Descargar Imprimir esta página

Notice Technique; Description Générale; Utilisation Générale; Important - Bell & Ross BR 01-92 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BR 01-92:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

BR 01-92 hoRizon
édition limitée à 999 pièces
N o t i c e Te c h n i q u e
La montre BR 01 HORIZON s'inspire de l'instrumentation des cockpits
d'avion dont chaque pièce est une référence en termes de lisibilité, de
fiabilité et de performance. L'affichage de la BR 01 HORIZON rappelle le
graphisme de l'instrument de référence, l'indicateur d'horizon artificiel.
DESCRiPTion GÉnÉRALE
Mouvement
mécanique à remontage automatique. 21 rubis. 28 800 alternances par
heure. Réserve de marche de 40 heures environ. Réglage de haute précision dans
4 positions (tolérance de 0/+10 secondes par jour).
XL. Diamètre : 46 mm. épaisseur : 10,5 mm. Acier microbillé avec finition
Boîtier
noire de type PVD (Physical Vapor Deposition). Couronne vissée (F).
traité antireflet.
: 100 mètres.
Étanchéité
thétique ultra-résistante.
UTiLiSATion GÉnÉRALE
Pour dévisser la couronne (F) en position 0, la tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
Mise en service
couronne jusqu'à la position 1 puis remonter le mécanisme en tournant la couronne
dans le sens des aiguilles d'une montre. Après environ 40 rotations, la montre est
complètement remontée (le mécanisme ne possède pas de butoir afin d'éviter une
surtension du remontoir). L'autonomie de fonctionnement est alors de 40 heures
environ. Lorsque la montre est portée , c'est l'automatisme qui remonte le mouve-
ment.
. Dévisser et tirer la couronne jusqu'à la position 3. Régler
Réglage de l'heure
l'heure en tournant la couronne dans le sens souhaité.
DÉMonTAGE DES 2 ATTAChES DU BRACELET ET DU BRACELET
Le boîtier de votre montre se compose de 3 principaux ensembles :
Ensemble 1 : le corps principal du boîtier avec la couronne (F)
Ensemble 2 : le « couvercle » du boîtier avec ses 4 vis de fixation (D)
Ensemble 3 : les 2 attaches du bracelet (E)
A
A
A
B
B
B
C
C
C
D
D
D
(x4)
(x4)
(x4)
A. Aiguille des minutes (partie blanche)
B. Aiguille des heures
C. Contrepoids de l'aiguille des minutes (partie noire)
D. Vis de fixation du boîtier (ne jamais dévisser)
E. Attache du bracelet ou pièce de fixation du bracelet sur le boîtier
F.
Couronne
G. Vis de fixation du bracelet sur son attache
H. Vis de fixation de l'attache sur le boîtier
I.
Vis d'accès au poussoir de démontage de la couronne (ne jamais dévisser)
0. Dévisser la couronne (sens inverse des aiguilles d'une montre)
1. Remonter le mécanisme manuellement (sens des aiguilles d'une montre)
2. Position neutre ou cran intermédiaire
3. Régler l'heure (sens des aiguilles d'une montre ou sens inverse)
4. Dévisser les 4 vis (G) pour démonter le bracelet
(sens inverse des aiguilles d'une montre)
5. Dévisser les 4 vis (H) pour démonter les attaches du bracelet (E)
(sens inverse des aiguilles d'une montre)
Fonctions
: heures, minutes.
Verre
en caoutchouc ou en toile syn-
Bracelet
. Lorsque la montre est arrêtée , dévisser la
0
0
1
1
0
2
2
1
3
3
F
F
E
E
Ces 3 ensembles s'assemblent avec des vis de 2 types visibles sur chacune des
faces du boîtier :
Les 4 vis (D) à tête fendue servent à fixer le couvercle sur le corps du boîtier et
à assurer l'étanchéité de la montre
Bell & Ross, ces vis ne doivent jamais être dévissées).
Les 8 vis (G et H) à tête creuse (creux à 6 pans / 1,3 mm de diamètre) servent à fixer
le bracelet sur les attaches et également les attaches du bracelet sur le boîtier. Ces
vis peuvent être manipulées avec précaution en utilisant les 2 outils adéquats livrés
avec la montre dans son écrin.

iMPoRTAnT

saphir
Une fois un réglage terminé, revisser la couronne afin de garantir une parfaite étan-
chéité. Pour cela, pousser la couronne jusqu'à la position 0 en la tournant simulta-
nément dans le sens des aiguilles d'une montre. La couronne ne doit jamais être
manipulée sous l'eau.
EnTRETiEn
Après chaque immersion dans l'eau de mer, il est conseillé de rincer soigneusement
la montre et son bracelet avec de l'eau douce. Il est également conseillé de réviser
l'étanchéité de votre montre tous les deux ans. Afin de garantir un service conforme
aux exigences de la marque, toute intervention sur votre montre doit être effec-
tuée par le centre de réparation Bell & Ross ou un horloger agréé par Bell & Ross.
Lorsqu'une réparation intervient durant la période de garantie, vous devez présen-
ter la carte de garantie Bell & Ross, dûment datée et signée par le revendeur lors
de l'achat de la montre.
3
3
3
2
3
F
E
La garantie internationale de Bell & Ross
Votre montre Bell & Ross a passé avec succès les tests de fiabilité les plus rigoureux de l'industrie horlogère
suisse. Elle est garantie contre tout vice de fabrication pour une durée de 2 ans à compter de la date d'acquisi-
tion inscrite par le vendeur agréé Bell & Ross sur le certificat de garantie internationale, sous réserve des lois
applicables et/ou garanties légales. Cette garantie est totale (pièces et main d'œuvre). Elle exclut toutefois :
. Les dommages qui résultent d'accidents ou d'un usage impropre ou abusif de la montre (choc violent, écrase-
ment, manipulations brutales du fermoir...).
. Les dommages qui résultent de réparations ou démontages non effectués par un revendeur agréé par
Bell & Ross ou un centre de service après-vente agréé par Bell & Ross.
. Les conséquences de l'usage normal et du vieillissement de la montre. Elle exclut également les bracelets cuir
ainsi que les piles, compte tenu de la nature spécifique de ces éléments.
IMPORTANT : Pour bénéficier de la Garantie Internationale de Bell & Ross, vous devez impérativement faire
effectuer toute intervention par les spécialistes agréés : revendeurs agréés par Bell & Ross, centres de Service
après-vente agréés par Bell & Ross.
Cette garantie ne peut être appliquée que sur présentation du certificat de garantie internationale de Bell & Ross,
dûment rempli, daté et signé par un revendeur agréé de Bell & Ross.
(Attention : pour bénéficier de la garantie
G
G
G
(x4)
(x4)
(x4)
5
5
5
H
H
H
(x4)
(x4)
(x4)
LIMITED EDITION
LIMITED EDITION
BR 01-92-SHO-000/999
BR 01-92-SHO-000/999
I
I
I
LIMITED EDITION
BR 01-92-SHO-000/999

Publicidad

loading