NL
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen hierin
slechts enkele technieken en toepassingen aan bod.
De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het gebruik van uw
materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de nieuwste
updates en aanvullende info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw materiaal
juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de oorsprong liggen van
bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact op met Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM).
Compleetgordel, klein formaat, voor het rotsklimmen (type B, maximaal gewicht: 40 kg).
Deze gordel voor kinderen mag enkel gebruikt worden onder direct visueel toezicht van een
bevoegde en beraden persoon.
Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt worden in elke
situatie waarvoor het niet voorzien is.
Verantwoordelijkheid
OPGELET
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature
gevaarlijk.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training hebben gevolgd voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan leren
kennen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot
ernstige of dodelijke verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht staan
van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan ook persoonlijk de
gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid op zich te nemen of
de gebruiksinstructies niet goed begrepen heeft, gebruik dit apparaat dan niet.
De gebruiker moet de nodige reddingsmogelijkheden voorzien in geval hij moeilijkheden
ondervindt bij het gebruik van dit product.
2. Terminologie van de onderdelen
(1) Koordlussen die het inbindpunt vormen, (2) Schouderriemen, (3) Regelbare sluitingsgespen
voor schouderriemen en beenlussen, (4) Beenlussen, (5) Plastic bandgeleiders, (6) Elastische
bandgeleiders.
Voornaamste materialen:
Riemen: polyester, polyamide.
Regelbare gespen: staal.
3. Check: te controleren punten
Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle aan. Leef de gebruiksregels
na zoals vermeld op www.petzl.com/ppe. Noteer de resultaten op de fiche van uw PBM.
Vóór elk gebruik
Controleer de staat van de beenlussen en schouderriemen, de genaaide koordlussen ter
hoogte van het inbindpunt en de regelbare sluitingsgespen.
Controleer de slijtage van de koordlussen: als u een rode stof ziet, mag u uw gordel niet langer
gebruiken.
Controleer scheuren, slijtageverschijnselen en schade ten gevolge van het gebruik, hitte,
chemische producten enz.
Controleer de veiligheidsstiksels: let op doorgesneden, uitgerokken vezels.
Check de goede werking van de sluitingsgespen.
Tijdens het gebruik
Check regelmatig of de sluitingsgespen goed aangespannen zijn.
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook zijn
verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Vergewis u ervan dat alle elementen
goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.
4. Verenigbaarheid
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het systeem in uw
toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie).
5. Aantrekken van de gordel
Controleer dat de riemen niet getorst zijn.
Let op: begin altijd met de beenlussen aan te passen en aan te trekken.
Steek het overblijvende deel van de heupriem door de elastische of plastic bandgeleiders om
ongewenst loskomen van de gespen te voorkomen.
De natte en bevroren riemen van de gordel zijn moeilijker te regelen.
De optimale positie van het inbindpunt bevindt zich tussen de borstkas en de navel.
Afstelling en ophangingstest
Deze gordel moet nauw op het lichaam worden aangepast om het risico op verwondingen bij
een val te beperken.
Bij een verkeerde aanpassing van de riemen bestaat het risico dat het kind uit de gordel valt.
Maak de nodige bewegingen op een ongevaarlijke locatie en laat u hangen op de inbindpunten
om het comfort van de afstelling na te gaan.
6. Inbinden
6a. Inbinden is aangeraden.
Controleer systematisch uw knoop voordat u begint te klimmen.
6b. Inbinden op twee vergrendelbare karabiners: voorbehouden voor het klimmen in top-rope.
7. Plaatsing beveiligingssysteem (of voor
afdaling)
Maak uw beveiligings- of afdalingssysteem met een vergrendelbare karabiner aan uw
inbindpunten vast.
8. Extra informatie
Afschrijven:
OPGELET: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven na één
enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus, zeewater,
scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- Het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit pvc of textiel.
- Het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan de
betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- Het product in onbruik is geraakt (evolutie van de wetten, de normen, de technieken of
onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Pictogrammen:
A. Levensduur: 10 jaar - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D.
Gebruiksvoorschriften - E. Reiniging - F. Droging - G. Berging/transport - H.
Onderhoud - I. Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de Petzl ateliers, behalve voor
vervangstukken) - J. Vragen/contact
3 jaar garantie
Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Markering en tracering van de producten
a. Controleorgaan voor de productie van deze PBM - b. Erkend keuringsorganisme dat zich
uitspreekt over het EC type-examen - c. Tracering: datamatrix = productreferentie + individueel
nummer - d. Diameter - e. Individueel nummer - f. Fabricagejaar - g. Fabricagedag - h.
Controle of naam van de controleur - i. Incrementatie - j. Normen - k. Lees aandachtig de
technische bijsluiter - l. Identificatie van het model
TECHNICAL NOTICE SIMBA-1
SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa tekniker och
användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till användning
av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och
ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är osäker på
eller har svårt att förstå något i dessa dokument.
1. Användningsområden
Personlig skyddsutrustning (PPE).
Liten helkroppssele för klättring (typ B, maxvikt: 40 kg).
Denna sele för barn får endast användas under direkt uppsikt av en kompetent och ansvarsfull
vuxen.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål den inte
är avsedd för.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller
dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av personer
som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet och är medveten om
konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta
detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa instruktioner.
Användaren ansvarar för att förutse i vilka situationer räddningsinsatser kan bli nödvändiga på
grund av problem vid produktens användning.
2. Utrustningens delar
(1) Infästningpunkt bestående av repöglor, (2) Axelband, (3) Justeringsspännen för axelband
och benslingor, (4) Benslingor, (5) Plasthållare, (6) Resårband.
Huvudsakliga material:
Remmar: polyester, nylon.
Justeringsspännen: stål.
3. Besiktning, punkter att kontrollera
Petzl rekommenderar en grundlig besiktning minst en gång var 12:e månad. Följ de anvisningar
beskrivna på Petzl.com/ppe. Dokumentera resultaten i besiktningsformuläret för PPE.
Före varje användningstillfälle
Kontrollera skicket på benslingor och axelband, de sydda repöglorna vid inknytningspunkten
samt justeringsspännena.
Inspektera slitage på repöglorna: om det finns synliga lösa trådar, kassera selen.
Leta efter jack, slitage och skador som uppkommit p.g.a. användning, värme, kontakt med
kemikalier etc.
Kontrolllera säkerhetssömmarna och leta noggrant efter avskurna eller lösa trådar.
Kontrollera att justeringsspännena fungerar ordentligt.
Vid varje användningstillfälle
Kontrollera regelbundet att justeringsspännena är ordentligt åtdragna.
Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess förbindelsepunkter med
andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt sammansatta i
förhållande till varandra.
4. Kompatibilitet
Se till att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för ditt användande
(kompatibel = fungerar bra ihop).
5. Påtagning och inställning av selen
Se till att banden inte är tvinnade.
Obs: börja alltid med att justera och dra åt benslingorna.
Trä överblivet band genom plasthållarna eller resåren för att förhindra att spännena lossas av
misstag.
Blöta och isiga selremmar är svårare att justera.
Den optimala placeringen på inknytningspunkten är mellan bröstet och naveln.
Justering och belastningstest
Din sele måste sluta tätt om kroppen för att minska skaderisken vid ett fall.
Felaktig justering av remmarna kan medföra risken att barnet glider ur selen.
Du måste gå omkring i selen i en säker miljö och testa att hänga i den från
inknytningspunkterna för att kontrollera att den sitter bekvämt och att den är riktigt justerad.
6. Inknytning
6a. Rekommenderad inknytning.
Kontrollera knuten systematiskt innan klättring påbörjas.
6b. Inknytning med två låskarbiner: endast för repklättring.
7. Inkoppling av säkrings- eller firningsdon
Koppla in ditt säkrings- eller firningsdon i inknytningspunkterna med en låskarbin.
8. Ytterlig information
När produkten inte längre ska användas:
OBS: i extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda användningstillfälle, beroende
på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema
temperaturer, kemikalier...).
Produkten måste kasseras när:
- Den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil.
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar besiktningen. Du tvivlar på dess skick.
- Du inte helt och hållet känner till dess historia.
- När den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller är
inkompatibel med annan utrustning etc.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Livslängd: 10 år - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D. Försiktighetsåtgärder
användning - E. Rengöring - F. Torkning - G. Förvaring/Transport - H. Underhåll - I.
Ändringar/reparationer (ej tillåtna utanför Petzls lokaler, undantaget reservdelar) - J. Frågor/
kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller
ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig användning.
Spårbarhet och märkningar
a. Kontrollorgan som verifierar denna tillverkare av PPE - b. Testorgan som utför CE-test - c.
Spårbarhet: datamatris = modellnummer + serienummer - d. Diameter - e. Serienummer - f.
Tillverkningsår - g. Tillverkningsdag - h. Kontroll eller namn på inspektör - i. Inkrementation - j.
Standarder - k. Läs instruktionen noga innan användning - l. Modellbeteckning
FI
Nämä käyttöohjeet ohjeistavat, miten käyttää varusteita oikein. Vain jotkin tekniikat ja
käyttötavat on esitelty.
Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista, mutta on
mahdotonta mainita ne kaikki. Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl.com.
Olet itse vastuussa siitä, että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein. Tämän varusteen
väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden riskiä. Ota yhteyttä Petzliin, jos olet epävarma tai jos et täysin
ymmärrä näitä ohjeita.
1. Käyttötarkoitus
Henkilösuojain (PPE).
Pienikokoiset kokovartalovaljaat kiipeilyyn (B-tyyppi, enimmäispaino: 40 kg).
Näitä lastenvaljaita saa käyttää vain pätevän ja vastuullisen aikuisen suoran valvonnan alaisena.
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää mihinkään muuhun
tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.
Vastuu
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi ja turvallisuudestasi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Hankkia käyttöä varten erikoiskoulutus.
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka ovat pätevän
ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia.
Olet vastuussa teoistasi, päätöksistäsi sekä turvallisuudestasi ja sinä kannat seuraukset näistä.
Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta, tai jos et ymmärrä täysin näitä
ohjeita, älä käytä tätä varustetta.
On käyttäjän vastuulla ennakoida tätä tuotetta käytettäessä mahdollisesti syntyvät tilanteet,
joissa saatetaan vaikeuksia kohdatessa tarvita pelastusta.
2. Osaluettelo
(1) Narusilmukoista tehdyt kiinnityspisteet, (2) Olkahihnat, (3) Jalka- ja olkahihnojen säätösoljet,
(4) Jalkahihnat, (5) Muoviset pidikkeet, (6) Joustavat pidikkeet.
Päämateriaalit:
Hihnat: polyesteri, nailon.
Säätösoljet: teräs.
3. Tarkastuskohteet
Petzl suosittelee, että perusteellinen tarkastus suoritetaan vähintään kerran 12 kuukaudessa.
Noudata osoitteessa www.petzl.com/ppe annettuja ohjeita. Kirjaa tulokset henkilösuojaimen
tarkastuslomakkeeseen.
Ennen jokaista käyttöä
Tarkasta jalka- ja olkahihnojen, kiinnityspisteessä olevien ommeltujen narusilmukoiden ja
säätösolkien kunto.
Tarkasta narusilmukoiden kuluminen: mikäli punaisia lankoja näkyy, poista valjaat käytöstä.
Tutki ettei niissä ole viiltoja ja etteivät ne ole kuluneet tai vaurioituneet käytön, kuumuuden tai
kemikaalien tms. vuoksi.
Tarkasta turvaompeleet ja katso huolella, ettei niissä ole irrallisia tai katkenneita lankoja.
Varmista, että säätösoljet toimivat moitteettomasti.
Jokaisen käytön aikana
Varmista säännöllisesti, että säätösoljet ovat tiukasti kiinni.
On tärkeää tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen järjestelmän muihin välineisiin
säännöllisesti. Varmista että järjestelmän kaikki eri varusteosat ovat oikeassa asennossa
toisiinsa nähden.
4. Yhteensopivuus
Varmista tuotteen yhteensopivuus muiden käyttämäsi järjestelmän osien kanssa
(yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä).
5. Valjaan pukeminen ja säätäminen
Varmista, etteivät hihnat ole kierteellä.
Huomio: aloita aina säätämällä ja kiristämällä jalkalenkit.
Pujoita hihnojen ylijäävät osat joustavien tai muovisten pidikkeiden läpi välttääksesi säätösolkien
tahattoman löystymisen.
Märkien ja jäisten valjashihnojen säätäminen on vaikeampaa.
Ihanteellinen sijainti kiinnittäytymispisteelle on rinnan ja navan välillä.
Säätö ja roikkumiskoe
Valjaat on säädettävä niin, että ne istuvat tukevasti. Tämä vähentää loukkaantumisriskiä
putoamistilanteessa.
Hihnojen vääränlainen säätäminen aiheuttaa vaaran, että valjaat irtoavat lapsen päältä.
Kokeile valjaissa liikkumista ja kiinnittäytymispisteiden varassa roikkumista turvallisessa
ympäristössä varmistaaksesi, että valjaat ovat riittävän mukavat ja että säädöt on tehty
asianmukaisesti.
6. Kiinnittyminen köyteen
6a. Suositeltava kiinnittäytyminen.
Tarkista solmusi järjestelmällisesti ennen jokaista kiipeilykertaa.
6b. Kahden lukkiutuvan sulkurenkaan avulla kiinnittäytyminen: vain yläköysikiipeilyyn.
7. Varmistus- tai laskeutumisjärjestelmän
asennus
Kiinnitä varmistus- tai laskeutumisjärjestelmäsi kiinnittäytymispisteisiin lukkiutuvalla
sulkurenkaalla.
8. Lisätietoa
Milloin varusteet poistetaan käytöstä:
VAROITUS: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä vain yhden ainoan
käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja käyttöolosuhteista (ankarat
olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset lämpötilat, kemikaalit...).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- Se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä.
- Se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle).
- Se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta.
- Et tunne sen käyttöhistoriaa täysin.
- Se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi tai kun se
tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Ikonit:
A. Käyttöikä: 10 vuotta - B. Merkinnät - C. Hyväksytyt käyttölämpötilat - D. Käytön
varotoimet - E. Puhdistus - F. Kuivaaminen - G. Säilytys/kuljetus - H. Huolto - I.
Muutokset/korjaukset (kielletty muiden kuin Petzlin toimesta, ei koske varaosia) - J.
Kysymykset/yhteydenotto
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono hoito ja
välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu.
Jäljitettävyys ja merkinnät
a. Tämän henkilösuojaimen valmistusta valvova taho - b. CE-tyyppitarkastuksen suorittava taho
- c. Jäljitettävyys: tietomatriisi = mallin numero + sarjanumero - d. Halkaisija - e. Sarjanumero
- f. Valmistusvuosi - g. Valmistuspäivä - h. Tarkastajan tunnus tai nimi - i. Lisäys - j. Standardit -
k. Lue käyttöohjeet huolellisesti - l. Mallin tunnistekoodi
C655000C (280714)
5