Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-7147
SANITAIRE
EON
®
QUIET CLEAN
®
NOTE: When using an electrical appliance,
basic precautions should always be followed,
including the following: READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS VACUUM.
WARNING! To reduce the risk of fire, electric
shock or injury:
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Connect to a properly grounded outlet only. See
Grounding on page 2.
• Do not leave vacuum cleaner when plugged in.
Turn off and unplug when not in use and before
servicing.
• Always turn off vacuum before connecting or
disconnecting motorized nozzle.
• Do not use as a toy. Close attention is necessary
when used by or near children.
• Use only as described in these instructions.
• Do not use with damaged cord or plug or if
vacuum is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors or dropped into
water.
• Do not pull or carry by cord. Do not use cord as
a handle. Do not close door on cord or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run vacuum
over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not use extension cord or outlet with
inadequate current-carrying capacity.
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp
the plug, not the cord.
PAGE 1 OF 27
1-800-295-5510
uline.com
VACUUM
SAFETY
• Do not handle plug or vacuum with wet hands.
• Do not put foreign objects into openings. Do not
use with any opening blocked. Keep free of dust,
lint, hair and any material that reduces airflow.
• Vacuum creates suction and contains a revolving
brush roll. Keep hair, loose clothing, fingers and
all parts of body away from openings and moving
parts.
• Do not place vacuum on furniture or stairs, as the
brush roll may cause damage.
• Use extra care when cleaning stairs.
• Place vacuum cleaner on floor with the handle in
storage position while using attachments.
• Do not use to pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes.
• Do not use without disposable dust bag and motor
filter in place.
• Belt pulleys can become hot during normal use. To
prevent burns, avoid touching the belt pulley when
servicing the drive belt.
• Do not use to pick up flammable or combustible
liquids, such as gasoline, or use in areas where
they may be present.
• Store vacuum indoors in a cool, dry area.
• Keep work area well lit.
• Unplug electrical appliances before vacuuming.
Para Español, vea páginas 10-18.
Pour le français, consulter les pages 19-27.
0421 IH-7147

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline SANITAIRE EON QUIET CLEAN

  • Página 1 Para Español, vea páginas 10-18. Pour le français, consulter les pages 19-27. H-7147 1-800-295-5510 uline.com SANITAIRE ® ™ QUIET CLEAN VACUUM ® SAFETY NOTE: When using an electrical appliance, • Do not handle plug or vacuum with wet hands. basic precautions should always be followed, •...
  • Página 2 3. After 30 minutes, plug the vacuum in and turn on. not available. (See Figure 2) 4. If the vacuum still does not run, call Uline Customer NOTE: Temporary adapter should be used only Service at 1-800-295-5510.
  • Página 3 ASSEMBLY Upper Cord Retainer Cord Clip Handle Assembly Wand with Handle Grip and Hose Inlet Clip Handle Lock Hose Inlet Carrying Handle Lower Cord Retainer Crevice Tool Quick Change Power Cord Upholstery Tool Handle Release Remove and identify all parts from carton. Make 4.
  • Página 4: Power Switch

    ASSEMBLY CONTINUED 6. Insert wand with handle grip and hose into channel 8. Push remaining hose end into hose inlet. Inlet clip at the back of vacuum. Place handle grip over tab will lock hose into place when fully inserted. to latch into position.
  • Página 5: Cleaning Tools

    OPERATION CONTINUED VACUUM CLEANER HEIGHT SETTING 2. To use the hose without the wand, pull wand handle from docked position. Push lever and pull hose out WARNING! Avoid injury. Keep loose clothing, of wand. Attach desired tool. (See Figure 11) hair, fingers and all other body parts away from any moving part (such as the revolving Figure 11...
  • Página 6 OPERATION CONTINUED CLEANING AIR PATH BRUSHROLL CHECK LIGHT 1. To check nozzle head, remove cover from air path If red light stays off, brushroll is operating correctly. cleanout. Turn cover counterclockwise and pull off. 2. If red light turns on or brushroll stalls, vacuum will turn 2.
  • Página 7: Changing Dust Bag

    MAINTENANCE CAUTION! Turn off power switch and unplug CLEANING/REPLACING PRE-MOTOR FILTER electrical cord before maintenance. Pre-motor filter is located under dust bag. Check filter CHANGING DUST BAG each time dust bag is changed. (See Figure 18) Lift up cover latch release and pull off cover. Figure 18 (See Figure 16) 2.
  • Página 8: Replacing Brushroll

    MAINTENANCE CONTINUED REPLACING BRUSHROLL 3. Rotate brushroll forward (clockwise) and lift out. Remove debris. (See Figure 22) CAUTION! Ensure vacuum is turned off and unplugged before replacing the brushroll. Figure 22 Routine maintenance of your vacuum will help avoid unnecessary service calls. Check the brushroll often. Lay vacuum on side so brushroll side plate is on top.
  • Página 9 Cannot remove or insert Front cover latch is in locked Open latch on front cover. Locate bag disposable bag. position. collar and squeeze tabs to remove or insert disposable bag. 1-800-295-5510 uline.com PAGE 9 OF 27 0421 IH-7147...
  • Página 10 H-7147 800-295-5510 uline.mx SANITAIRE ® ™ QUIET CLEAN ASPIRADORA ® SEGURIDAD NOTA: Cuando utilice un electrodoméstico • No tome el enchufe o la aspiradora con las manos debe tomar precauciones básicas, incluyendo mojadas. las siguientes: Lea todas las instrucciones antes •...
  • Página 11: Configuración

    (Vea Diagrama 2) 4. Si no funciona, comuníquese con Servicio a Clientes NOTA: Se debe usar el adaptador temporal de Uline al 01-800-295-1150. solamente hasta que un electricista calificado CONECTAR A TIERRA instale un enchufe conectado a tierra. La aspiradora debe tener conexión a tierra. Si hay un NOTA: En Canadá, no se permite el uso de...
  • Página 12: Ensamble

    ENSAMBLE Soporte Superior para el Cable Clip para el Cable Ensamble del Asa Tubo con el Agarre del Asa y Manguera Clip de Entrada Seguro del Asa Entrada de la Manguera Asa para Transportar Soporte Inferior para el Cable Herramienta para Hendiduras Cable de Cambio Rápido Herramienta para Tapicería Pedal de Liberación...
  • Página 13: Continuación De Ensamble

    CONTINUACIÓN DE ENSAMBLE 6. Inserte el tubo con el agarre del asa y manguera 8. Empuje el resto del extremo de la manguera en la en canal de la parte posterior de la aspiradora. entrada de la misma. El clip de la entrada bloqueará Coloque el agarre del asa sobre la pestaña para la manguera en su lugar cuando se encuentre asegurar en su lugar.
  • Página 14: Continuación De Operación

    CONTINUACIÓN DE OPERACIÓN AJUSTE DE ALTURA DE LA ASPIRADORA 2. Para usar la manguera sin el tubo, jale el asa desde la posición bloqueada. Presione la palanca y jale ¡ADVERTENCIA! Evite lesiones. Mantenga la manguera hacia afuera del tubo. Coloque la alejados de cualquier parte en movimiento herramienta deseada.
  • Página 15: Limpiar La Circulación Del Aire

    CONTINUACIÓN DE OPERACIÓN LIMPIAR LA CIRCULACIÓN DEL AIRE LUZ DEL RODILLO Para revisar la cabeza de la boquilla, retire la Si la luz roja no se enciende, el rodillo está cubierta de limpieza de circulación del aire. Gire la funcionando adecuadamente. cubierta en contra de las manecillas del reloj y jale.
  • Página 16: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LIMPIAR/REEMPLAZAR EL FILTRO SOBRE EL MOTOR ¡PRECAUCIÓN! Apague el interruptor y desconecte el cable antes de comenzar las El filtro se encuentra debajo de la bolsa para polvo. actividades de mantenimiento. Revise el filtro cada vez que cambie la bolsa. CAMBIAR LA BOLSA PARA POLVO (Vea Diagrama 18) Levante el seguro de la cubierta y jálela.
  • Página 17: Continuación De Mantenimiento

    CONTINUACIÓN DE MANTENIMIENTO REEMPLAZAR EL RODILLO 3. Gire el rodillo hacia adelante (sentido de las manecillas del reloj) y levántelo. Retire la basura. ¡PRECAUCIÓN! Debe asegurarse de que la (Vea Diagrama 22) aspiradora esté apagada y desconectada antes de reemplazar el rodillo. Diagrama 22 Darle mantenimiento de rutina contribuirá...
  • Página 18: Solución De Problemas

    El pestillo de la cubierta frontal Abra el pestillo que está en la cubierta la bolsa desechable. está cerrado. frontal. Localice el cuello de la bolsa y apriete las pestañas para retirar o insertar la bolsa desechable. 800-295-5510 uline.mx PAGE 18 OF 27 0421 IH-7147...
  • Página 19 H-7147 1-800-295-5510 uline.ca SANITAIRE QUIET CLEAN – ASPIRATEUR SÉCURITÉ REMARQUE : Lorsque vous utilisez un appareil • Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur lorsque vos électrique, vous devez toujours prendre des mains sont mouillées. précautions fondamentales, y compris les •...
  • Página 20: Coupe-Circuit Thermique

    à la terre par un 4. Si l'aspirateur ne fonctionne toujours pas, appelez le électricien qualifié. service à la clientèle de Uline au 1 800 295-5510. REMARQUE : Au Canada, le Code canadien de MISE À LA TERRE l'électricité...
  • Página 21 MONTAGE Dispositif de retenue supérieur du cordon Crochet pour cordon Ensemble de poignée Tube avec prise de poignée et tuyau Collier d'attache pour orifice d'entrée Verrou de poignée Orifice d'entrée de tuyau Poignée de transport Dispositif de retenue inférieur du cordon Suceur plat Cordon d'alimentation à...
  • Página 22: Réglage De La Poignée

    MONTAGE SUITE 6. Insérez le tube avec prise de poignée et tuyau dans 8. Poussez le reste du tuyau dans l'orifice d'entrée du la glissière située à l'arrière de l'aspirateur. Placez la tuyau. Le collier d'attache pour orifice d'entrée prise de poignée sur la languette pour la verrouiller en verrouillera le tuyau en place lorsque l'insertion est place.
  • Página 23 FONCTIONNEMENT SUITE RÉGLAGE DE HAUTEUR DE L' A SPIRATEUR 2. Pour utiliser le tuyau sans le tube, tirez sur la poignée en position fixe. Poussez le levier et sortez le tuyau du AVERTISSEMENT! Évitez les blessures. Maintenez tube. Fixez l'accessoire désiré. (Voir Figure 11) ARRÊT les vêtements amples, les cheveux, les doigts et toutes les autres parties du corps à...
  • Página 24 FONCTIONNEMENT SUITE NETTOYER LE CONDUIT D' A IR VOYANT DE CONTRÔLE DE LA BROSSE DE BATTAGE Pour vérifier la tête d'aspiration, retirez le couvercle de Si le voyant lumineux rouge reste éteint, la brosse de nettoyage d'accès d'air. Tournez le couvercle dans le battage fonctionne correctement.
  • Página 25 ENTRETIEN MISE EN GARDE! Éteignez l'aspirateur et NETTOYER/CHANGER LE FILTRE PRÉ-MOTEUR débranchez le cordon d'alimentation avant tout Le filtre pré-moteur est situé sous le sac à poussière. Vérifiez entretien. le filtre chaque fois que le bac à poussière est vidé. CHANGER LE SAC À...
  • Página 26: Remplacer La Brosse De Battage

    ENTRETIEN SUITE REMPLACER LA BROSSE DE BATTAGE 3. Tournez la brosse de battage vers l'avant (dans le sens horaire) et sortez-la. Retirez les débris éventuels. MISE EN GARDE! Assurez-vous que l'aspirateur (Voir Figure 22) est éteint et débranché avant de remplacer la brosse de battage.
  • Página 27: Problème De Fonctionnement

    Le loquet du couvercle avant Ouvrez le loquet du couvercle avant. retiré ni inséré. est en position verrouillée. Repérez le col du sac et pressez les languettes pour retirer ou insérer le sac. 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 27 OF 27 0421 IH-7147...

Este manual también es adecuado para:

H-7147

Tabla de contenido