7
When the descaling cycle is finished (water tank
runs empty), the Cappuccino button blinks.
Lorsque l'opération de détartrage est terminée
(le réservoir d'eau est vide), le bouton Cappuc
cino clignote.
11
Remove and store the descaling pipe. Empty
the drip tray and used capsule container. Fill the
water tank with fresh potable water.
Retirer et ranger la buse de détartrage. Vider
le bac de récupération et le bac à capsules
usagées. Remplir le réservoir d'eau d'eau
potable.
8
Empty the used capsule container and drip tray,
rinse and fill the water tank with fresh potable
water up to the MAX level. Repeat step 5 again.
Rincer le bac à capsules usagées et le bac de
récupération et remplir le réservoir d'eau potable
jusqu'au niveau MAX. Répéter l'étape 5 de
nouveau.
12
Clean the machine using a damp cloth.
You have now finished descaling the machine.
Laver la machine avec un chiffon humide.
Vous avez terminé de détartrer votre machine.
9
Press the Cappuccino button again. The rinsing
cycle continues through the coffee outlet, descaling
pipe and drip tray until the water tank is empty.
The Cappucino and Macchiato button blink alternatively.
Appuyer une nouvelle fois sur le bouton Cappuccino.
L'opération de rinçage se poursuit depuis la sortie
Café, la buse de détartrage et le bac de récupération
jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide. Les boutons
Cappuccino et Macchiato clignotent alternativement.
10
Once the rinsing process is finished, the machine
switches off.
Une fois l'opération de rincage terminée, la
machine s'éteint.
EN
fr
7