Página 1
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:15 Page 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION AND USE MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓ Y UTILIZACIÓN Table de cuisson Cooking Hob Placa de cozinha Placa de cocción...
16:15 Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remer- cions. Afin de vous offrir un produit d'excellence, nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qua- lité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en...
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:15 Page 4 1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Comme le montre ce logo, les matériaux d'emballage de cet appareil sont recycla- bles. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environne- ment en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé...
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:15 Page 5 1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Branchement Votre table doit être branchée sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’ins- tallation en vigueur.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:15 Page 6 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contient aucun composant à...
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS DTV 714 D D i i m m e e n n s s i i o o n n s s H H o o r r s s t t o o u u t t ( ( L L x x l l ) ) - -...
Página 8
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:15 Page 8 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DTV 716 D D i i m m e e n n s s i i o o n n s s H H o o r r s s t t o o u u t t ( ( L L x x l l ) ) - - DTV716 X : 65 x 52 D D é...
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:16 Page 9 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • ZONES DE CUISSONS AVEC • • DESCRIPTION DES COMMAN DES EXTENSION La ou les zone(s) de cuisson avec extension sont utilisable uniquement lorsque la zone principale est en marche.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:16 Page 10 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • RÉGLAGE DES MINUTERIES UTILISATION “SÉCURITÉ ENFANTS” Une minuterie par zone de cuisson est dispo- Cette fonction permet de ver- nible pour régler un temps de cuisson . rouiller votre table en position éteinte ou en cours de cuisson.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:16 Page 11 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • Utiliser un cycle mémorisé : • • UTILISATION TOUCHE MEMO 1 1 - Posez votre ustensile sur la zone de cuis- Cette touche, permet de mémoriser le cycle son.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:16 Page 12 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Sécurités en fonctionnement •Chaleur résiduelle Après une cuisson longue, la zone utilisée peut rester chaude quelques minutes. Un ‘’H H ’’ cligno- tant s’affiche durant cette période. Ne pas mettre la main sur la zone. Attention Ne pas toucher les zones de cuisson, risque de brûlures.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:16 Page 13 3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL Préserver votre appareil - Ne réchauffez jamais directement une boite La surface verre vitrocéramique est très résis- de conserve. Elle risquerait d’exploser. tante, mais toutefois pas incassable. Voici quelques recommandations pour augmenter sa durée de vie : Les défauts esthétiques, engendrés par une...
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:16 Page 14 4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Rien. Fonctionnement normal. Votre installation disjoncte. Vérifiez sa conformité. Le branchement de votre Voir chapitre branchement.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:16 Page 15 6 / TABLEAU DE CUISSON • • TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R ’...
Página 16
Lors d’une intervention d’entretien, deman- dez l'utilisation exclusive de pièces déta- > Vous pouvez nous écrire : chées certifiées d’origine. Service Consommateurs De Dietrich BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : 0892 02 88 04 0,337 TTC / min à...
Página 17
Page 17 Dear Customer, You have just acquired a DE DIETRICH hob and we would like to thank you. In order to offer you an excellent product, our research teams have creat- ed this new generation of appliances for you. Their quality, appearance, functions and technological advances make them exceptional products, showcases of our unique know-how.
Página 18
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:16 Page 18 CONTENTS 1 /INSTALLING YOUR APPLIANCE • Choice of location ___________________________________________________ Build-in _____________________________________________________________ • Connection _________________________________________________________ • 2 / USING YOUR APPLIANCE Cookware for vitroceramics ____________________________________________ • Description of your top _______________________________________________ • Description of the controls ____________________________________________ •...
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:16 Page 19 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE As shown in this logo, the materials used to package this appliance are recyclable. Recycle them and play a role in protecting the environment by depositing them in local authority containers provided for this purpose. Appliance recycling organised by your manufacturer will thus be undertaken in opti- mum conditions, in accordance with European directive 2002/96/CE relating to electrical and electronic equipment waste.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:16 Page 20 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Connection These hobs must be connected to the mains using a socket in compliance with publication CEI 60083 or an all-pole circuit-breaker device in compliance with the installation rules in force. When power is first supplied to your hob, or after an extended power cut, an indicator light will appear on the control panel.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:16 Page 21 2 / USING YOUR APPLIANCE We have designed this cooking hob for use by private individuals in their homes. These cooking hobs are intended exclusively for cooking beverages and foodstuffs and do not contain any asbestos-based materials. COOKWARE FOR VITROCERAMICS •...
Description of your top DTV 714 T T o o t t a a l l d d i i m m e e n n s s i i o o n n s s ( ( L L x x l l ) ) - -...
Página 23
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:17 Page 23 2 / USING YOUR APPLIANCE DTV 716 T T o o t t a a l l d d i i m m e e n n s s i i o o n n s s ( ( L L x x l l ) ) - - DTV716 X : 65 x 52 R R e e c c e e s s s s c c u u t t - - o o u u t t ( ( L L ’...
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:17 Page 24 2 / USING YOUR APPLIANCE • • • • COOKING ZONES WITH DESCRIPTION OF CONTROLS EXTENSION The cooling zone(s) with extension can be used only when the main zone is on. • • I I n n o o r r d d e e r r t t o o u u s s e e t t h h e e m m : : 1 1 - Turn on the heating zone 2 2 - Select a power level 3 3 - Press the extension touch control:...
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:17 Page 25 2 / USING YOUR APPLIANCE • • SETTING THE TIMERS USING THE “CHILD SAFETY” FUNCTION There is a timer available for each cooking zone to set the cooking time. This function allows you to lock your hob when it is shut off or when it is cooking.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:17 Page 26 2 / USING YOUR APPLIANCE • • Using a programmed cycle: • • USING THE MEMO BUTTON 1 1 - Place your cookware on the cooking zone. This touch control allows you to programme 2 2 - Turn on the hob. the full cooking cycle for a particular prepara- 3 3 - Press briefly the touch control M tion.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:17 Page 27 2 / USING YOUR APPLIANCE Safety while using •Residual heat After a long cooking period, the zone used can remain hot for several minutes. An‘’H H ’’ flashes during this period. Do not put your hand on the zone. Warning Do not touch the cooking zones, you will risk getting burned.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:17 Page 28 3 / MAINTAINING YOUR APPLIANCE Preserve your appliance - Never directly reheat a tin can. It will have a The vitroceramic glass surface is highly risk of exploding. resistant, but not unbreakable. Here are some recommendations for increasing its lifetime: Aesthetic faults, as a result of mistreatment of - Avoid banging or clattering the cookware.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:17 Page 29 4 / SPECIAL MESSAGES, DIFFICULTIES •On first use POSSIBLE CAUSES: WHAT SHOULD YOU DO? A special lamp appears. Working normally. Nothing, the light disappears after 30 seconds. Check that it is set up Your installation blows a fuse. The electrical connection of properly.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:17 Page 30 5 5 / COOKING CHART • • COOKING CHART F F R R Y Y C C O O O O K K / / B B R R O O W W N N C C O O O O K K / / S S I I M M M M E E R R K K E E E E P P W W A A R R M M...
Página 31
M M E E A A or one of its' Service Providers. 4 4 .At no time does DE DIETRICH have liability for any freight or transportation costs or for 3 3 . If the appliance is used in Commercial...
16:17 Page 32 Estimado(a) Cliente, Acabou de adquirir uma placa de cozinha DE DIETRICH e agradecemos a sua preferência. De modo a oferecer-lhe um produto de excelência, as nossas equipas de investigação conceberam esta nova geração de aparelhos a pensar em si, que pela sua qualidade, estética, funções e evoluções tecnológicas se tor-...
Página 33
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:17 Page 33 ÍNDICE 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO Escolha do local de instalação _________________________________________ • Encastramento ______________________________________________________ • Ligação eléctrica ____________________________________________________ • 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO Recipientes para a vitrocerâmica _______________________________________ • Descrição da parte superior da placa ___________________________________ •...
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:17 Page 34 1 1 / / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO Tal como apresentado no logótipo, os materiais que constituem esta embalagem são recicláveis. Participe na reciclagem e contribua para a protecção do ambiente, colocando-os nos contentores disponibilizados pela câmara municipal para o efeito.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:18 Page 35 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO Ligação eléctrica A sua placa deve ser ligada à rede eléctrica através de uma tomada de corrente conforme a norma CEI 60083, ou de um dispositivo de corte omnipolar conforme as regras de instalação em vigor. Aquando da colocação da sua placa, ou após um corte de corrente prolongado, aparece no pai- nel de comando um código luminoso.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:18 Page 36 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO Esta placa de cozinha foi concebida para ser utilizada para uso doméstico. Esta placa de cozinha foi concebida exclusivamente para cozinhar bebidas e géneros alimenta- res e não contém nenhum componente à base de amianto. RECIPIENTES PARA A VITROCERÂMICA •...
• • DTV 714 D D i i m m e e n n s s õ õ e e s s S S e e m m n n a a d d a a ( ( L L x x l ) ) - -...
Página 38
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:18 Page 38 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO DTV 716 D D i i m m e e n n s s õ õ e e s s S S e e m m n n a a d d a a ( ( L L x x l ) ) - - DTV716 X : 65 x 52 C C o o r r t t e e d d o o E E n n c c a a s s t t r r a a m m e e n n t t o o ( ( L L ’...
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:18 Page 39 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO • • • • ZONAS DE AQUECIMENTO COM DESCRIÇÃO DOS COM ANDOS EXTENSÃO A, ou as zonas de aquecimento com exten- são só podem ser utilizadas quando a zona principal estiver ligada.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:18 Page 40 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO • • • • REGULAÇÃO DOS UTILIZAÇÃO DO “SISTEMA DE TEMPORIZADORES SEGURANÇA PARA CRIANÇAS” Está disponível um temporizador por zona de Esta função permite bloquear a aquecimento para regular o tempo de coze- placa na posição desligada ou durante o aquecimento.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:18 Page 41 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO • • Utilizar um ciclo memorizado: • • UTILIZAÇÃO DO BOTÃO MEMO 1 1 - Coloque o seu utensílio na zona de aque- Este botão permite memorizar o ciclo com- cimento.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:18 Page 42 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO Seguranças em funcionamento •Calor residual Após uma cozedura prolongada, a zona utilizada pode permanecer quente durante alguns minu- tos. Durante esse tempo, a letra ‘’H H ’’ permanece a piscar. Não coloque a mão na zona. Atenção Para evitar queimaduras, não toque nas zonas de cozedura.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:18 Page 43 3 / MANUTENÇÃO COMUM DO SEU APARELHO Preservar o seu aparelho - Nunca aqueça directamente uma lata de con- A superfície de vidro vitrocerâmica é muito serva. Existe o risco de explosão. resistente, mas não é inquebrável. Eis algumas recomendações para aumentar a sua duração Os defeitos estéticos devidos a uma má...
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:19 Page 44 4 / MENSAGENS ESPECÍFICAS, INCIDENTES •Durante a instalação PROBLEMA CONSTATADO: CAUSAS POSSÍVEIS: O QUE SE DEVE FAZER: Aparece um sinal luminoso. Nada, a mensagem desapare- Funcionamento normal. ce decorridos uns 30 segun- dos. Verifique a sua conformidade. Existe um problema na A instalação provoca o corte do disjuntor.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:19 Page 45 5/ TABELA DE COZEDURA • • T T A A B B E E L L A A D D E E C C O O Z Z E E D D U U R R A A P P O O R R T T I I P P O O D D E E C C O O Z Z I I N N H H A A D D O O F F R R I I T T A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A L L O O U U R R A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A P P U U R R A A R R...
Página 46
16:19 Page 46 Estimado cliente, estimada clienta: Acaba de comprar una placa DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello. Para ofrecerle un producto de calidad superior, nuestros equipos de inves- tigación han diseñado para usted esta nueva generación de aparatos que por su calidad, su estética, sus funciones y su desarrollo tecnológico los...
Página 47
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:19 Page 47 ÍNDICE 1 / INSTALACIÓN DEL APARATO Elección del emplazamiento ___________________________________________ • Empotramiento ______________________________________________________ • Conexión ___________________________________________________________ • 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO Recipientes para vitrocerámica ________________________________________ • Descripción de la encimera ___________________________________________ • Descripción de los mandos ____________________________________________ •...
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:19 Page 48 1 / INSTALACIÓN DEL APARATO Como indica este logotipo, los materiales utilizados para el embalaje de este apa- rato son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores muncipales previstos para ello. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuará...
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:19 Page 49 1 / INSTALACIÓN DEL APARATO Conexión La placa debe ir conectada a la red por medio de una toma de corriente conforme con la publica- ción CEI 60083 o de un dispositivo de corte omnipolar conforme con las reglas de instalación vigentes.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:19 Page 50 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO Hemos diseñado esta placa para que sea utilizada por particulares en sus hogares. Estas placas de cocción están destinadas única y exclusivamente a la cocción de bebidas y pro- ductos alimenticios y no contienen ningún componente a base de amianto. RECIPIENTES PARA LA VITROCERÁMICA •...
• • Descripción de la encimera DTV 714 D D i i m m e e n n s s i i o o n n e e s s t t o o t t a a l l e e s s ( ( L L x x l ) ) - -...
Página 52
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:19 Page 52 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO DTV 716 D D i i m m e e n n s s i i o o n n e e s s t t o o t t a a l l e e s s ( ( L L x x l ) ) - - DTV716 X : 65 x 52 R R e e c c o o r r t t e e E E m m p p o o t t r r a a m m i i e e n n t t o o ( ( L L ’...
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:19 Page 53 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • • • • ZONAS DE COCCIÓN CON DESCRIPCIÓN DE LOS MAN DOS EXTENSIÓN La o las zona(s) de cocción con extensión se pueden utilizar únicamente cuando la zona principal está en marcha. •...
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:19 Page 54 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • • REGULACIÓN DE LOS UTILIZACIÓN “SEGURIDAD NIÑOS” MINUTEROS Esta función permite bloquear la Está disponible un minutero por cada zona de placa en posición apagada o en cocción, para regular el tiempo de cocción. curso de cocción.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:20 Page 55 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • • UTILIZACIÓN MANDO MEMO • • Utilizar un ciclo memorizado: 1 1 - Colocar el accesorio en la zona de cocción. Este mando permite memorizar el ciclo com- 2 2 - Poner en marcha la placa. pleto de una preparación.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:20 Page 56 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO Seguridades en funcionamiento •Calor residual Después de una cocción larga, la zona utilizada puede continuar caliente durante varios minu- tos. Durante ese tiempo aparecerá una ‘’H H ’’ intermitente. No ponga la mano en esa zona. Atención No tocar esas zonas ya que podrían producirse quemaduras.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:20 Page 57 3 / CUIDADO CORRIENTE DEL APARATO Cuide el aparato - No caliente directamente un bote de conser- La superficie de vidrio vitrocerámico es muy va, podría explotar. resistente, pero no irrompible. Éstas son algu- nas recomendaciones para aumentar su dura- Los defectos estéticos ocasionados por una ción: mala utilización de la placa y que no afecten al...
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:20 Page 58 4 / MENSAJES PARTICULARES, INCIDENTES •En la puesta en servicio SE DA CUENTA DE QUE: LAS CAUSAS POSIBLES SON: QUÉ HAY QUE HACER: Aparece una señal luminosa. Funcionamiento normal. Nada, la pantalla desaparece al cabo de 30 segundos. Su instalación se salta.
9964-2701_ML.qxp 06/04/2007 16:20 Page 59 6 6 / CUADRO DE COCCIÓN • • CUADRO DE COCCION POR PLATOS F F R R E E I I R R C C O O C C E E R R / / D D O O R R A A R R C C O O C C E E R R M M A A N N T T E E N N E E R R L L E E N N T T A A M M E E N N T T E E...