Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Dimensions:
N
: This portion of the
8.5 inch (width) x 11 inch
document should not appear
Booklet
on produced Labels or IFUs
Stryker Instruments
(269) 323-7700
(800) 253-3210
DSGN-fm-50366
ev.
Effective:
Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM
0000004063, Rev. L Effective Date: -
Color/Material/Finish:
Black Graphics on White Background
40# Opaque or Equivalent
Label Stock:
N/A
Description/Type:
Instructions For Use
Part Number:
0207-050-702
Rev.
L
Page 1 of 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stryker 0207 Serie

  • Página 1 8.5 inch (width) x 11 inch Black Graphics on White Background document should not appear Booklet 40# Opaque or Equivalent on produced Labels or IFUs Description/Type: Instructions For Use Stryker Instruments Part Number: Rev. (269) 323-7700 (800) 253-3210 0207-050-702 DSGN-fm-50366 Page 1 of 1...
  • Página 2 ITALIANO (IT) NEDERLANDS (NL) SVENSKA (SV) DANSK (DA) SUOMI (FI) PORTUGUÊS (PT) NORSK (NO) POLSKI (PL) ΕΛΛΗΝΙΚΑ (EL) 日本語 (JA) 中文 (ZH) 한국어 (KO) 2016-05 0207-050-702 Rev-L www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 3: Indications For Use

    DO NOT use any equipment if service. damage is apparent or the sterile barrier has been compromised. Trademarks not the property of Stryker Corporation are the property of their • The healthcare professional performing any procedure is responsible for respective owners.
  • Página 4 (REF 0207-580-000, REF 0207-583-000, REF 0207-585- 000, REF 0207-586-000, REF 0207-589-000 and REF 0207-590-000 only) www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 5 1. Press the latch mechanism on the tip assembly and remove the tip assembly from the handpiece (figure 2). Figure 2 – To Remove the Tip Assembly Figure 1 – To Assemble the Handpiece www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 6: Inspection And Testing

    WARNING: DO NOT disassemble or service this equipment unless otherwise specified. WARNINGS: NOTE: If you require service, contact your Stryker sales representative or call • DO NOT remove the batteries in the presence of a patient. Stryker customer service. Outside the US, contact your nearest Stryker subsidiary.
  • Página 7 IEC Corrigendum 1 (2006); IEC Corrigendum 2 (2007); CENELEC Corrigendum (2010); CENELEC Amendment A11 (2011) Environmental Operation Storage and Transportation Conditions: Temperature Limitation: Humidity Limitation: Atmospheric Pressure Limitation: www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 8 SurgiLav Plus Irrigation System, REF 0207-050-000E. Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 9 NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 10: Introducción

    NOTA: Para obtener una lista completa de accesorios, póngase en contacto con su representante de ventas de Stryker o llame al servicio de atención al cliente de Stryker. Fuera de EE. UU., póngase en contacto con la filial de Stryker más cercana.
  • Página 11: Características

    (Solo en REF 0207-580-000, mano en todo momento, después de conectar la pieza de mano. REF 0207-583-000, REF 0207-585-000, REF 0207-586-000, REF 0207-589-000 y REF 0207-590-000) www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 12 (figura 2). Figura 2 – Para retirar el conjunto de la punta Figura 1 – Para montar la pieza de mano www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 13: Inspección Y Comprobación

    NOTA: Si necesita reparación, póngase en contacto con su representante de el equipo infectado antes del reciclaje. ventas de Stryker o llame al servicio de atención al cliente de Stryker. Fuera de EE. UU., póngase en contacto con la filial de Stryker más cercana.
  • Página 14: Especificaciones

    Certificación de seguridad del producto: Solo para REF 0207-050- 000E: Condiciones ambientales: Funcionamiento Almacenamiento y transporte Límites de temperatura: Límites de humedad: Límites de presión atmosférica: www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 15 SurgiLav Plus, REF 0207-050-000E. En el intervalo de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores a 3 V/m. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 16 NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz se aplica la distancia de separación del intervalo de frecuencia superior. NOTA 2: Estas pautas pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión de estructuras, objetos y personas. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 17 Unversehrtheit der Sterilbarriere sicherstellen. Das Produkt im Fall Wenn weitere Informationen, besonders Sicherheitsinformationen, oder Ausbildung von sichtbaren Schäden oder Beschädigungen der Sterilbarriere NICHT am Arbeitsplatz erforderlich sind, wenden Sie sich an Ihre Stryker-Vertretung oder verwenden. den Stryker-Kundendienst. • Der Arzt, der den Eingriff vornimmt, entscheidet in eigener Verantwortung Nicht als Eigentum der Stryker Corporation gekennzeichnete Marken sind über die Eignung dieses Geräts und über die für den jeweiligen Patienten...
  • Página 18 Anschluss des Handstücks jederzeit unter 91 cm (36 Zoll) oberhalb 0207-580-000, REF 0207-583-000, REF 0207-585-000, REF 0207-586- des Handstücks steht. 000, REF 0207-589-000 und REF 0207-590-000) www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 19 1. Den Verriegelungsmechanismus am Spitzenaufsatz drücken und den Spitzenaufsatz vom Handstück abnehmen (Abbildung 2). Abbildung 2 – Abnehmen des Spitzenaufsatzes Abbildung 1 – Zusammensetzen des Handstücks www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 20: Störungsbehebung

    Wiederverwertung dekontaminiert werden. HINWEIS: Für Wartungsdienste wenden Sie sich an die Stryker-Vertretung oder den Stryker-Kundendienst. Außerhalb der USA wenden Sie sich bitte an die Um die Batterierichtlinie 2006/66/EG der Europäischen nächstgelegene Stryker-Niederlassung. Gemeinschaft einzuhalten, wurde dieses Gerät so gestaltet, dass die Batterien am Ende der Lebensdauer des Geräts in...
  • Página 21: Technische Daten

    Schutz gegen Eindringen IPX0 (IP): Gerätetyp: Anwendungsteil vom Typ BF Betriebsart: Kontinuierlich Produktsicherheitszertifizierung: Nur für REF 0207-050- 000E: Umgebungsbedingungen: Betrieb Aufbewahrung und Transport Temperaturbereich: Feuchtigkeitsbereich: Luftdruckbereich: www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 22 Umorientierung oder Umplatzierung des SurgiLav Plus Irrigationssystem, REF 0207-050-000E. Innerhalb des Frequenzbereichs von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke weniger als 3 V/m betragen. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 23 HINWEIS 1: Bei 80 MHz und 800 MHz sollte der Trennabstand für den höheren Frequenzbereich verwendet werden. HINWEIS 2: Diese Richtlinien treffen eventuell nicht in allen Situationen zu. Elektromagnetische Ausbreitung wird durch Absorption und Reflexion an Gebäuden, Gegenständen und Personen beeinflusst. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 24: Contre-Indications

    Stryker. si ce matériel convient à un patient particulier et d’identifier la technique Les marques de commerce qui ne sont pas la propriété de Stryker Corporation adaptée à chacun. En tant que fabricant, Stryker ne recommande aucune sont la propriété...
  • Página 25 à main ne dépasse pas 91 cm 0207-580-000, REF 0207-583-000, REF 0207-585-000, REF 0207- (36 pouces) en tout temps après connexion de la pièce à main. 586-000, REF 0207-589-000 et REF 0207-590-000) www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 26 1. Appuyer sur le mécanisme de déverrouillage de l’embout et détacher l’embout de la pièce à main (figure 2). Figure 1 – Assemblage de la pièce à main Figure 2 – Retrait de l’embout www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 27: Dépannage

    Contacter le distributeur local pour les informations de mise REMARQUE : Pour toute réparation, contacter le représentant Stryker ou appeler au rebut. Veiller à ce que les équipements infectés soient le service clientèle Stryker. À l’extérieur des États-Unis, contacter la filiale Stryker décontaminés avant recyclage. la plus proche.
  • Página 28: Caractéristiques Techniques

    Certification de sécurité du produit : Pour REF 0207-050-000E seulement : Conditions ambiantes : Fonctionnement Stockage et transport Limite de température : Limite d’humidité : Limite de pression atmosphérique : www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 29 SurgiLav Plus, REF 0207-050-000E. Sur la gamme de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à 3 V/m. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 30 REMARQUE 1 : À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la gamme de fréquences supérieure s’applique. REMARQUE 2 : Ces directives ne s’appliquent pas à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 31: Indicazioni Per L'uso

    NOTA – Per ricevere un elenco completo degli accessori, rivolgersi al rappresentante di vendita Stryker o chiamare il servizio assistenza clienti Stryker. Al di fuori degli Stati Uniti, rivolgersi alla filiale Stryker più vicina. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 32: Caratteristiche

    583-000, REF 0207-585-000, REF 0207-586-000, REF 0207-589-000 e irrigazione si trovi sempre a un’altezza inferiore a 91 cm (36 pollici) sopra il REF 0207-590-000) manipolo dopo aver collegato il manipolo stesso. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 33: Montaggio Del Manipolo (Segue)

    1. Premere il meccanismo di bloccaggio sul gruppo della punta e togliere il gruppo dal manipolo (figura 2). Figura 2 – Rimozione del gruppo della punta Figura 1 – Montaggio del manipolo www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 34: Risoluzione Dei Problemi

    NOTA – Per le riparazioni, rivolgersi al rappresentante di vendita Stryker o chiamare il servizio assistenza clienti Stryker. Al di fuori degli Stati Uniti, rivolgersi Nel rispetto delle disposizioni della Direttiva 2006/66/CE alla filiale Stryker più vicina.
  • Página 35: Caratteristiche Tecniche

    Certificazione della sicurezza del prodotto: Solo per REF 0207-050- 000E: Condizioni ambientali: Funzionamento Conservazione e trasporto Limite di temperatura: Limite di umidità: Limite di pressione atmosferica: www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 36 SurgiLav Plus, REF 0207-050-000E. In una gamma di frequenze compresa tra 150 kHz e 80 MHz, le intensità di campo devono essere inferiori a 3 V/m. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 37 NOTA 1 – A 80 MHz e 800 MHz si applica la distanza di separazione per la gamma di frequenze più elevata. NOTA 2 – È possibile che queste informazioni di compatibilità non siano universalmente applicabili. La propagazione elettromagnetica è influenzata dall’assorbimento e dalla riflessione ad opera di strutture, oggetti e persone. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 38 Gebruik de apparatuur NIET bij zichtbare beschadiging of Als aanvullende informatie, met name veiligheidsinformatie, of inservicetraining verbroken steriele barrière. vereist is, neem dan contact op met de vertegenwoordiger van Stryker of bel de • De professionele medische zorgverlener die de ingreep uitvoert, is klantenservice van Stryker.
  • Página 39 (Alleen REF 0207-580-000, REF 0207-583-000, (36 inch) boven het handstuk bevinden als het handstuk is aangesloten. REF 0207-585-000, REF 0207-586-000, REF 0207-589-000 en REF 0207-590-000) www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 40 1. Druk op het vergrendelmechanisme van de tip en neem de tip uit het handstuk (afbeelding 2). Afbeelding 2 – De tip verwijderen Afbeelding 1 – Het handstuk monteren www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 41: Inspectie En Tests

    OPMERKING: Neem voor reparatie contact op met de vertegenwoordiger van Zorg dat geïnfecteerde apparatuur ontsmet is alvorens het te Stryker of bel de klantenservice van Stryker. Neem buiten de VS contact op met recyclen. de dichtstbijzijnde dochteronderneming van Stryker.
  • Página 42: Specificaties

    Patiëntverbinding type BF Type apparatuur: Werkingsmodus: Continu Veiligheidscertificatie van product: Alleen voor REF 0207- 050-000E: Omgevingscondities: Bedrijf Opslag en vervoer Temperatuurlimieten: Vochtigheidslimieten: Limieten atmosferische druk: www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 43 Bij observatie van abnormale werking zijn er wellicht aanvullende maatregelen nodig, zoals het anders oriënteren of verplaatsen van de SurgiLav Plus irrigatiesysteem, REF 0207-050-000E. Over het frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz dienen de veldsterktes minder dan 3 V/m te zijn. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 44 OPMERKING 1: Bij 80 MHz en 800 MHz geldt de scheidingsafstand voor het hogere frequentiebereik. OPMERKING 2: Deze richtlijnen zijn mogelijk niet van toepassing op alle situaties. Elektromagnetische voortplanting wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van bouwwerken, voorwerpen en mensen. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 45 Om ytterligare information, i synnerhet information som rör säkerhet, • Leta efter skador på förpackningen vid första mottagandet och före eller utbildning på arbetsplatsen krävs ska du kontakta din Stryker- användning och bekräfta den sterila barriärens integritet. Använd INTE någon försäljningsrepresentant eller ringa Strykers kundtjänst.
  • Página 46 • Se till att vätskeytan i spolpåsen alltid är mindre än 91 cm (36 tum) ovanför 0207-585-000, REF 0207-586-000, REF 0207-589-000 och REF 0207- handstycket efter att handstycket har anslutits. 590-000) www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 47 1. Tryck på spetsenhetens spärrmekanism och avlägsna spetsenheten från handstycket (figur 2). Figur 2 – Avlägsnande av spetsenheten Figur 1 – Montering av handstycket www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 48 Säkerställ att infekterad utrustning dekontamineras före återvinning. OBS! Vid behov av service ska du kontakta din Stryker-återförsäljare eller ringa Strykers kundtjänst. Kontakta närmaste dotterbolag till Stryker om du befinner dig För att uppfylla det europeiska batteridirektivet 2006/66/EG utanför USA.
  • Página 49: Specifikationer

    Del som har patientkontakt av typ BF Utrustningstyp: Driftssätt: Kontinuerlig Certifiering av produktsäkerhet: Endast REF 0207-050- 000E: Miljövillkor: Drift Förvaring och transport Temperaturbegränsning: Gränser för luftfuktighet: Gränser för atmosfärtryck: www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 50 åtgärder krävas, som att SurgiLav Plus spolningssystemet, REF 0207-050-000E måste vridas eller förflyttas. För frekvensområdet 150 kHz till 80 MHz bör fältstyrkor vara under 3 V/m. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 51 OBS 1! Vid 80 MHz och 800 MHz gäller separationsavståndet för det högre frekvensområdet. OBS 2! Det kan hända att dessa riktlinjer inte gäller i alla situationer. Spridning av elektromagnetiska störningar påverkas av absorption och reflexion via strukturer, föremål och människor. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 52 Hvis der er behov for yderligere oplysninger, specielt sikkerhedsoplysninger, eller skader eller den sterile barriere er brudt. instruktion på hospitalet, skal man henvende sig til nærmeste forhandler af Stryker • Det sundhedspersonale, der udfører et indgreb, er ansvarligt for at fastslå...
  • Página 53 • Sørg for, at skylleposens vandstand til enhver tid er hævet mindre end 91 cm 586-000, REF 0207-589-000 og REF 0207-590-000) (36 tommer) over håndstykket, efter tilslutning af håndstykket. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 54 1. Tryk låsemekanismen på spidsen ind, og fjern spidsen fra håndstykket (figur 2). Figur 2 – Fjernelse af spidsen Figur 1 – Sådan samles håndstykket www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 55: Fejlfinding

    BEMÆRK: Hvis udstyret skal serviceres, kontaktes den lokale Stryker • UNDLAD at fjerne batterierne under tilstedeværelse af en patient. salgsrepræsentant eller ring til Stryker kundeservice. Uden for USA skal man • UNDLAD at klippe skylleslangen/elledningen over for at fjerne batteripakken henvende sig til nærmeste Stryker-filial.
  • Página 56 (IP): Udstyrstype: Anvendt del Type BF Driftsform: Vedvarende Certificering af produktsikkerhed: Kun REF 0207-050-000E: Miljøforhold: Drift Opbevaring og transport Temperaturgrænser: Fugtighedsgrænser: Grænser for atmosfærisk tryk: www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 57 RF-overholdelsesniveau ovenfor, skal SurgiLav Plus skyllesystem, REF 0207-050-000E observeres for at verificere normal drift. Hvis der observeres unormal ydelse, kan det være nødvendigt med yderligere forholdsregler, som fx at dreje eller flytte SurgiLav Plus skyllesystem, REF 0207-050-000E. Over frekvensområdet 150 kHz til 80 MHz bør feltstyrker være mindre end 3 V/m. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 58 BEMÆRK 1: Ved 80 MHz og 800 MHz gælder sikkerhedsafstanden for det højere frekvensområde. BEMÆRK 2: Disse retningslinjer gælder muligvis ikke i alle situationer. Elektromagnetisk transmission påvirkes af absorption og refleksion fra strukturer, genstande og mennesker. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 59 Mitään välineistöä EI SAA käyttää, yhteys Strykerin myyntiedustajaan tai soita Strykerin asiakaspalveluun. jos vaurioita näkyy tai jos steriilieste on vahingoittunut. Tavaramerkit, joita Stryker Corporation ei omista, ovat omistajiensa omaisuutta. • Toimenpiteen tekevä terveydenhoitohenkilö on vastuussa tämän välineistön ja käytettävän tekniikan sopivuuden potilaskohtaisesta määrittämisestä.
  • Página 60 (Ainoastaan REF 0207-580-000, REF 0207-583-000, 91 cm (36 tuumaa) käsikappaleen yläpuolella koko ajan käsikappaleen REF 0207-585-000, REF 0207-586-000, REF 0207-589-000 ja REF liittämisen jälkeen. 0207-590-000) www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 61 1. Paina kärkirakenteen salpamekanismia ja irrota kärkirakenne käsikappaleesta (kuva 2). Kuva 2 – Kärkirakenteen irrottaminen Kuva 1 – Käsikappaleen kokoaminen www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 62: Tarkastus Ja Testaus

    Lisätietoja osassa Tekniset tiedot. Välineistön pitkän käyttöiän, toimintakyvyn ja turvallisuuden varmistamiseksi on suositeltavaa, että se pakataan alkuperäiseen pakkaukseen säilytyksen ja kuljetuksen ajaksi. Kuva 3 – Paristojen poistaminen www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 63: Tekniset Tiedot

    Vain REF 0207-050-000E Kotelon suojaus (IP): IPX0 Välineistön tyyppi: BF-tyypin liityntäosa Käyttötapa: Jatkuva Tuotteen turvallisuushyväksyntä: Vain REF 0207-050-000E: Ympäristöolosuhteet: Käyttö Säilytys ja kuljetus Lämpötilarajoite: Kosteusrajat: Ilmanpainerajat: www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 64 Jos toiminnassa havaitaan poikkeavuutta, saatetaan tarvita lisätoimia, kuten SurgiLav Plus -huuhtelujärjestelmän REF 0207-050-000E keräysyksikön uudelleensuuntaamista tai -sijoittamista. Taajuusalueella 150 kHz – 80 MHz kentänvoimakkuuksien on oltava alle 3 V/m. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 65 HUOMAUTUS 1: 80 MHz:n ja 800 MHz:n taajuuksilla pätee korkeamman taajuusalueen etäisyys. HUOMAUTUS 2: Nämä ohjeet eivät välttämättä koske kaikkia tapauksia. Sähkömagneettisten aaltojen etenemiseen vaikuttavat imeytyminen rakenteisiin, esineisiin ja ihmisiin ja näistä heijastuminen. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 66: Contraindicações

    0296-003-000 NOTA: Contacte o seu representante de vendas da Stryker ou contacte telefonicamente o apoio ao cliente da Stryker para obter uma lista completa de todos os acessórios. Fora dos EUA, contacte a subsidiária da Stryker mais próxima. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 67 0207-580-000, REF 0207-583-000, REF 0207-585-000, REF 0207- a 91 cm (36 polegadas). 586-000, REF 0207-589-000 e REF 0207-590-000) www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 68 1. Pressione o mecanismo de trinco no conjunto de ponta e remova o conjunto de ponta da peça de mão (figura 2). Figura 2 – Remover o conjunto de ponta Figura 1 – Montar a peça de mão www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 69: Resolução De Problemas

    NOTA: Se precisar de assistência, contacte o seu representante de vendas da ADVERTÊNCIAS: Stryker ou ligue para o Serviço de Apoio ao Cliente da Stryker. Fora dos EUA, contacte a subsidiária da Stryker mais próxima. • NÃO remova as pilhas na presença de um doente.
  • Página 70: Especificações

    Certificação da segurança do produto: Apenas para a REF 0207- 050-000E: Condições ambientais: Funcionamento Armazenamento e transporte Limites de temperatura: Limites de humidade: Limites de pressão atmosférica: www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 71 Caso se observe um funcionamento anormal, podem ser necessárias medidas adicionais, tais como a reorientação ou relocalização do sistema de irrigação SurgiLav Plus, REF 0207-050-000E. No intervalo de frequência entre 150 kHz e 80 MHz, as intensidades de campo devem ser inferiores a 3 V/m. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 72 NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz aplica-se a distância de separação para o intervalo de frequência mais elevado. NOTA 2: Estas orientações poderão não se aplicar a todas as situações. A propagação electromagnética é afectada pela absorção e reflexão de estruturas, objectos e pessoas. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 73: Indikasjoner For Bruk

    å lage et trygt og effektivt system. Alle SurgiLav Plus håndstykker (SurgiLav Plus handpieces) krever følgende systemkomponenter: ADVARSLER: BESKRIVELSE • Bruk bare systemkomponenter og tilbehør som er godkjent av Stryker, om ikke SurgiLav Plus tupper (Tips) 0207-XXX-000-serien annet er angitt.
  • Página 74 (36 tommer) over håndstykket til enhver tid etter at håndstykket er koblet til. 0207-580-000, REF 0207-583-000, REF 0207-585-000, REF 0207- 586-000, REF 0207-589-000 og REF 0207-590-000) www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 75 1. Trykk på låsemekanismen på tuppmontasjen og fjern tuppmontasjen fra håndstykket (figur 2). Figur 2 – Fjerne tuppmontasjen Figur 1 – Montere håndstykket www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 76 Påse at MERKNAD: Hvis du trenger service, ta kontakt med din Stryker-salgsrepresentant infisert utstyr er dekontaminert før resirkulering. eller ring Strykers kundeservice. Utenfor USA bes du kontakte din lokale Stryker- forhandler. For å følge EFs batteridirektiv 2006/66/EF har denne...
  • Página 77: Spesifikasjoner

    (IP): Utstyrstype: Pasientnær del, type BF Driftsmodus: Kontinuerlig Sikkerhetssertifisering for produktet: Bare for REF 0207-050- 000E: Miljømessige forhold: Drift Oppbevaring og transport Temperaturbegrensning: Fuktighetsbegrensning: Atmosfærisk trykkbegrensning: www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 78 å snu på eller flytte SurgiLav Plus irrigasjonssystem, REF 0207-050-000E. I frekvensområdet mellom 150 kHz og 80 MHz skal feltstyrkene være mindre enn 3 V/m. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 79 MERKNAD 1: Ved 80 MHz og 800 MHz gjelder separasjonsavstanden for det høyeste frekvensområdet. MERKNAD 2: Disse retningslinjene gjelder muligens ikke i alle situasjoner. Måten elektromagnetiske bølger forplanter seg på, påvirkes av absorpsjon og tilbakestråling fra strukturer, gjenstander og mennesker. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 80: Wskazania Do Użycia

    Stryker lub zadzwonić do Działu Obsługi dany zabieg. Firma Stryker, jako producent, nie zaleca żadnych procedur ani Klienta firmy Stryker. technik chirurgicznych.
  • Página 81: Cechy Produktu

    • Upewnić się, czy górny poziom płynu w worku do irygacji znajduje się poniżej REF 0207-585-000, REF 0207-586-000, REF 0207-589-000 i REF poziomu 91 cm (36 cali) nad uchwytem przez cały czas po podłączeniu 0207-590-000) uchwytu. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 82 1. Nacisnąć mechanizm zatrzaskowy na zespole końcówki i wyjąć zespół końcówki z uchwytu (rysunek 2). Rysunek 2 – Wyjmowanie zespołu końcówki Rysunek 1 – Montaż uchwytu www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 83: Rozwiązywanie Problemów

    UWAGA: W sprawie naprawy należy się skontaktować z przedstawicielem handlowym dystrybutorem w celu uzyskania informacji dotyczących firmy Stryker lub zadzwonić do Działu Obsługi Klienta firmy Stryker. Poza Stanami usuwania. Upewnić się, że skażony sprzęt został odkażony Zjednoczonymi należy się skontaktować z najbliższą filią firmy Stryker.
  • Página 84: Parametry Techniczne

    Tryb pracy: Ciągły Certyfikat bezpieczeństwa produktu: Tylko REF 0207-050- 000E: Warunki środowiskowe: Praca Przechowywanie i transport Dopuszczalny zakres temperatury: Dopuszczalny zakres wilgotności: Dopuszczalny zakres ciśnienia atmosferycznego: www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 85 SurgiLav Plus, REF 0207-050-000E. W zakresie częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenia pól powinny być poniżej 3 V/m. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 86 UWAGA 1: Przy 80 MHz i 800 MHz, zastosowanie ma odległość oddzielenia dla wyższego zakresu częstotliwości. UWAGA 2: Te wytyczne mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na rozchodzenie się fal elektromagnetycznych wpływa ich pochłanianie i odbijanie przez konstrukcje, przedmioty i ludzi. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 87 0296-003-000 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για την πλήρη λίστα των παρελκομένων, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων της Stryker ή καλέστε την εξυπηρέτηση πελατών της Stryker. Εκτός των ΗΠΑ, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη θυγατρική της Stryker. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 88 καταιονισμού βρίσκεται συνεχώς λιγότερο από 91 cm (36 ίντσες) πάνω από 0207-583-000, REF 0207-585-000, REF 0207-586-000, REF 0207-589-000 το όργανο χειρός μετά τη σύνδεση του οργάνου χειρός. και REF 0207-590-000 μόνο) www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 89 το συγκρότημα άκρου από το όργανο χειρός (σχήμα 2). Σχήμα 2 – Για να αφαιρέσετε το συγκρότημα άκρου Σχήμα 1 – Για να συναρμολογήσετε το όργανο χειρός www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 90: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    σχετικά με την απόρριψη. Βεβαιωθείτε ότι ο μολυσμένος αντιπρόσωπο πωλήσεων της Stryker ή καλέστε την εξυπηρέτηση πελατών της εξοπλισμός θα απολυμανθεί πριν από την ανακύκλωση. Stryker. Εκτός των ΗΠΑ, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη θυγατρική της Stryker. Για τη συμμόρφωση με την οδηγία περί μπαταριών 2006/66/ ΔΙΑΣΤΗΜΑ...
  • Página 91 Εφαρμοζόμενο εξάρτημα τύπου BF Τρόπος λειτουργίας: Συνεχής Πιστοποίηση ασφάλειας προϊόντος: Για το REF 0207-050- 000E μόνο: Περιβαλλοντικές συνθήκες: Λειτουργία Φύλαξη και μεταφορά Περιορισμός θερμοκρασίας: Περιορισμός υγρασίας: Περιορισμός ατμοσφαιρικής πίεσης: www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 92 λειτουργία, ενδέχεται να απαιτηθούν επιπρόσθετα μέτρα, όπως επαναπροσανατολισμός ή αλλαγή θέσης του σύστημα καταιονισμού SurgiLav Plus, REF 0207-050-000E. β Στο εύρος συχνοτήτων 150 kHz έως 80 MHz, οι τιμές έντασης πεδίου θα πρέπει να είναι μικρότερες από 3 V/m. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 93 ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: Αυτές οι κατευθυντήριες οδηγίες ενδέχεται να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η ηλεκτρομαγνητική διάδοση επηρεάζεται από την απορρόφηση και την ανάκλαση από δομές, αντικείμενα και άτομα. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 94 本器具使用の妥当性、 および各々の患者に適した手術手技を判断し決定 Stryker Corporationの資産でない商標は各所有者の資産です。 するのは、 処置を実施する医師の責任です。 Strykerは製造業者であり、 手 術手技や外科的方法を推奨する立場にはありません。 適応 • 可燃性麻酔薬または可燃性薬剤が空気、 酸素または亜酸化窒素と混合す Stryker SurgiLav Plus洗浄システム (SurgiLav Plus Irrigation System) は、 創 る場所では、 本器具を絶対に使用しないでください。 傷部の壊死組織切除、 柔組織の壊死組織切除、 医療場所、 臨床場所、 および手 • 本システムのような医用電気器具を使用する場合は、 電磁両立性 (EMC) 術場所の洗浄に使用します。 その中には、 手術手技における骨洗浄、 慢性的 に関して特別の注意を払ってください。 本システムを使用する際は、 本取...
  • Página 95 • ハンドピースを接続した後、 洗浄バッグに含まれる液体の上面が常に、 ハ ハンドピースに電力を提供し、 内部のバッテリーの容易な取り外 ンドピースから91 cm (36 インチ) 以下の高さであることを確認します。 しを可能にします (REF 0207-580-000、 REF 0207-583-000、 REF 0207-585-000、 REF 0207-586-000、 REF 0207-589-000、 REF 0207- 590-000専用) 。 www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 96 質 (potentially infectious materials)」 として取り扱ってください。 これらの 使い捨てアクセサリーを取り外したり廃棄する際は必ず、 手袋および防護 眼鏡を着用してください。 注記 : 吸引チューブを液体収集キャニスターから外す前に、 チップアセンブリ および吸引チューブからすべての手術廃液が除去されていることを確認して ください。 1. チップアセンブリのラッチ機構を押して、 ハンドピースからチップアセンブ リを取り外します (図2) 。 図2 – チップアセンブリの取り外し 図1 – ハンドピースの組み立て www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 97 欧州議会 ・ 電気電子機器廃棄物 (WEEE) 指令2012/19/EUに 準拠するため、 リサイクルの際は本品を必ず別に回収してく • 明らかに損傷している場合または点検基準に適合しない場合は、 絶対に ださい。 分別していない一般廃棄物として廃棄しないでくだ 装置を使用しないでください。 さい。 廃棄情報については、 最寄りの販売店にお問い合わせ • 特に指示がない限り、 本装置を解体または修理しないでください。 ください。 汚染した装置はリサイクルの前に必ず汚染を除去 してください。 注記 : 修理は、 Stryker販売代理店にお問い合わせいただくか、 Strykerカスタ マーサービスまでお電話ください。 米国外では、 お近くのStrykerの子会社ま 欧州議会 ・ バッテリー指令2006/66/ECに準拠するために、 でお問い合わせください。 耐用年数終了後、 廃棄物処理施設が本装置からバッテリー を安全に取り外せるように設計されています。 感染性物質 間隔 点検基準 対処法 で汚染された装置は、 リサイクルに送る前に除染してくださ 使用前...
  • Página 98 REF 0207-050-000Eのみ 保護等級(IP) : IPX0 機器形式 : BF形装着部 作動モード : 連続 製品安全認証 : REF 0207-050-000E のみ : 環境条件 : 操作時 保管および輸送時 温度限界 : 湿度限界 : 大気圧限界 : www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 99 無線 (携帯/コードレス) 電話や陸上移動無線、 アマチュア無線、 AM/FMラジオ放送およびテレビ放送用基地局などの固定送信機からの電界強度は、 正確に理論的に予測することはできません。 固定高周波送信機による電磁環境を見積もるためには、 電磁現場調査を考慮してください。 SurgiLav Plus洗浄システム, REF 0207-050-000Eを使用する場所での測定磁場強度が上記の該当するRFコンプライアンスを超える場合、 SurgiLav Plus洗浄システム, REF 0207-050-000Eが正常に作動するかどうか観察する必要があります。 性能に異常が見られた場合は、 SurgiLav Plus洗浄システム, REF 0207-050-000Eの向きを変えたり、 設置場所を変更するような別の方法が必要になることがあります。 周波数範囲150 kHz~80 MHzで、 電界強度は3 V/m未満である必要があります。 www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 100 上記以外の定格最大出力を有する送信機では、 送信機の周波数に該当する式を使って、 d で表された推奨分離距離 (メートル(m)) を概算することができま す。 P は、 その送信機の製造業者による送信機の定格最大出力ワッ ト数(W)を表します。 注記 1 : 80 MHzと800 MHzでは、 高い方の周波数範囲の分離距離を適用します。 注記 2 : これらのガイドラインはすべての場合に当てはまるわけではありません。 電磁波の伝播は、 建造体、 物体、 人体での吸収や反射に影響されます。 www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 101 的系统的组件。 所有的 SurgiLav Plus 操作柄 (SurgiLav Plus handpieces) 均需要下列系统组件: • 除非另有特别说明, 否则只能使用 Stryker 认可的系统组件和附件。 • 使用其他电气组件和附件可能会增加电磁辐射或降低系统的电磁抗扰性。 说明 • 切勿改动任何系统组件或附件。 SurgiLav Plus 冲洗头 (Tips) 0207-XXX-000 系列 • 切勿重复使用、 再处理或重新包装一次性器械。 一次性器械应仅供单次使 Stryker 静脉输液架 (IV Pole) ( 或 0296-003-000 用。 一次性使用器械可能无法承受化学、 化学蒸汽或高温灭菌再处理。 设计 同等物) 特点可能会使清洁较为困难。 重复使用可能会造成严重污染风险, 并可能 会损坏一次性器械的结构完好性, 从而导致操作故障。 重新包装一次性器 械, 可能会导致一些重要的产品信息丢失。 未能遵循规定可能会造成感染 或交叉感染, 并导致患者和/或医护人员受伤。 以下 Stryker 认可的附件另售:...
  • Página 102 • 当取下灌洗管钉帽时, 始终采用无菌技术。 插入灌洗包前, 如未能遵守可能 造成灌洗管钉被污染。 吸引管孔 – 该孔让吸引管可连接到操作柄 (未显示) 。 注: 电池组 (可拆式电池) – 电池组对操作柄提供电源并使内电池能 • 确认标准静脉输液架配有一个灌洗包。 够轻易取出。 ( 仅限 REF 0207-580-000、 REF 0207-583-000、 REF • 确认连接到操作柄后, 灌洗包内含的液体顶部始终不超过操作柄以上 0207-585-000、 REF 0207-586-000、 REF 0207-589-000 和 REF 91 厘米 (36 英寸) 。 0207-590-000) www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 103 • 切勿重复使用供单次使用的一次性附件。 所有一次性附件仅供单次使用。 • 处理生物危险性废物具有一定的潜在危险。 请始终遵循当地有关生物危险 性废物处理的现行规定, 处理和处置手术废液。 • 使用后, 冲洗头装配件和吸引管将会含有手术废弃物。 始终将这些一次性 附件在使用后作为潜在性感染物质进行处理。 在取下及处置这些一次性附 件时, 始终配戴手套及护目装置。 注: 将吸引管从液体收集筒断开前, 确认所有的手术废液已经从冲洗头装配件 和吸引管清除。 1. 按下冲洗头装配件上的锁扣机构并将冲洗头装配件从操作柄取出 (图 2) 。 图 2 - 取下冲洗头装配件 图 1 - 组装操作柄 www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 104 检查和测试 • 在此设备的使用寿命结束时, 务必遵循与回收或处置该设备相关的针对环 境保护以及风险的当地现行建议和/或法规。 • 将传染性设备送至废物处理设施之前, 务必清除暴露感染材料的设备和 警告: 电池。 • 不得在有明显损坏或不符合检查标准的情况下使用任何设备。 为了符合欧盟废弃物电气和电子设备 (European • 除非另有说明, 不得拆卸或维修该设备。 Community Waste Electrical and Electronic Equipment, 注: 如果需要维修, 请联系您的 Stryker 销售代表, 或致电 Stryker 客户服务 WEEE) 2012/19/EU 指令, 应分开收集该装置以进行回收。 部门。 美国境外的客户, 请与离您最近的 Stryker 分公司联系。 不得作为未分类市政废物处置。 请联系当地分销商, 了解处 置信息。 确保受感染的设备在回收前已去污。 间隔 检查标准 措施 使用前 检查设备是否有损坏、 磨损或缺失的 如果损坏明显, 则...
  • Página 105 管长度: 2.44 m 电源: 12 V , 8 节 AA 1.5 V 碱性电池, 内部供电 欧盟合规性: 仅限于REF 0207-050-000E 进入防护 (IP) : IPX0 设备类型: BF 型触身部件 运作模式: 持续性 产品安全认证: 仅限于 REF 0207-050- 000E: 环境条件: 运行 存放与运输 温度限制: 湿度限制: 大气压力限制: www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 106 注 2: 这些使用指南不一定适用于所有的情况。 电磁传播受建筑物、 物体和人体的吸收及反射的影响。 理论上讲, 无法准确预测来自固定式发射机的场强, 此类发射机包括无线 (手机/无绳) 电话机座和陆地移动无线电、 业余无线电、 调幅和调频电台广播及电视广播等 a 使用的基站。 要评估固定射频发射器造成的电磁环境, 应考虑进行电磁现场勘测。 如果在SurgiLav Plus 灌洗系统, REF 0207-050-000E 使用地点测得的场强超过以 上适用射频范围的要求水平, 应严密观察SurgiLav Plus 灌洗系统, REF 0207-050-000E, 以确定其工作正常。 如果发现异常表现, 可能需要采取额外措施, 如重新定 向或重新安置SurgiLav Plus 灌洗系统, REF 0207-050-000E。 在 150 kHz 至 80 MHz 的频率范围内, 场强应该低于 3 V/m。 www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 107 0.12 0.23 0.38 0.38 0.73 对于额定的最大输出功率未列于上的发射机, 可以使用适用此发射机频率的公式估算建议以米 (m) 为单位的间隔距离 d , 其中 P 是根据发射机制造商所规定以 瓦 (W) 为单位的发射机最大额定输出功率。 注 1: 在频率为 80 MHz 和 800 MHz 时, 应使用更高频率范围的间隔距离。 注 2: 这些使用指南不一定适用于所有的情况。 电磁传播受建筑物、 物体和人体的吸收及反射的影响。 www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 108 경우에는 어떠한 장비도 사용하지 마십시오. 점검 기준은 점검 및 검사 • 참고는 절차상 정보를 보완 및/또는 설명합니다. 절을 참고하십시오. 추가 정보, 특히 안전에 관한 정보, 또는 현장 교육이 필요한 경우, Stryker • 처음 제품을 받았을 때 그리고 사용하기 전에 포장의 손상 여부를 영업직원에게 문의하거나 Stryker 고객서비스로 전화하십시오.
  • Página 109 위로부터 91 cm(36인치) 미만에 있도록 하십시오. 전력을 제공하며 내장 배터리를 용이하게 분리할 수 있습니다. (REF 0207-580-000, REF 0207-583-000, REF 0207-585-000, REF 0207-586-000, REF 0207-589-000 및 REF 0207-590-000 에만 해당) www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 110 흡인 튜브에서 모든 액체 수술 폐기물을 제거하도록 하십시오. 1. 팁 어셈블리에 있는 래치 메커니즘을 누른 후 핸드피스에서 팁 어셈블리를 분리하십시오(그림 2). 그림 2 – 팁 어셈블리 분리하기 그림 1 – 핸드피스 조립하기 www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 111 • 별도로 명시되지 않은 한 이 기기를 분해하거나 수리하지 마십시오. 마십시오. 폐기 정보는 현지 공급업체에 문의하십시오. 참고: 서비스가 필요하면, Stryker 현지 영업직원 또는 Stryker 고객 감염된 장비는 재활용 전에 반드시 오염을 제거하십시오. 서비스에 문의하십시오. 미국 이외의 지역의 경우 Stryker의 현지...
  • Página 112 장비 유형: 유형 BF 적용 부품 작동 모드: 연속 제품 안전 인증: REF 0207-050-000E 전용: 환경 조건: 작동 보관 및 운반 온도 한계: 습도 한계: 대기압 한계: www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 113 SurgiLav Plus 관류 시스템, REF 0207-050-000E의 방향과 위치를 바꾸는 등의 추가 조치가 필요할 수 있습니다. 150 kHz ~ 80 MHz의 주파수 범위 이외에서는 전계 강도가 3 V/m 미만이어야 합니다. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 114 참고 1: 80 MHz 및 800 MHz에서는 더 높은 주파수 범위에서의 분리 거리가 적용됩니다. 참고 2: 이러한 지침이 모든 상황에 적용되는 것은 아닙니다. 전자기의 전파는 건물, 물체, 사람의 흡수 및 반사에 영향을 받습니다. www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM...
  • Página 115 Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 116 Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 117 Stryker Instruments 4100 E. Milham Kalamazoo, Michigan (USA) 49001 1-269-323-7700 1-800-253-3210 2016-05 0207-050-702 Rev-L www.stryker.com Print Date: Aug 29, 2016 01:59:30 PM 0000004063, Rev. L Effective Date: -...
  • Página 118 Signature History Report Version Signature Role Event Date Vote Gomaa Sara CA_Owner 2016-05-10 11:40:10 EDT Continue Pearson, Dawn Editor 2016-05-12 12:18:49 EDT Continue Gomaa Sara CA_Owner 2016-05-13 14:15:04 EDT Continue Cassar, Jason CA_Marketing 2016-05-16 07:01:23 EDT Approve Manager Sidow, Brian CA_Clinical Sciences 2016-05-16 08:16:55 EDT Approve Brown Donna...

Tabla de contenido