Descargar Imprimir esta página

Wilkhahn IN. Serie Manual De Instrucciones página 14

Publicidad

3
3
• Taste 3 rechts unter Sitzvorder-
kante für die stufenlose Einstel-
lung der Sitzhöhe zwischen 400
und 520 mm.
• The purpose of lever 3 to the
right underneath the front edge of
the seat is to infinitely adjust the
seating height between 400 and
520 mm.
• La touche 3 située à droite sous
l'avant de l'assise permet de
régler en continu la hauteur
d'assise dans une plage de 400 à
520 mm.
• Knop 3 rechts onder de voorkant
van de zitting voor het traploos
instellen van de zithoogte tussen
400 en 520 mm.
• Il tasto 3 a destra sotto il bordo
anteriore del sedile serve per la
regolazione progressiva
dell'altezza del sedile tra i 400 e i
520 mm.
• Botón 3 debajo del borde
derecho del asiento delantero
para ajuste de la altura del
asiento 400–520 mm.
14
• Taste 1 gedrückt halten und
Armlehne in zehn Positionen um
insgesamt 100 mm in der Höhe
einstellen.
• Keep lever 1 pressed down and
adjust the armrest in ten posi-
tions by up to 100 mm in height.
• En maintenant enfoncée la
touche 1, il est possible de
régler l'accoudoir en hauteur
(10 positions, amplitude 100 mm).
• Knop 1 ingedrukt houden om
de armleuning in tien posities
op de juiste hoogte in te stellen;
tot 100 mm.
• Premendo il tasto 1 i braccioli
possono essere regolati in altezza
di 100 mm e bloccati in dieci
posizioni.
• Mantenga pulsado el botón 1
y ajuste el apoyabrazos en 100
mm de altura y diez posiciones.
1

Publicidad

loading