Tabla de contenido

Publicidad

ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
KIT VIDEOCITOFONICO A DUE FILI
VKW200
AVVERTENZA
PER L'INSTALLATORE
Queste istruzioni devono rimanere
allegate al derivato interno.
Attenzione.
Prima di procedere all'installazio-
ne delle apparecchiature leggere
attentamente le "AVVERTENZE DI
SICUREZZA" contenute nella con-
fezione.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente le avvertenze
contenute nel seguente documento
in quanto forniscono importanti
indicazioni riguardanti la sicurezza
d'uso, d'installazione e manutenzio-
ne.
• Dopo aver tolto l'imballaggio assicu-
rarsi dell'integrità delle apparecchia-
ture.
• L'esecuzione dell'impianto deve esse-
re rispondente alle Norme di sicurez-
za vigenti.
• Per evitare di ferirsi, le apparecchia-
ture devono essere assicurate alla
parete secondo le istruzioni di instal-
lazione.
• A monte dell'impianto citofoni-
co/videocitofonico deve essere
installato un interruttore di rete
onnipolare con una separazione
dei contatti di almeno 3 mm.
• Le apparecchiature non devono
essere esposte a stillicidio o a
spruzzi d'acqua.
• Non ostruire le aperture o fessure
di ventilazione o di smaltimento
di calore.
• Prima di collegare le apparecchia-
Caratteristiche Tecniche
Videocitofono
VRW2*
Alimentazione
da VPSW2 14 Vdc
Temperatura di
da 0 °C a 35 °C
funzionamento
Nota di chiama-
bitonale
ta
Cinescopio
B/N 4" (10 cm)
Telecamera
Led
Dimensioni
195x210x57 mm
* Possibilità di collegare un contatto ausiliario (max 100 mA, 24 V)
**Possibilità di collegare elettroserrature del tipo ad impulsi o continuo (12 Vca
o cc 0,5 A)
Il fusibile di protezione di tipo ritardato da 630 mA è situato sul circuito stampato
del l'alimentatore.
ture accertarsi che i dati di targa
siano rispondenti a quelli della
rete di distribuzione.
• Queste apparecchiature dovranno,
come tutti gli apparecchi costituen-
ti l'impianto, essere destinati unica-
mente all'uso per il quale sono state
espressamente concepite; qualunque
uso diverso è da considerarsi impro-
prio e pericoloso.
• Il costruttore non può essere conside-
rato responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri, erronei ed
irragionevoli.
• Prima di effettuare qualunque ope-
razione di pulizia o di manutenzione,
disinserire le apparecchiature dalla re-
te di alimentazione elettrica, aprendo
l'interruttore dell'impianto.
• In caso di guasto e/o cattivo funziona-
mento degli apparecchi, distaccarli dal-
l'alimentazione e non manometterli.
• Per l'eventuale riparazione rivolgersi
solamente ad un centro di assistenza
tecnica autorizzato dal costruttore.
• Il mancato rispetto di quanto sopra
può compromettere la sicurezza delle
apparecchiature.
• L'installatore deve assicurarsi che le
informazioni per l'utente, dove previ-
ste, siano presenti sugli apparecchi.
DESCRIZIONE PRODOTTO
Il Kit videocitofonico per abitazioni mo-
nofamiliari è composto da:
VRW2
videocitofono
VEPW2
targa
VPSW2
alimentatore
Videocitofono VRW2
L'unità videocitofonica è costituita da
un' apparecchiatura da parete munita
di cornetta e monitor (fig. 1).
Targa VEPW2
La targa videocitofonica è un'unità da
parete caratterizzata dalla presenza di
un doppio pulsante di chiamata che
Targa
Alimentatore
VEPW2
VPSW2**
230 Vac +6% -
10%, 50/60 Hz
10 VA
Uscita 14 Vdc
da -15 °C a +50
da 0 °C a 35 °C
°C
B/N Standard Vi-
deo CCIR (EIA)
IR per illuminazio-
ne notturna
modulo da 3 uni-
95x170x28,5 mm
tà basso, per gui-
da DIN (fig. 16)
attiva lo stesso derivato (fig. 1). Il tasto è
illuminato da LED di colore verde.
La conferma di avvenuta chiamata è
data da un segnale acustico.
La targa è completa di:
- Telecamera orientabile manualmente,
sia in orizzontale che in verticale di
±14° (fig. 2), con obiettivo a focale fissa
(per le dimensioni della zona di ripresa
vedere la fig. 3);
- LED di colore verde;
- Due potenziometri per le seguenti
funzioni (fig. 4):
P1 ( ), per la regolazione del volume al
videocitofono;
P2 ( ), per la regolazione del volume
alla targa.
Alla targa videocitofonica è possibile
collegare un'elettroserratura del tipo ad
impulsi o continuo (12 Vca o cc 0,5 A).
È consigliabile installare la targa in luo-
ghi riparati in modo che non venga
investita direttamete da pioggia o da
stillicidio.
Alimentatore VPSW2
È costituito da un convertitore AC/DC,
protetto elettronicamente e termica-
mente contro sovraccarichi e corto-
circuiti.
Fornisce una tensione continua stabi-
lizzata di 14 Vcc.
È prevista la presenza di un solo ali-
mentatore per impianto collegato al
morsetto + e – del videocitofono.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Videocitofono VRW2
Fissare il supporto direttamente al muro
(fig. 5), o alla scatola d'incasso (fig. 6 o fig. 7)
utilizzando le viti ed i tasselli in dotazione.
Nel caso i cavi arrivino da una canalina
esterna alla parete far passare il cavo
in corrispondenza delle frecce come
indicato in figura 8.
Su pareti non perfettamente piane evi-
tare il serraggio eccessivo delle viti.
Effettuati i collegamenti (vedere "ISTRU-
ZIONI PER IL COLLEGAMENTO") e posi-
zionare il videocitofono sul supporto in
metallo come indicato in figura 10.
Per rimuovere l'apparecchio dalla staffa
agire con un cacciavite attraverso la
feritoia sul mobile (vedi fig. 11).
Targa VEPW2
Svitare la vite di bloccaggio e smontare
la placca dalla base (fig. 12).
Togliere la piastrina fermacavi (fig. 13).
ATTENZIONE. I cavi di collegamento
devono essere introdotti attraverso
il passacavo in dotazione (fig. 14).
Fissare la base al muro utilizzando le viti
ed i tasselli in dotazione (fig. 15).
Effettuati i collegamenti (vedere
"ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO")
e rimettere la piastrina fermacavi.
Per montare la placca inserire prima la
parte superiore nella testata e quindi
avvitare la vite di bloccaggio (fig. 16).
Alimentatore VPSW2
L'apparecchio può essere installato in
scatole munite di guida DIN (EN 50022).
Per le dimensioni di ingombro vedere
la fig. 17.
In alternativa esso può essere installato
a parete, utilizzando le due orecchiette
in plastica in dotazione (fig. 18).
ISTRUZIONI PER
IL COLLEGAMENTO
AVVERTENZA
Non aprire o manomettere le appa-
recchiature; all'interno è presente
alta tensione.
Per i collegamenti fare riferimento allo
schema in figura 21 (CONFIGURAZIO-
NE BASE).
Funzione dei morsetti del videocito-
fono VRW2 (fig. 9)
L–
negativo linea dati
L+
positivo linea dati
negativo alimentazione
+
positivo alimentazione
AUX
servizi ausiliari 100mA
AUX
Funzione dei morsetti della targa
VEPW2 (fig. 4)
L–
negativo linea dati
L+
positivo linea dati
collegamento
elettroserratura
Funzione dei morsetti dell'alimenta-
tore VPSW2 (fig. 19)
230V
ingresso rete
uscita corrente
14V
+
continua stabilizzata
ISTRUZIONI PER L'UTENTE
In caso di guasto, modifica o inter-
vento sugli apparecchi dell'impian-
to (alimentatore, ecc.) avvalersi di
personale specializzato.
Videocitofono VRW2
L'apparecchio dispone di tre pulsanti
per i seguenti comandi (fig. 1):
Apriporta
Attivazione posto esterno
1
Servizi ausiliari (
)
E delle seguenti regolazioni (fig. 1):
Regolazione luminosità
Regolazione contrasto
Regolazione volume di chiamata
1
(
) Il comando servizi ausiliari può essere
utilizzato per attivare, tramite opportuni
dispositivi non facenti parte del kit, fun-
zioni ausiliarie quali luci scale, aperture
supplementari e relè a bassa tensione.
La chiamata proveniente dal posto
esterno è caratterizzata da una nota
bitonale.
Targa VEPW2
Per scrivere i nomi sul cartellino por-
tanome, estrarre il ferma cartellino e
quindi il cartellino (fig. 20).

SMALTIMENTO

Assicurarsi che il materiale d'imballag-
gio non venga disperso nell'ambiente,
ma smaltito seguendo le norme vigen-
ti nel paese di utilizzo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell'appa-
recchio evitare che lo stesso venga
disperso nell'ambiente.
Lo smaltimento dell'apparecchiatura
deve essere effettuato rispettando le
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

B-red vkw200B-red vepw2

Tabla de contenido