Página 1
HND 300| User Manual 1 | 20 HND 300 User Manual Data subject to change without notice...
Página 2
HND 300| User Manual 2 | 20 Table of contents English………………. Page 5 Français……………... Page 9 Español……………… Página 13 Bosch Automotive Service Solutions, Inc. 655 Eisenhower Dr. Owatonna, MN 55060 USA www.bosch-home-utilities.com Data subject to change without notice...
Página 3
HND 300| User Manual 3 | 20 Data subject to change without notice...
Página 4
HND 300| User Manual 4 | 20 Data subject to change without notice...
HND 300| User Manual 5 | 20 English Safety Notes Digital Inspection Camera Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Have the inspection camera repaired only through a qualified repair person and only using identical replacement parts. Doing this will ensure that the safety of the inspection camera is maintained.
HND 300| User Manual 7 | 20 Assembly Power Supply (see figure A) To open the battery lid 17, press the unlocking buttons 18 and remove the battery lid. When inserting batteries, pay attention to the correct polarity. Mount the battery lid 17 again until you feel it engage.
Página 8
HND 300| User Manual 8 | 20 Switching On and Off To switch on the inspection camera, press the On/Off button 3. The start screen will be shown on the display 9 for a short time. To switch off the inspection camera, press the On/Off button 3 again.
HND 300| User Manual 9 | 20 The inspection camera will be shown as an external drive on the computer. Connecting a Micro USB Cable for Data Transfer Open the upper cover 10 and insert the micro USB cable 19 into connection 12 in the correct position.
HND 300| User Manual 10 | 20 N'utilisez pas la caméra de contrôle dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. La caméra d'inspection peut créer des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
HND 300| User Manual 11 | 20 12 Prise pour câble Micro-USB 13 Flexible de caméra 14 Tête de caméra 15 Lampe en tête de caméra 16 Objectif de caméra 17 Couvercle de la Batterie 18 Touche de Déverrouillage 19 Câble micro-USB 20 Carte Micro-SD (4 GB) 21 Raccord de connexion de caméra...
Página 12
HND 300| User Manual 12 | 20 s'enclenche. Toujours remplacer toutes les piles en même temps. Utilisez uniquement des piles d'une marque et de capacité identique. Retirez les piles de la caméra d’inspection lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée. Les piles peuvent se corroder et se décharger d'elles-mêmes lors d'un stockage prolongé.
Página 13
HND 300| User Manual 13 | 20 Mise en Marche/Arrêt Pour mettre en marche la caméra d’inspection, appuyez sur la touche Marche/Arrêt 3. Le masque de départ s’affiche briè-vement sur l’écran 9. Pour éteindre la caméra d’inspection, appuyez sur la touche Marche/Arrêt 3.
HND 300| User Manual 14 | 20 – la date et l’heure – le grossissement réglé (c) – la luminosité réglée (d) – le niveau de charge de l’accu/des piles (e). Transfert de photos et de vidéos Le transfert de photos et de vidéos n’est possible qu’en pré-sence d’une carte Micro-SD 20.
HND 300| User Manual 15 | 20 soigneusement après avoir travaillé dans des milieux contenant des substances nocives. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’uti-lisez pas de détergents ou de solvants. Nettoyer en particulier régulièrement l'objectif de caméra 16 et veillez à ce qu’il n’y ait pas de peluches.
HND 300| User Manual 16 | 20 Características del Producto La numeración de los componentes está referida a la imagen de la cámara de inspección en la página ilustrada. 1 Terminal portátil 2 Tecla de aumento 3 Tecla de connexion/desconexión 4 Tecla de galleria/ajustes (1.er nivel) Tecla de OK/borrado (2.o nivel)
HND 300| User Manual 17 | 20 Datos Técnicos Cámara digital de inspección Tensión nominal Baterías 4 x 1.5V LR6 (AA) Temperatura de Operación -10°C…50°C Temperatura de Almacenamiento -20°C…60°C Humedad Relativa 5%-95% Radio mínimo de flexion del cable de la cámara 25mm Diámetro del Cabezal de la Cámara...
HND 300| User Manual 18 | 20 Operación Mantenga la unidad de mano 1 seca y protegida de la luz solar directa. El cable de la cámara y el cabezal de la cámara son impermeables cuando se montan correctamente. Sin embargo, la unidad de mano y la tapa de la batería no están protegidas contra el agua.
Página 19
HND 300| User Manual 19 | 20 Modo de galería/modo de ajustes Al presionar el botón 4 se asigna una función diferente a los botones 8, 7, 5 y 4 (de acuerdo con la representación sobre ellos en la pantalla) (2do nivel).
HND 300| User Manual 20 | 20 Fallos – causas y soluciones Indicación de avería en el display Causa Solución Cable de cámara no montado Cable de la cámara montado. Tarjeta micro SD no colocada o Colocar la tarjeta micro SD e introducirla hasta el incorrecta-mente colocada.