Descargar Imprimir esta página

Roto WDF R6 H/K WD Manual De Instrucciones página 18

Ocultar thumbs Ver también para WDF R6 H/K WD:

Publicidad

Flügelbremsen bei Bedarf nachstellen
D
Falls der Flügel nicht in der gewünschten Stellung
offen bleibt, sind die Flügelbremsen mit einem
2,5-mm-Innensechskantschlüssel auf beiden Seiten
gleichmäßig nachzustellen.
– Minimale Bremsstärke.
+ Maximale Bremsstärke.
Régler si besoin le frein de l'ouvrant
F
Si l'ouvrant ne reste pas ouvert dans la position
souhaitée, il suffit de régler la tension des freins
de l'ouvrant.
Utiliser pour ceci une clé allen de 2.5 mm.
– Frein réglé au minimum
+ Frein réglé au maximum
GB
Adjusting the sash stay if necessary
The sash stays must be adjusted on both sides
with the aid of a 2.5 mm Allen key if the sash does
not remain open in the required position.
– Minimum stay size
+ Maximum stay size
Raamspeunen zo nodig bijstellen.
NL
Indien de vleugel niet op de gewenste stand blijft
staan, dient de remwerking met een 2,5 mm
inbussleutel aan beide kanten te worden bijgesteld.
– Minimale remkracht.
+ Maximale remkracht.
E
Reajustar el freno de la hoja si es necesario
En caso de que la hoja no se mantenga en la posi-
ción deseada, deberán reajustarse los frenos de la
hoja en ambos lados con una llave Allen de 2,5
mm.
– Fuerza de retención mìnima.
+ Fuerza de retención máxima.
18
Se necessário regule o travão de abertura?
P
Se a janela não se mantém aberta na posição desejada,
bastará regular a tensão dos travões de abertura.
Para isso, utilize uma chave Allen de 2.5mm
– travão regulado para o mínimo
+ travão regulado para o máximo
Nastawić w razie potrzeby blokadę skrzydła.
PL
Jeżeli skrzydło nie pozostaje otwarte w żądanej
pozycji, należy równomiernie nastawić blokadę
skrzydła po obu stronach kluczem sześciokątnym
2,5 mm.
– Minimalna siła hamowania.
+ Maksymalna siła hamowania.
Регулировка усилия открывания
RUS
Если створка не остается открытой ни в одном из
UA
положений, следует отрегулировать усилие
торможения в поворотных шарнирах равномерно
с обеих сторон шестигранным ключом 2,5 мм.
– Минимальное тормозное усилие.
+ Максимальное тормозное усилие.
EST
Akna pidurite reguleerimine
Kui katuseaken ei jää pärast avamist nõutud
asendisse, tuleb katuseakna asendiriivid reguleerida
2,5mm kuuskant-võtme abil.
– minimaalne pidurdusjõud.
+ maksimaalne pidurdusjõud.
LV
Ja nepieciešams, noregulēt vērtnes bremzes
Ja vērtne neturas vēlamā atvērtā stāvoklī, vērtnes
bremzes jānoregulē abās pusēs vienlīdzīgi ar 2,5
mm sešstūru stieņatslēgu.
– minimālais bremzes stiprums.
+ maksimālais bremzes stiprums.

Publicidad

loading