2), avec objectif à
focale fixe (pour les dimensions de la
zone de reprise voir la fig. 3);
- LED de couleur verte;
- Deux potentiomètres pour les fonc-
tions suivantes (fig. 4):
P1 ( ), pour le réglage du volume du
portier vidéo;
P2 ( ), pour le réglage du volume de
la platine.
Il est possible de raccorder à la platine
du portier vidéo une gâche électrique
de type à impulsions ou continu (12
Vca ou cc 0,5 A).
Il est conseillé d'installer la platine dans
un lieu à l'abri de la pluie ou des égout-
tements.
Alimentation VPSW2
Il est composé d'un convertisseur AC/
DC, protégé électroniquement et ther-
miquement contre les surcharges et
les courts-circuits.
Il fournit une tension continue stabi-
lisée de14 Vcc.
Une seule alimentation par installation
raccordée aux bornes + et – du portier
vidéo est prévu.
INSTRUCTIONS
POUR LE MONTAGE
Portier vidéo VRW2
Fixer le support directement au mur
(fig. 5) ou au boîtier à encastrer (fig. 6
ou fig. 7) en utilisant les vis et les che-
villes fournies.
Au cas où les câbles arriveraient d'un
caniveau externe au mur, faire passer
le câble à hauteur des flèches comme
indiqué à la figure 8. Si le mur n'est
pas parfaitement plat, éviter de serrer
excessivement les vis.
Une fois effectuées les connexions
(voir
"INSTRUCTIONS
POUR
CONNEXION"), positionner le portier
vidéo sur le support en métal comme
indiqué à la figure 10.
Pour retirer l'appareil de la bride, agir
Platine
Alimentation
VEPW2
VPSW2**
230 Vac +6% -
10%, 50/60 Hz
10 VA
Sortie 14 Vdc
de -15 °C à + 50
de 0 °C à + 35 °C
°C
B/N Standard Vi-
déo CCIR (EIA)
IR pour illumina-
tion nocturne
module de 3 uni-
95x170x28,5 mm
tés bas pour rail
DIN (fig. 16)
avec un tournevis à travers la fente pré-
sente sur la partie mobile (voir fig. 11).
Platine VEPW2
Dévisser la vis de blocage et démonter
la plaque de la base (fig. 12).
Enlever la plaquette de blocage des
câbles (fig. 13).
ATTENTION. Les câbles de connexion
doivent être introduits à travers le
passe-câble fourni (fig. 14).
Fixer la base sur le mur moyennant les
vis et les chevilles fournies (fig. 15).
Une fois effectuées les connexions
(voir
"INSTRUCTIONS
CONNEXION"), remettre la plaquette
de blocage des câbles.
Pour monter la plaque, insérer d'abord
la partie supérieure dans l'embout et
visser la vis de blocage (fig. 16).
Alimentation VPSW2
L'appareil peut être installé dans des
boîtiers munis de rail DIN (EN 50022).
Pour les dimensions d'encombrement
voir la fig. 17.
En alternative, celui-ci peut être installé
au mur, en utilisant les deux oreilles en
plastique fournies (fig. 18).
INSTRUCTIONS POUR LA
CONNEXION
RECOMMANDATION
Ne pas ouvrir ni manipuler les appa-
reils; à l'intérieur présence de haute
tension.
Pour les connexions, se référer au sché-
ma de la figure 21 (CONFIGURATION
DE BASE).
Fonction des bornes du portier vi-
déo VRW2 (fig. 9)
L–
négatif ligne de données
LA
L+
positif ligne de données
négatif alimentation
+
positif alimentation
AUX
services auxiliaires 100mA
AUX
Fonction des bornes de la platine
VEPW2 (fig. 4)
L–
négatif ligne de données
L+
positif ligne de données
connexion
gâche électrique
Fonction des bornes de l'alimenta-
tion VPSW2 (fig. 19)
230V entrée du réseau
sortie du courant
14V
+
continue stabilisée
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR
En cas de panne, de modification
ou d'intervention sur les appareils
de l'installation (alimentation, etc.)
s'adresser à un personnel spécialisé.
Portier vidéo VRW2
L'appareil dispose de trois boutons
pour les commandes suivantes (fig. 1):
Ouverture de porte
Activation du poste extérieur
1
Services auxiliaires (
)
Et des réglages suivants (fig. 1):
POUR
LA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

B-red vkw200B-red vepw2

Tabla de contenido