4.
Attach lower elevator tubes (23) to backboard brackets (29) using spacers (38, 8, 20), bolts (36) ratchet (28), and nuts
(14) as shown.
Attachez les tubes inférieurs (23) du système élévateur aux supports de panneau (29) à l'aide des entretoises (38, 8, 20),
des boulons (36), du cliquet (28) et des écrous (14), comme illustré.
Die unteren Verlängerungsrohre (23) mit Abstandsstücken (38, 8, 20), Schrauben (36), Ratsche (28) und Muttern (14) wie
gezeigt an den Korbwandklammern (29) befestigen.
Instale los tubos elevadores inferiores (23) a los soportes del respaldo (29) usando separadores (38, 8, 20), pernos (36)
trinquete (28) y tuercas (14) como se muestra.
36
29
27
8
36
23
TIGHTEN ALL HARDWARE FROM STEP 1-4 AFTER THIS
ASSEMBLY IS COMPLETED.
UNE FOIS CE MONTAGE TERMINÉ, SERREZ TOUTES
LES PIÈCES DE FIXATION DES ÉTAPES 1 À 4.
NACH ABSCHLUSS DIESES MONTAGESCHRITTS
ALLE IN DEN SCHRITTEN 1-4 ANGEBRACHTEN
BEFESTIGUNGSTEILE ANZIEHEN.
APRIETE TODO EL HERRAJE DEL PASO 1 AL 4
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTE CONJUNTO.
TIGHTEN BOLT (36) IN LOCK NUT (14) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK NUT'S
OUTER EDGE.
SERREZ LE BOULON (36) DANS LE CONTRE-ÉCROU (14) JUSQU'À CE QU'IL SE
TROUVE AU MÊME NIVEAU QUE LE BORD EXTÉRIEUR DU CONTRE-ÉCROU.
DIE SCHRAUBE (36) IN DER GEGENMUTTER (14) SO WEIT ANZIEHEN, BIS SIE
BÜNDIG MIT DER AUSSENKANTE DER GEGENMUTTER ABSCHLIESST.
APRIETE EL PERNO (36) EN LA CONTRATUERCA (14) HASTA QUE QUEDE AL
20
RAS (AL NIVEL) DEL BORDE EXTERNO DE LA CONTRATUERCA.
8
38
28
38
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
27
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
14
14
23