Bradley Terreon TDB3108 Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Terreon TDB3108:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TDB3108
with Infrared Control
TDB3108
avec commande à infrarouge
Modelo TDB3108
con control infrarrojo
WF3208
with Infrared Control
WF3208
avec commande à infrarouge
Modelo WF3208
con control infrarrojo
IMPORTANT!
Read this entire installation manual to ensure
proper installation. When finished with the
installation, file this manual with the owner
or maintenance department.
Separate parts from packaging and make
sure all parts are accounted for before
discarding any packaging material. If any
parts are missing, do not begin installation
until you obtain the missing parts.
Make sure that all water supply lines have
been flushed and then completely turned off
before beginning installation. Debris in
supply lines can cause valves to
malfunction.
Hardware supplied by installer must be
appropriate for wall construction. Wall
anchors used must have a minimum pull-out
rating of 1,000 lbs.
The Adaptive® Infrared control must be
connected with a 24 VAC Class II
transformer. Connections to 110 VAC can
cause personal injury and will result in
damage to the electronics.
Product warranties may be found under
"Product Information" on our web site at
www.bradleycorp.com.
215-1187 Rev N; EN 06-915B
© 2007 Bradley Corporation
Page 1 of 85
4/6/2007
TDB3108 Juvenile
with Infrared Control
TDB3108 Enfant
avec commande à infrarouge
Modelo infantil TDB3108
con control infrarrojo
TDB3108 TAS Height
with Infrared Control
TDB3108 Hauteur TAS
avec commande à infrarouge
Altura TAS del modelo TDB3108
con control infrarrojo
IMPORTANT !
Lire ce manuel d'installation dans son
intégralité pour garantir une installation
appropriée. Une fois celle-ci terminée,
classer ce manuel auprès du service à la
clientèle ou d'entretien.
Séparer les pièces de l'emballage et veiller à
bien avoir toutes les pièces avant de jeter le
matériau d'emballage. Le cas échéant, ne
pas commencer l'installation avant d'avoir
obtenu les pièces manquantes.
Veiller à bien vidanger et fermer toutes les
conduites d'eau avant de commencer
l'installation. Tout débris dans les conduites
d'alimentation risque de provoquer un
mauvais fonctionnement des soupapes.
La quincaillerie fournie par l'installateur doit
être appropriée pour la construction des
murs. Les dispositifs d'ancrage muraux
doivent avoir un indice d'arrachement
minimum de 454 kg (1 000 lbs.).
La commande à infrarouge Adaptive® doit
être connectée avec un transformateur
24 V c.a. Classe II. Des connexions à du
110 V c.a. peuvent provoquer des blessures
personnelles et endommager les
composants électroniques.
Les garanties du produit figurent sous la
rubrique « Informations techniques » sur
notre site Internet à www.bradleycorp.com.
Installation
Installation
Instalación
TDB3108
®
Terreon
54" Circular Deep Bowl Washfountain with
Infrared Control
®
Terreon
Lavabo fontaine 1372 mm (54") à cuvette
profonde circulaire avec commande à infrarouge
Fuente de lavado circular con palangana profunda
®
Terreon
de 1372 mm (54") con control infrarrojo
WF3208
®
Terreon
Extra Height 54" Circular Classic
Washfountain with 9" Deep Bowl and Infrared Control
®
Terreon
Lavabo fontaine 1372 mm (54") à hauteur
supplémentaire classique circulaire à cuvette
profonde de 229 mm (9") et commande à infrarouge
Fuente de lavado clásica circular Terreon
adicional de 1372 m (54") con palangana profunda de
229 mm (9") y control infrarrojo
¡IMPORTANTE!
Lea todo este manual para garantizar su
instalación adecuada. Cuando haya
terminado la instalación, preséntelo al dueño
o al Departamento de Mantenimiento.
Separe las piezas del empaque y asegúrese
de que no falte ninguna antes de desechar el
material del empaque. Si falta alguna pieza,
no comience con la instalación hasta que
obtenga las faltantes.
Asegúrese de que todas las tuberías de
suministro de agua hayan sido lavadas y
cerradas completamente antes de comenzar
la instalación. Los desechos en las tuberías
de suministro pueden causar averías en las
válvulas.
Las piezas metálicas proporcionadas por el
instalador deben ser adecuadas para la
construcción en la pared. Las sujeciones de
pared usadas deben tener una capacidad
mínima de extracción de 454 kg (1.000
libras).
El control infrarrojo Adaptive® debe
conectarse con un transformador clase II de
24 V CA. Las conexiones a 110 V CA pueden
causar lesiones personales y producirán
daños a los componentes electrónicos.
Se pueden encontrar garantías de los
productos en Product Information
(Información sobre productos) en nuestro
sitio Web en www.bradleycorp.com.
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53052-0309
Phone: 1-800-BRADLEY Fax: (262) 251-5817
http:\\www.bradleycorp.com
®
de altura

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bradley Terreon TDB3108

  • Página 1 Internet à www.bradleycorp.com. (Información sobre productos) en nuestro sitio Web en www.bradleycorp.com. 215-1187 Rev N; EN 06-915B P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53052-0309 Phone: 1-800-BRADLEY Fax: (262) 251-5817 © 2007 Bradley Corporation http:\\www.bradleycorp.com Page 1 of 85 4/6/2007...
  • Página 2: Pre-Installation Information

    • Reducing fittings and 1/2" nom. copper tubing supply lines for types with supplies from above • Standard P-trap (refer to rough-ins on pages 7-8) (vented trap supplied by Bradley when required) • 2" drain lines and fittings (refer to rough-ins on pages 7-8) •...
  • Página 3 6" (152) 63-5/8" (1616) WITH SOAP 55-3/4" (1416) 55-1/8" 47-1/4" (1400) (1200) WITHOUT 43-3/4" SOAP (1111) 10" (254) 34" (864) 23-1/2" (597) 19-1/2" (495) 36" (914) 54" Figure 1b (1372) Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 4/6/2007...
  • Página 4 44-5/8" (1334) (1143) WITHOUT 41-1/8" SOAP (1045) 12" (305) 32" (813) 25-1/2" (648) 19-1/2" (495) 35-1/2" Optional equipment may not comply with (902) all TAS dimensional guidelines Figure 1d 54" (1372) 4/6/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 5 Optional equipment may not (762) comply with all ADA dimensional guidelines 23-1/2" (597) 19-1/2" (495) 35-1/2" Optional equipment may not comply with (902) 54" all ADA or TAS dimensional guidelines (1372) Figure 1f Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 4/6/2007...
  • Página 6 6" (152) 63-5/8" (1616) WITH SOAP 55-3/4" (1416) 55-1/8" 47-1/4" (1400) (1200) WITHOUT 43-3/4" SOAP (1111) 10" (254) 34" (864) 23-1/2" (597) 19-1/2" (495) 37-1/2" (953) 54" (1372) Figure 1h 4/6/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 7 Figure 2a NOTE: Supply lines for one to two washfountains should be 1"; for three washfountains, 1-1/4". For more than three washfountains, pipe sizes should be increased proportionately. Figure 2b Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 4/6/2007...
  • Página 8 Figure 2c NOTE: Supply lines for one to two washfountains should be 1"; for three washfountains, 1-1/4". For more than three washfountains, pipe sizes should be increased proportionately. Figure 2d 4/6/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 9 Pages 7-8 for dimensions not shown Types A, O With Tie Pipe Figure 3 Bracket Option Table 1 — “B” Trap Dimensions Standard Height Juvenile Height 23-3/8" (594mm) 22-1/2" (572mm) 24-1/2" (622mm) Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 4/6/2007...
  • Página 10 FRONT VIEW PLACE HANDS HERE WHEN LIFTING BOWL PLACE HANDS HERE WHEN LIFTING BOWL THREADED RODS LOCATOR RIBS (4) PLACES (4) PLACES DRAIN 1/4" WASHERS AND WING NUTS (4) PLACES Figure 4b 4/6/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 11 SECURE THE STRAINER TO DRAIN SPUD WITH THE SCREWS PROVIDED. CONNECT SPUD (OR B TRAP OR TIE PIPE BRACKET) TO DRAIN. STRAINER S45-067 SPUD 112-015 BOWL WASHER 142-068 LOCKNUT 161-021 DRAIN PRE-PACK S45-273 Figure 5 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 4/6/2007...
  • Página 12 1/2" SUPPLY TUBE Part No. varies with color of bowl. Contact your local Bradley Rep. PRE-PACK for assistance S45-1466 ACCESS PANEL PEDESTAL ASSY. 186-1456 S17-242 VALVE ASSY. Figure 6 (A shown) S50-369 4/6/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 13 TIE ROD COUPLING SPACER MODULE COVER 4-1/4" TIE ROD COUPLING I.R. MODULE TIE ROD ASSEMBLY S50-344 (STD.) 21-5/8" (JUV.) 18-1/8" TIE BAR SUPPORT TUBE SPRAYHEAD (STD.) S57-005 S05-054 (JUV.) S57-006 Figure 7 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 4/6/2007...
  • Página 14 Part No. varies with color 111-024 of bowl. Contact your Bradley Rep. for assistance. PRE-PACK S45-1466 ACCESS PANEL 186-1456 PEDESTAL ASSY. S17-242 VALVE ASSY. S50-369 (B shown) Figure 8 4/6/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 15 UNIT WITH “B” DRAIN AND I.R. MODULE SHOWN, ALSO AVAILABLE WITH “H” DRAIN TOP COVER SOAP DISPENSER SPACER INFRARED MODULE ASSEMBLY TIE BAR S50-344 SPRAYHEAD S05-054 SUPPORT TUBE (STD.) S57-005 (JUV.) S57-006 Figure 9 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 4/6/2007...
  • Página 16 IF CONNECTOR LEAKS, RESEAT TUBING ACCORDING TO ABOVE PROCEDURE. IF LEAKING PERSISTS, REPLACE MALE CONNECTOR, OR CALL YOUR BRADLEY REPRESENTATIVE FOR ASSISTANCE. HANG VALVE ASSEMBLY ON PEDESTAL BRACKET (SEE FIGURE 11 ON PAGE 17). USE WIRE TIE TO SECURE VALVES.
  • Página 17 VALVE AND TUBING CONNECTIONS - ADAPTIVE INFRARED OPTION NOTE: FLUSH SUPPLY LINES BEFORE MAKING CONNECTIONS. 1/2" TUBE FROM SPRAYHEAD PEDESTAL VALVE BRACKET VOLUME CONTROL CHECK/STOP VALVE FILTER WASHER COLD SUPPLY SUPPLY Figure 11 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 4/6/2007...
  • Página 18 (S53-272) B ASSEMBLY BLACK CONNECT WIRES AS SHOWN (S53-261A) C VALVE ASSY. S50-369 110/24 VAC TRANSFORMER S83-134 WIRE ADAPTER 269-620 F = FEMALE CONNECT S53-261 M = MALE CONNECT Figure 12 4/6/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 19 CONTROL VALVE, IF NECESSARY, TO CONTROL THE FLOW OF WATER. ATTACH PEDESTAL ACCESS PANEL WITH HARDWARE PROVIDED. ATTACH KICK PLATE TO PEDESTAL BASE WITH HARDWARE PROVIDED. TEMPERATURE TEMPERATURE ADJUSTMENT LOCKING STEM Figure 13 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 4/6/2007...
  • Página 20 Restoring the Surface: Use Hope’s Solid Surface cleaner and polish to refresh and protect the Terreon Solid Surface material. Bradley recommends additional care and maintenance for the darker colored Terreon, for complete instructions on this additional maintenance see Bradley document #1505.
  • Página 21 It is emphasized that all products should be used in strict accordance with package instructions. Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 4/6/2007...
  • Página 22 Attaching Assembly Parts S09-057 S09-057S Item Part No. Description 124-001D Washer — 110-057 — 125-001AN Stopper — 159-114 Reinforcing Plate — 124-001AT Washer — 160-176 Screw — S09-040 Valve S53-045 Adaptor 4/6/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 23 If none is present, it will be necessary to drill out the bearing hole with a 1/2" or 5/8" drill. The plastic container configuration forms a natural template for locating the bearing hole. Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 4/6/2007...
  • Página 24 Soap thickness is determined by a measurement called viscosity. Soap viscosity should be between 100 cps (centerpoise) and 2500 cps for all Bradley soap dispensers. Thinner soaps are perceived by the users as being “watered down” so users tend to take more than they need, resulting in waste. Thick soaps flow slower and inhibit the “flushing”...
  • Página 25: Parts List

    NOTE: The sprayhead shown above includes a perforated neopreme spray ring grommet that is self-cleaning. The water pressure flexes the spray holes which slows accumulation of foreign matter and tends to “break loose” any such deposits that may have accumulated. Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 4/6/2007...
  • Página 26 Tailpiece Nut - Brass — — — — 129-007A Tailpiece - Chrome — — — — 110-005A Tailpiece Nut - Chrome — — — — 124-001AF Tailpiece Washer — — Parts not shown 4/6/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 27 Part No. Description 125-001BC O-Ring 152-038 Roll Pin 121-016 Bonnet — 121-016A Bonnet — — 124-001BD Fiber Washer 119-060 Valve Core 118-033 Valve Body — — 118-033B Valve Body — — Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 4/6/2007...
  • Página 28 Problem: Limited water flow Cause: Dirt and debris have built up in the valve or strainer. 1. Remove and clean strainer. If strainer needs to be replaced, order Bradley part no. 173-028. 2. Check the piston for smooth movement. To check the valve’s piston for free and smooth movement, follow the procedures outlined below: 1.
  • Página 29 Parts List S65-259 Valve Repair Kit Nut 3/8-24 Hex Jam Item Part No. Description S39-413 Thermostat 125-001BX O-Ring 125-157 O-Ring O-Ring O-Ring Stem Thermostat Piston Spring Seal Cup Valve Body Figure 14 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 4/6/2007...
  • Página 30 • Source d’alimentation GFI (interrupteur de défaut à la terre) de 110 V c.a. pour transformateur de 110/24 V c.a. UL Classe II fourni • EN OPTION : Bradley recommande d’installer un coupe-circuit électrique sur l’unité. Cette fonction empêche toute distribution d’eau accidentelle durant l’entretien ou les réparations standard.
  • Página 31 254 mm (254) 34" (10") 864 mm (864) (34") 23-1/2" 597 mm (597) (23-1/2") 19-1/2" 495 mm (19-1/2") (495) 36" 914 mm (914) (36") 54" Figure 1b 1372 mm (1372) (54") Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 32 19-1/2" 495 mm (19-1/2") (495) L’équipement optionnel risque de ne pas 35-1/2" 902 mm être conforme à toutes les directives (35-1/2") (902) Figure 1d dimensionnelles TAS 54" 1372 mm (1372) (54") 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 33 19-1/2" (19-1/2") (495) 35-1/2" 902 mm L’équipement optionnel risque de ne pas (902) (35-1/2") être conforme à toutes les directives 1372 mm 54" (54") dimensionnelles ADA ou TAS (1372) Figure 1f Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 34 254 mm (254) 864 mm 34" (10") (34") (864) 23-1/2" 597 mm (597) (23-1/2") 19-1/2" 495 mm (19-1/2") (495) 37-1/2" 953 mm (953) (37-1/2") 1372 mm 54" (54") (1372) Figure 1h 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 35 être de POUR PRISE ÉLECTRIQUE 1" ; pour trois lavabos fontaines, de 1-1/4". Pour plus de trois lavabos fontaines, augmenter les dimensions de tuyaux CUVETTE DE proportionnellement. 1372 mm (54") Figure 2b Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 36 être de ÉLECTRIQUE 1" ; pour trois lavabos fontaines, de 1-1/4". Pour plus de trois lavabos fontaines, augmenter les CUVETTE DE dimensions de tuyaux Figure 2d 1372 mm (54") proportionnellement. 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 37 With Tie Pipe Figure 3 Bracket Option liaison en option Table 1 — Dimensions du siphon B Hauteur standard Hauteur enfant 594 mm (23-3/8") 572 mm (22-1/2") 622 mm (24-1/2") Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 38 LOCATOR RIBS TIGES FILETÉES DE NERVURES (4) PLACES (4) PLACES REPÈRES DRAIN DRAIN (4) EMPLACENTS 1/4" WASHERS RONDELLES DE 1/4" ET AND WING NUTS ÉCROUS À OREILLES (4) PLACES Figure 4b 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 39 CANALISATION DE LIAISON) AU DRAIN. CRÉPINE STRAINER S45-067 S45-067 TUBULURE SPUD 112-015 112-015 CUVETTE BOWL RONDELLE WASHER 142-068 142-068 CONTRE-ÉCROU LOCKNUT 161-021 PRÉ-CONDITIONNEMENT 161-021 DRAIN PRE-PACK DRAIN S45-273 S45-273 Figure 5 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 40 Contact your local Bradley Rep. PRÉ-CONDITIONNEMENT PRE-PACK for assistance S45-1466 S45-1466 ENSEMBLE SOCLE ACCESS PANEL PANNEAU D’ACCÈS PEDESTAL ASSY. S17-242 186-1456 186-1456 S17-242 ENSEMBLE SOUPAPE VALVE ASSY. Figure 6 S50-369 (A illustrée) (A shown) S50-369 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 41 RACCORD COUVERCLE DE MODULE TRINGLERIE DE 4-1/4" ÉCROU- RACCORD ENSEMBLE MODULE I.R. TRINGLERIE S50-344 (STD.) 21-5/8" (ENFANT) 18-1/8" FER DE LIAISON TUBE-SUPPORT BEC DIFFUSEUR (STD.) S57-005 S05-054 (ENFANT) S57-006 Figure 7 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 42 Bradley pour assistance. PRÉ-CONDITIONNEMENT PRE-PACK S45-1466 S45-1466 PANNEAU D’ACCÈS ACCESS PANEL 186-1456 186-1456 ENSEMBLE SOCLE PEDESTAL ASSY. S17-242 S17-242 ENSEMBLE VALVE ASSY. SOUPAPE (B illustrée) S50-369 (B shown) S50-369 Figure 8 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 43 UNITÉ AVEC DRAIN « B » ET MODULE I.R. ILLUSTRÉE, ÉGALEMENT DISPONIBLE AVEC DRAIN « H » COUVERCLE SUPÉRIEUR DISTRIBUTEUR DE SAVON ENTRETOISE ENSEMBLE MODULE INFRAROUGE S50-344 FER DE LIAISON BEC DIFFUSEUR S05-054 TUBE-SUPPORT (STD.) S57-005 (ENFANT) S57-006 Figure 9 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 44 SI LE CONNECTEUR FUIT, REMONTER LA TUBULURE SELON LA PROCÉDURE CI-DESSUS. SI LA FUITE PERSISTE, REMPLACER LE CONNECTEUR MÂLE OU CONTACTER LE REPRÉSENTANT BRADLEY POUR ASSISTANCE. ACCROCHER L’ENSEMBLE DE BOUTON-POUSSOIR SUR LE SUPPORT DE SOCLE (VOIR FIGURE 11 EN PAGE 45). UTILISER L’ATTACHE MÉTALLIQUE POUR FIXER LES BOUTONS-POUSSOIRS.
  • Página 45 PEDESTAL SUPPORT DE ROBINET VALVE BRACKET RÉGULATEUR VOLUME DE DÉBIT CONTROL ROBINET CHECK/STOP ARRÊT/NON-RETOUR VALVE FILTER RONDELLE DE FILTRE WASHER ALIMENTATION COLD EAU FROIDE SUPPLY ALIMENTATION EAU CHAUDE SUPPLY Figure 11 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 46 110/24 V c.a. S83-134 S83-134 ADAPTATEUR WIRE DE FIL ADAPTER 269-620 269-620 F = CONNEXION FEMELLE F = FEMALE CONNECT S53-261 M = CONNEXION MÂLE S53-261 M = MALE CONNECT Figure 12 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 47: Instructions De Réglage Vernatherm

    ATTACHER LE PANNEAU D’ACCÈS AU SOCLE AVEC LA QUINCAILLERIE FOURNIE. ATTACHER LA PLAQUE DE PROTECTION AVEC LA QUINCAILLERIE FOURNIE. TIGE DE RÉGLAGE TEMPERATURE TEMPERATURE CONTRE-ÉCROU ADJUSTMENT LOCKING DE TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE STEM Figure 13 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 48: Situations Spéciales De Matériau

    Terreon. Bradley recommande des soins et un entretien supplémentaires pour le Terreon de couleur plus foncée, pour des instructions complètes sur cet entretien additionnel, consulter le document Bradley n° 1505.
  • Página 49 Il est à souligner que tous les produits doivent être utilisés en stricte conformité avec les instructions figurant sur l’emballage. Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 50 S09-057 S09-057S Repère Référence Désignation Qté 124-001D Rondelle — 110-057 Écrou — 125-001AN Robinet d’arrêt — 159-114 Plaque de renfort — 124-001AT Rondelle — 160-176 — S09-040 Bouton-poussoir S53-045 Adaptateur 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 51 S’il n’y en a pas, il sera nécessaire de percer le trou portant avec une mèche de 1/2" ou 5/8". La configuration du conteneur en plastique forme un gabarit naturel pour repérer le trou portant. Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 52 L’épaisseur du savon est déterminée par une mesure appelée viscosité. La viscosité du savon doit se trouver entre 100 cps (centipoise) et 2 500 cps pour tous les distributeurs de savon Bradley. Les savons moins épais étant perçus par les utilisateurs comme étant « dilués », ces derniers ont généralement tendance à en utiliser plus qu’ils n’en ont besoin, et donc à...
  • Página 53 REMARQUE : Le bec diffuseur illustré ci-dessous inclut un anneau de pulvérisation en néoprène perforé autonettoyant. La pression d’eau assouplit les orifices de pulvérisation, ce qui ralentit l’accumulation de corps étrangers et à tendance à « décoller » lesdits dépôts qui ont pu s’accumuler. Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 54 Pièce de raccordement - Chrome — — — — 110-005A Écrou de pièce de raccordement - Chrome — — — — 124-001AF Rondelle de pièce de raccordement — — Pièces non illustrées 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 55: Pièces De Réparation De Soupape Régulatrice De Débit - S02-045

    Joint torique 152-038 Goupille cylindrique 121-016 Chapeau — 121-016A Chapeau — — 124-001BD Rondelle en fibre 119-060 Intérieur de soupape 118-033 Corps de soupape — — 118-033B Corps de soupape — — Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 56 2. Placer le thermostat dans le conteneur avec de l’eau à 46 °C (115 °F). Le poussoir doit sortir du thermostat approximativement de 3 mm (1/10"). 3. Si le poussoir du thermostat ne sort pas, il faut remplacer le thermostat. Contacter le représentant Bradley et lui demander un Kit de réparation (référence S65-259).
  • Página 57 Thermostat 125-001BX Joint torique Joint torique O-Ring 125-157 Joint torique Joint torique O-Ring Tige Stem Thermostat Thermostat Piston Piston Spring Ressort Joint Seal Cup Corps de soupape Valve Body Figure 14 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 58: Información Previa A La Instalación

    • Se suministra fuente de energía de 110 V CA GFI para transformador clase II de 110/24 V CA UL • OPCIONAL: Bradley recomienda la instalación de un conmutador de corte eléctrico en la unidad. Esta característica permite que no haya descarga accidental de agua durante el mantenimiento y reparación regulares.
  • Página 59 254 mm (254) 34" (10") 864 mm (864) (34") 23-1/2" 597 mm (597) (23-1/2") 19-1/2" 495 mm (19-1/2") (495) 36" 914 mm (914) (36") 54" Figura 1b 1372 mm (1372) (54") Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 60: Dimensiones De Fuente De Lavado Circular (Intermedia Según Tas)

    495 mm (19-1/2") (495) Es posible que el equipo opcional no 35-1/2" 902 mm cumpla todas las directrices de (35-1/2") (902) Figura 1d dimensiones de TAS 54" 1372 mm (1372) (54") 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 61: Dimensiones De La Fuente De Lavado Circular (Altura Para Niños)

    (19-1/2") (495) 35-1/2" 902 mm Es posible que el equipo opcional no (902) (35-1/2") cumpla todas las directrices de 1372 mm 54" (54") dimensiones de ADA o TAS (1372) Figura 1f Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 62: Dimensiones De La Fuente De Lavado Circular

    254 mm (254) 34" (10") 864 mm (864) (34") 597 mm 23-1/2" (23-1/2") (597) 19-1/2" 495 mm (495) (19-1/2") 953 mm 37-1/2" (37-1/2") (953) 1372 mm 54" (54") (1372) Figura 1h 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 63: Especificaciones Técnicas Para Instalación De Tuberías Empotradas

    TE ELÉCTRICO QUE SE de lavado, de 1-1/4". Para más de RECOMIENDA tres fuentes de lavado, se deben aumentar proporcionalmente los tamaños de las tuberías. PALANGANA DE 1372 mm (54") Figura 2b Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 64 1"; para tres fuentes SE RECOMIENDA de lavado, de 1-1/4". Para más de tres fuentes de lavado, se deben aumentar proporcionalmente los PALANGANA DE 1372 mm (54") tamaños de las tuberías. Figura 2d 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 65: Instalación De Desagüe

    With Tie Pipe Figura 3 tubería de conexión Bracket Option Tabla 1 — Dimensiones del sifón tipo “B” Dim. Altura estándar Altura para niños 594 mm (23-3/8") 572 mm (22-1/2") 622 mm (24-1/2") Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 66: Montaje Y Ensamblaje De Palangana/Pedestal

    VARILLAS ROSCADAS (4) PLACES DE LOS REBORDES (4) PLACES POSICIONADORES DRAIN DESAGÜE (4) UBICACIONES 1/4" WASHERS DE LAS ARANDELAS AND WING NUTS Y TUERCAS DE (4) PLACES MARIPOSA DE 1/4" Figura 4b 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 67 CONECTE EL EMBUDO (O SIFÓN TIPO B O SOPORTE DEL TUBO DE CONEXIÓN) AL DESAGÜE. FILTRO STRAINER S45-067 S45-067 EMBUDO SPUD 112-015 112-015 PALANGANA BOWL ARANDELA WASHER 142-068 142-068 CONTRATUERCA LOCKNUT 161-021 DESAGÜE PREEMBALADO 161-021 DRAIN PRE-PACK S45-273 S45-273 Figura 5 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 68 S45-1466 S45-1466 CONJUNTO DE PEDESTAL PANEL DE ACCESO ACCESS PANEL PEDESTAL ASSY. S17-242 186-1456 186-1456 S17-242 CONJUNTO DE VÁLVULA Figura 6 VALVE ASSY. S50-369 (se muestra A) (A shown) S50-369 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 69 4-1/4" TUERCA DE ACOPLAMIENTO CONJUNTO DE MÓDULO IR S50-344 VARILLA DE CONEXIÓN (ESTÁNDAR) 21-5/8" (INF.) 18-1/8" BARRA DE CONEXIÓN TUBO DE SOPORTE BOQUILLA ROCIADORA (ESTÁNDAR) S57-005 S05-054 (INF.) S57-006 Figura 7 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 70 S45-1466 PRE-PACK S45-1466 PANEL DE ACCESO ACCESS PANEL 186-1456 186-1456 CONJUNTO DE PEDESTAL ASSY. PEDESTAL S17-242 S17-242 CONJUNTO DE VALVE ASSY. VÁLVULA (Se muestra B) S50-369 (B shown) S50-369 Figura 8 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 71 MUESTRA, TAMBIÉN DISPONIBLE CON DESAGÜE TIPO “H” CUBIERTA SUPERIOR DISPENSADOR DE JABÓN ESPACIADOR CONJUNTO DEL MÓDULO INFRARROJO S50-344 BARRA DE CONEXIÓN BOQUILLA ROCIADORA S05-054 TUBO DE SOPORTE (ESTÁNDAR) S57-005 (INF.) S57-006 Figura 9 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 72: Conexiones De Válvulas Y Tuberías

    SI EL CONECTOR TIENE FUGAS, VUELVA A ASENTAR LA TUBERÍA DE ACUERDO CON EL PROCEDIMIENTO ANTERIOR. SI LA FUGA CONTINÚA, CAMBIE EL CONECTOR MACHO O LLAME A UN REPRESENTANTE DE BRADLEY PARA SOLICITAR AYUDA. CUELGUE EL CONJUNTO DE VÁLVULA EN EL SOPORTE DE PEDESTAL (CONSULTE LA FIGURA 11 QUE APARECE EN LA PÁGINA 73). USE ALAMBRE DE SUJECIÓN PARA FIJAR LAS VÁLVULAS.
  • Página 73 SOPORTE DE LA VÁLVULA VALVE BRACKET CONTROL DE VOLUME VOLUMEN CONTROL VÁLVULA DE CHECK/STOP RETENCIÓN/CIERRE VALVE ARANDELA FILTER DEL FILTRO WASHER SUMINISTRO DE COLD AGUA FRÍA SUPPLY SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE SUPPLY Figura 11 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 74: Conexiones Eléctricas Para El Dispositivo Infrarrojo Adaptive

    DE 110/24 V CA S83-134 S83-134 ADAPTADOR WIRE DE CABLES ADAPTER 269-620 269-620 F = CONEXIÓN HEMBRA F = FEMALE CONNECT S53-261 M = CONEXIÓN MACHO S53-261 M = MALE CONNECT Figura 12 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 75: Instrucciones De Ajuste De Vernatherm

    CONECTE EL RODAPIÉ A LA BASE DEL PEDESTAL CON LAS PIEZAS METÁLICAS QUE SE PROPORCIONAN. VÁSTAGO DE CONTRATUERCA TEMPERATURE TEMPERATURE AJUSTE DE LA DE TEMPERATURA ADJUSTMENT LOCKING TEMPERATURA STEM Figura 13 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 76: Instrucciones De Limpieza/Mantenimiento De Terreon

    Siempre use un paño suave para evitar dañar el acabado. Equipos de reparación: No contamos con equipos de reparación para los materiales de fibra de vidrio. Sin embargo, se encuentran disponibles repuestos; comuníquese con el representante de Bradley para obtener los precios y números de pieza.
  • Página 77: Instrucciones De Limpieza Y Mantenimiento Del Acero Inoxidable

    Muchos productos nombrados son de distribución regional y pueden encontrarse en supermercados, tiendas de departamentos y ferreterías locales, o en el servicio de limpieza. Se pone énfasis en que todos los productos deben usarse en estricta conformidad con las instrucciones del paquete. Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 78 S09-057S Artículo Nº de pieza Descripción Cant. 124-001D Arandela — 110-057 Tuerca — 125-001AN Tapón — 159-114 Placa de refuerzo — 124-001AT Arandela — 160-176 Tornillo — S09-040 Válvula S53-045 Adaptador 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 79 Si no hay, será necesario taladrar el orificio del rodamiento con una broca de 1/2" o de 5/8". La configuración del recipiente plástico forma una plantilla natural para ubicar el orificio del rodamiento. Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 80: Consejos Para El Mantenimiento Del Jabón

    El espesor del jabón se determina mediante una medición que se llama viscosidad. La viscosidad del jabón debe ser entre 100 cps (centerpoise) y 2500 cps para todos los dispensadores de jabón de Bradley. Los usuarios perciben los jabones menos espesos como “acuosos”, por lo tanto, tienden a tomar más de lo que necesitan, produciendo derroche.
  • Página 81: Boquillas Rociadoras - Estándares Con Arandelas Aislantes De Anillo Con Rociador De Neopreno

    La presión del agua flexiona los orificios de rociado, lo que disminuye la acumulación de materia extraña y tiende a “soltar” cualquier clase de depósito que pueda haberse acumulado. Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 82: Lista De Piezas De La Válvula Mezcladora Manual

    Tubo de aspiración de cromo — — — — 110-005A Tuerca del tubo de aspiración de cromo — — — — 124-001AF Arandela del tubo de aspiración — — Piezas que no se muestran 6/4/2007 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B...
  • Página 83: Repuestos De La Válvula De Control De Volumen - S02-045

    Pivote de rodillo 121-016 Sombrerete — 121-016A Sombrerete — — 124-001BD Arandela de fibra 119-060 Obús de la válvula 118-033 Cuerpo de la válvula — — 118-033B Cuerpo de la válvula — — Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...
  • Página 84: Localización De Fallas De La Válvula Mezcladora Termostática

    Causa: Se ha acumulado suciedad y desechos en la válvula o en el filtro. 1. Retire y limpie el filtro. Si fuera necesario cambiar el filtro, pida la pieza Nº 173-028 de Bradley. 2. Compruebe que el movimiento del pistón sea regular.
  • Página 85 Junta tórica Tapa 125-157 Junta tórica Junta tórica O-Ring Junta tórica O-Ring Vástago Stem Termostato Thermostat Pistón Piston Resorte Spring Sello Seal Cup Cuerpo de la válvula Valve Body Figura 14 Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B 6/4/2007...

Este manual también es adecuado para:

Terreon wf3208

Tabla de contenido