Descargar Imprimir esta página

Roto WDF R6 H/K WD Manual De Instrucciones página 23

Ocultar thumbs Ver también para WDF R6 H/K WD:

Publicidad

2
1
4. Flügel und Blendrahmen trennen.
D
Federarmveriegelung öffnen!
Achtung! Flügel festhalten. Dann Flügel
herausheben
4. Séparer l'ouvrant du dormant.
F
Déverrouiller les blocages du bras à ressort !
Attention ! Maintenir l'ouvrant ! Soulever ensuite
l'ouvrant.
GB
4. Separate sash and surround frame.
Open spring arm locks!
Attention! Hold onto sash. Then lift out sash.
4. Raam uit het raamkozijn halen.
NL
Vergrendelingen van de veerarm openen!
Let op! Het raam vasthouden. Dan het raam
eruit lichten.
4. Separar la hoja del marco.
E
¡Abrir los seguros de bloqueo de los brazos
elásticos!
¡Atención! Sujetar la hoja. Después extraerla.
P
4. Separe a janela do caixilho.
Abra os dispositivos de bloqueio do braço de
mola!
Atenção! Segure a janela. E levante-a
de seguida.
4
4
4. Oddzielić od siebie skrzydło okienne i ościeżnicę.
PL
Otworzyć blokady ramienia sprężynowego!
Uwaga! Przytrzymać skrzydło okienne.
Następnie wyjąć skrzydło.
4. Отсоединить створку от наружной оконной рамы.
RUS
Разъединить фиксаторы пружинного рычага!
UA
Внимание! Придерживайте створку! Затем
снимите створку.
4. Eraldage aknatiib katteraami küljest.
EST
Avage vedruhaara lukustus!
Tähelepanu! Hoidke aknatiiba kinni. Seejärel
tõstke aknatiib välja.
4. Izņemiet loga vērtni no loga rāmja.
LV
Atveriet atsperu sviru bloķētājus!
Uzmanību! Turiet loga vērtni cieši. Tad izceliet
loga vērtni.
LT
4. Atskirti lango sąvartą ir staktą.
Atidaryti spyruoklinio peties blokavimą!
Dėmesio! Prilaikyti lango sąvartą. Tada iškelti
lango sąvartą.
CZ
4. Křídlo okna uvolněte z osazovacího rámu.
Otevřete uzávěry s pružným ramenem!
Pozor! Křídlo okna pevně držte. Potom křídlo
okna vysaďte.
3
23

Publicidad

loading