De plus, le verrouillage correct des mousquetons de sécurité doit être vérifié. L'ensemble du
moyen de fixation ne doit pas être déchiré, écorcher ou défectueux. Ce sous-système doit
être remplacé même en cas de dommage de l'enveloppe de protection de l'absorbeur
d'énergie avec sangle à déchirure.
L'utilisateur doit veiller à ce qu'une corde du dispositif d'attache soit toujours accrochée à un
objet à l'aide du mousqueton de sécurité. Lors de l'ascension de poteaux en treillis,
l'utilisateur passe par-dessus la première corde du dispositif d'attache accrochée. Une fois
passé par-dessus la première corde du dispositif d'attache, la deuxième corde du dispositif
d'attache est accrochée au-dessus de l'utilisateur. Ensuite, la corde qui se trouve en dessous
de l'utilisateur est détachée de l'objet et est emportée pour que l'utilisateur puisse poursuivre
son ascension. Une fois passé par-dessus la deuxième corde du dispositif d'attache, la
première corde est à nouveau accrochée à l'objet et l'utilisateur détache la deuxième corde
du dispositif d'attache. Cette technique permet d'escalader en toute sécurité des poteaux en
treillis. La descente de poteaux en treillis s'effectue dans l'ordre inverse.
Attention :
Ne jamais fixer les cordes du dispositif d'attache en les tendant (une corde
accrochée au point d'attache, l'autre au harnais antichute, l'absorbeur
d'énergie avec sangle à déchirure n'étant pas accroché à l'anneau d'ancrage
du harnais antichute). En effet cela empêche le fonctionnement de l'absorbeur
d'énergie avec sangle et expose à un danger de mort en cas de longue chute
en raison la défaillance de l'équipement.
Espace libre en dessous de l'utilisateur
L'espace libre en dessous de l'utilisateur est calculé comme suit :
BFD
Longueur
Type
maximale du
dispositif
d'attache
FlexBelt Twin
Twin SK 12
Twin
3.2. Consignes d'utilisation pour un usage horizontal :
Ce dispositif d'attache BFD-Twin avec absorbeur d'énergie intégré avec sangle à déchirure a
été homologué pour l'usage horizontal et pour une chute simulée à partir d'une arête. Le test
a été réalisé en utilisant une arête ébavurée en acier d'un rayon r = 0,5 mm. Conformément
à ce test, cet équipement convient pour une utilisation sur des arêtes similaires telles qu'elles
peuvent exister sur des profilés laminés en acier, des poutres en bois ou encore un attique
arrondi et habillé.
Indépendamment de ce test, en cas d'usage horizontal ou en biais, les points suivants
doivent impérativement être respectés en cas de risque de chute au-dessus d'une arête :
1. Lorsque l'analyse des risques réalisée avant le début des travaux indique que l'arête
de chute est une arête particulièrement « coupante » et/ou « non ébavurée » (par ex.
attique non habillé, tôle trapézoïdale ou arête coupante en béton),
•
des mesures visant à exclure tout risque de chute au-dessus de l'arête
doivent être prises avant le début des travaux ou
une protection doit être montée sur l'arête avant le début des travaux ou
•
le fabricant doit être contacté.
18
2. Le dispositif d'attache a été testé sur une arête avec un angle de 90°. L'utilisateur doit
être conscient des risques accrus en cas de chute possible au-dessus d'une arête
Espace libre en dessous de l'utilisateur avec
à hauteur de
l'anneau d'ancrage
dorsal
2 m
2 m
2 m
un point d'attache
à hauteur des pieds
4,75 m
4,75 m
4,75 m
6,75 m
6,75 m
6,75 m