.
5
Secure pawl (27) in place with clevis
pin (30) and washers (18) as shown.
Fixez le cliquet (27) en position avec l'axe à
épaulement (30) et les rondelles (18), comme
illustré.
Die Klinke (27) wie gezeigt mit dem
Lastösenbolzen (30) und den
Unterlegscheiben (18) in der
Einbauposition sichern.
Fije el fiador (27) en su lugar con un
pasador de horquilla (30) y arandelas (18)
como se muestra.
.
6
Stretch spring (37) into position with pliers.
Tendez le ressort (37) en position avec une pince.
Die Feder (37) mit einer Zange in die benötigte Position
strecken.
Estire el resorte (37) hasta su posición con pinzas.
29
27
37
28
18
18
USE EYE PROTECTION WHEN INSTALLING
SPRINGS.
PROTÉGEZ-VOUS LES YEUX LORSQUE VOUS
INSTALLEZ DES RESSORTS.
BEIM ANBRINGEN DER FEDERN AUGENSCHUTZ
TRAGEN!
CUANDO INSTALE LOS RESORTES UTILICE
PROTECTORES OCULARES.
23
28
30
27
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!