Descargar Imprimir esta página

Petzl SCORPIO Manual Del Usuario página 7

Ocultar thumbs Ver también para SCORPIO:

Publicidad

NL
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen
hierin slechts enkele technieken en toepassingen aan bod.
De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het
gebruik van uw materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen.
Lees daarom de nieuwste updates en aanvullende info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en
uw materiaal juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de
oorsprong liggen van bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden
contact op met Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) tegen hoogtevallen.
SCORPIO (leeflijn zonder vooraf geïnstalleerde karabiner).
SCORPIO SWIVEL (leeflijn met SWIVEL zonder vooraf geïnstalleerde karabiner).
SCORPIO EASHOOK (leeflijn met SWIVEL en vooraf geïnstalleerde EASHOOK
karabiners).
SCORPIO VERTIGO (leeflijn met vooraf geïnstalleerde VERTIGO karabineres).
Leeflijn met energieabsorber voor klettersteigen, voor personen van 40 tot 120 kg
(uitrusting inbegrepen).
Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt
worden in situaties waarvoor het niet bedoeld is.
Verantwoordelijkheid
LET OP
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature
gevaarlijk.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training volgen voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan
leren kennen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot
ernstige of dodelijke verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel
toezicht staan van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan
ook persoonlijk de gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze
verantwoordelijkheid op zich te nemen of de gebruiksinstructies niet goed begrepen
hebt, gebruik dit apparaat dan niet.
2. Terminologie van de onderdelen
(1) Lange touweinden, (2) STRING, (3) Kort touweinde, (4) Hoes, (5) Uitscheurbaar
bandmateriaal energieabsorber, (6) Verbindingsring, (7) VERTIGO WL karabiners, (8)
EASHOOK karabiners, (9) Antitorsieschakel, (10) Nog op het einde van de leeflijn te
installeren karabiners.
Voornaamste materialen: polyamide, polyester, aluminium. Karabiners: aluminium.
3. Karabiners
Voor de versies SCORPIO VERTIGO en SCORPIO EASHOOK:
EASHOOK: karabiner met automatische vergrendeling EN 12275 klasse K
(klettersteigen).
Karabiner op het einde van de leeflijn, voor bandlussen met een breedte van
minstens 15 mm.
VERTIGO WL: karabiner met automatische vergrendeling EN 12275 klasse K
(klettersteigen) / B (basis).
Karabiner uitsluitend voor op het einde van de leeflijn.
Een karabiner is niet onverwoestbaar.
Een karabiner biedt maximale weerstand op zijn lengteas en met gesloten snapper.
Elk ander gebruik van de karabiner is gevaarlijk.
4. Check: te controleren punten
Naast de controles vóór elk gebruik, laat u best minstens om de 12 maanden een
grondig nazicht uitvoeren door een bevoegd inspecteur.
De resultaten van het nazicht moeten opgetekend worden in de fiche van uw PBM.
U vindt een voorbeeld op Petzl.com.
Vóór elk gebruik
Controleer de staat van de uiteinden van de leeflijn, de hoes en de verbindingsring.
Ga slijtage of schade door eerder gebruik na (insnijdingen, uitrafeling, sporen
van chemische producten ...). Controleer de staat van de veiligheidsstiksels op
gedraaide, versleten of doorgesneden draden.
Staat van de energieabsorber:
Controleer of het bandmateriaal van de energieabsorber intact is.
Karabiners: controleer op de afwezigheid van slijtage, scheuren, vervormingen ...
Open de snapper, en check dat hij zich automatisch sluit en vergrendelt als u hem
loslaat. Controleer de installatie van de karabiner/bandlus met de STRING.
Tijdens het gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook zijn
verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Vergewis u ervan dat alle
elementen goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.
5. Verenigbaarheid
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het
systeem in uw toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie).
De elementen die u samen met uw SCORPIO leeflijn gebruikt, moeten voldoen aan
de normen die van kracht zijn in uw land (bv. gordels EN 12277).
Karabiner op het einde van de leeflijn: gebruik de karabiners die meegeleverd zijn
met de leeflijn of karabiners EN 12275 klasse K.
6. Installatie van de leeflijn met absorber
Installatie op de gordel:
Open de rits van de hoes om een ankersteek op het inbindpunt van de gordel te
maken. Plooi het etiket terug en sluit de rits om de leeflijn te gebruiken.
Controleer vóór elk gebruik dat uw leeflijn juist verbonden is met de gordel.
Installatie van de karabiners:
U moet op elk touweinde van de leeflijn een STRING installeren om de karabiner op
zijn lengteas te houden.
- Kort touweinde: installeer een karabiner met een STRING op het korte touweinde.
- Lange touweinden: let erop dat u bij leeflijnen met niet-captive karabiners deze
laatste steeds met een STRING op elk touweinde installeert.
7. Gebruik
Oversteken van een verankering:
Houd permanent minstens één lang uiteinde verbonden met de zekeringskabel.
Shunt de energieabsorber niet:
Opgelet: als u een uiteinde van de leeflijn opnieuw met de gordel verbindt, kan de
energieabsorber zich bij een val niet openen.
Maak geen knoop in de uiteinden van de leeflijn, want dit vermindert de weerstand
ervan.
Let op voor het risico op strangulatie tussen de twee uiteinden van de leeflijn.
Wanneer de energieabsorber zich bij een val heeft geopend, kan hij een tweede val
niet meer veilig opvangen.
Rustpunt:
Gebruik het korte touweinde om u op een staaf te verbinden om te rusten. Houd
steeds minstens één lang uiteinde op de zekeringskabel.
Gebruik met touw
De beveiliging met een touw, bovenop een leeflijn met energieabsorber, is in elke
situatie aangeraden. Enkel met het touw en de beveiligingstechnieken van het type
rotsklimmen kunt u immers de valhoogte tot een minimum beperken.
De beveiliging met een touw is verplicht als de gebruiker minder dan 40 kg (zonder
materiaal) of meer dan 120 kg (met materiaal) weegt.
TECHNICAL NOTICE SCORPIO
Professionele gebruikers
De instructies van deze technische bijsluiter moeten ter beschikking worden gesteld
van elke tijdelijke gebruiker van de SCORPIO leeflijn.
8. Extra informatie
Dit product is conform de verordening (EU) 2016/425 betreffende persoonlijke
beschermingsmiddelen. De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op Petzl.com.
Afschrijven:
LET OP: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven
na één enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve
milieus, zeewater, scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- Het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit plastic of textiel.
- Het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt
aan de betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- Het product in onbruik is geraakt (evolutie van de wetten, de normen, de
technieken of onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
A. Levensduur - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D.
Gebruiksvoorschriften - E. Reiniging/desinfectie - F. Droging - G. Berging/
transport - H. Onderhoud - I. Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de
Petzl ateliers, behalve voor vervangstukken) - J. Vragen/contact
3 jaar garantie
Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Waarschuwingsborden
1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt.
2. Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke
informatie over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met
ander materiaal.
Markering en tracering
a. Conform de vereisten van de verordening betreffende PBM's. Erkend
keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type-examen - b. Nummer
van de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert - c.
Tracering: datamatrix - d. Diameter - e. Individueel nummer - f. Fabricagejaar - g.
Fabricagemaand - h. Lotnummer - i. Individuele identificatie - j. Normen - k.
Lees aandachtig de technische bijsluiter - l. Identificatie van het model - m.
Fabricagedatum (maand/jaar) - n. Adres van de fabrikant
DK
Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt.
Kun enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet.
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med
anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde
opdateringer og flere oplysninger på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret
korrekt. En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt
Petzl, hvis du er i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen.
1. Anvendelsesområde
Personligt værnemiddel (PV) anvendt til faldsikring.
SCORPIO (sikkerhedsline uden formonteret forbindelsesled).
SCORPIO SWIVEL (sikkerhedsline med SWIVEL uden formonteret forbindelsesled).
SCORPIO EASHOOK (sikkerhedsline med SWIVEL og formonterede EASHOOK
forbindelsesled).
SCORPIO VERTIGO (sikkerhedsline med formonterede VERTIGO forbindelsesled).
Falddæmperline til via ferrata, til brugere som vejer mellem 40 og 120 kg (med
udstyr).
Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er
bestemt til.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med
risici og er dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.
Før anvendelse af dette udstyr, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte
opsyn af en kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage
dig ansvaret for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i
stand til at påtage dig dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene
(1) Lange arme, (2) STRING, (3) Kort arm, (4) Lomme, (5) Syet falddæmper, (6)
Forbindelsesløkke, (7) VERTIGO WL forbindelsesled, (8) EASHOOK forbindelsesled,
(9) Swivel, (10) Forbindelsesled til sikkerhedslinens øje til montering.
Hovedmaterialer: polyamid, polyester, aluminium. Karabiner: aluminium.
3. Karabiner
Til SCORPIO VERTIGO og SCORPIO EASHOOK modeller:
EASHOOK: låselig karabin EN 12275 klasse K (via ferrata).
Forbindelsesled til sikkerhedsline for slynger med en bredde på mindst 15 mm.
VERTIGO WL: låselig karabin EN 12275 klasse K (via ferrata) / B (basis).
Kun karabin til sikkerhedsline.
En karabin er ikke ufejlbarlig.
Karabinens maksimumsstyrke opnås ved at holde karabinen i dens længderetning
og med lukket port.
Det kan være farligt at belaste en karabin på alle andre måder.
4. Kontrolpunkter
I tillæg til kontrol før brug skal der gennemføres en dybdegående inspektion af en
kompetent inspektør mindst én gang om året.
Inspektionsresultaterne skal registreres i det personlige værnemiddels logbog. Se
eksempel på Petzl.com.
Før enhver anvendelse
Kontroller tilstanden på sikkerhedslinens arme, lommen og forbindelsesløkken. Hold
øje med slitage og brugsskader (snit, flossede steder, spor på skader forårsaget af
kemikalier, osv.) Kontroller sikkerhedssyningers tilstand og se efter løse, slidte eller
snittede tråde.
Falddæmpers tilstand:
Kontroller, at falddæmperen er intakt.
Karabiner: Kontroller, at der ikke er nogen slitage, revner, deformering, osv. Åbn
porten og kontroller, at den lukker og låser automatisk, når den udløses. Kontroller,
at forbindelsesled/rem er monteret korrekt i STRING.
Under anvendelsen
Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra
sikringssystemet kontrolleres regelmæssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder
rigtigt i forhold til hinanden.
5. Kompatibilitet
Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra sikringssystemet
for den valgte aktivitet (forenelighed = de benyttede værnemidler fungerer godt
indbyrdes).
Det udstyr, som anvendes sammen med SCORPIO falddæmperline, skal opfylde de
gældende standarder i dit land (f.eks. EN 12277 seler).
Forbindelsesled til sikkerhedslinens øje: Anvend de forbindelsesled, som følger med
sikkerhedslinen eller forbindelsesled i henhold til EN 12275 klasse K.
6. Montering af falddæmperline
Fastgørelse til selen:
Åbn lommens lynlås for at lave et slyngestik ved selens fastgørelsespunkt. Fold
etiketten sammen og luk lynlåsen igen for at bruge sikkerhedslinen.
Før anvendelse skal du kontrollere, at sikkerhedslinen er fastgjort korrekt til selen.
Fastgørelse af forbindelsesled:
En STRING monteres på hver ende af sikkerhedslinens arme for at holde
forbindelsesleddet i længderetningen.
Kort arm: Fastgør et forbindelsesled med en STRING til den korte arm.
Lange arme: ved anvendelse af sikkerhedsliner med flytbare forbindelsesled skal du
altid sørge for, at forbindelsesleddene er monteret med en STRING på hver arm.
7. Anvendelse
Passering af forankringer
Mindst én af sikkerhedslinens arme skal altid være fastgjort til sikringswiren.
Falddæmperen må ikke frakobles:
Advarsel: Hvis én af armene fastgøres til selen, vil falddæmperen ikke folde sig ud
i tilfælde af fald.
Der må ikke bindes knuder på sikkerhedslinens arme, da det vil reducere deres
brudstyrke.
Advarsel: Der er risiko for kvælning mellem de to arme.
I tilfælde af fald vil falddæmperen folde sig ud - ved et andet fald vil den muligvis ikke
kunne optage energi.
Hvilepunkt:
For at hvile kan du fastgøre dig til et trin med sikkerhedslinens korte arm. Behold
altid mindst én af sikkerhedslinens arme fastgjort til sikringswiren.
Anvendelse med reb
I alle tilfælde anbefales det at sikre sig med et reb i tillæg til en falddæmperline. Ved
at bruge reb og sikkerhedsteknikker til klatring, kan faldlængden reduceres mest
muligt.
Faldsikring med reb er påkrævet for brugere som vejer mindre end 40 kg (uden
udstyr) og mere end 120 kg (med udstyr).
Professionelle brugere
Denne brugsanvisning skal være tilgængelig for enhver bruger af SCORPIO
falddæmperline.
8. Supplerende oplysninger
Dette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 om personlige
værnemidler. EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet
efter kun én enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af
produktet, samt det miljø, hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller
som følge af skarpe kanter, ekstreme temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis:
- Det mindst er 10 år gammelt og er lavet af plastik eller tekstiler.
- Det har været udsat for et stort fald (eller belastning).
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets
pålidelighed.
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde.
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i
lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.).
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
A. Levetid - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer - D. Sædvanlige
forholdsregler - E. Rensning/desinfektion - F. Tørring - G. Opbevaring/
transport - H. Vedligeholdelse - I. Ændringer/reparationer (skal udføres af Petzl
undtagen udskiftning af reservedele) - J. Spørgsmål/kontakt
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage,
oxidering, ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og
anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige
kvæstelser. 2. Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3.
Vigtig information om produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mærkning
a. Opfylder kravene i PV-forordningen. Bemyndiget organ, som udfører EU-
typeafprøvning - b. Identifikationsnummer for det bemyndigede organ, som
kontrollerer produktionen af dette PV - c. Sporbarhed: datamatrix - d. Diameter - e.
Individuelt nummer - f. Fremstillingsår - g. Fremstillingsmåned - h. Batchnummer
- i. Individuel reference - j. Standarder - k. Læs brugsanvisningen grundigt - l.
Modelreference - m. Fremstillingsdato (måned/år) - n. Producentens adresse
L0003000I (240619)
7

Publicidad

loading