4. Μέτρηση μεγέθους και εφαρμογή
4.1 Μέτρηση μεγέθους (1) (2)
•
Μετρήστε την απόσταση μεταξύ ενός νοητού οριζόντιου πεδίου ακριβώς κάτω από το σαγόνι του
ασθενούς και ενός δεύτερου οριζόντιου πεδίου ακριβώς πάνω από τον ώμο του ασθενούς.
•
Συγκρίνετε αυτή την απόσταση με την απόσταση από τη γραμμή μέτρησης μεγέθους του κολάρου
έως την κατώτερη όψη του πλαστικού μέρους του κολάρου (όχι του αφρολέξ).
•
Προσαρμόστε το κολάρο στο κατάλληλο μέγεθος.
•
Απλά τραβήξτε το κολάρο μέχρι η απόσταση μεταξύ της γραμμής μέτρησης του μεγέθους και του
πλαστικού κεντρικού μέρους του κολάρου να ισούται με το μέγεθος του δακτύλου σας.
•
Εμπλέξτε τις ασφάλειες σπρώχνοντας κάτω τα κουμπιά ασφάλισης.
•
Εάν χρειαστεί αλλαγή μεγέθους του Ambu Redi-ACE, απαγκιστρώστε τις ασφάλειες ανασηκώνοντας
τα κουμπιά κλειδώματος.
•
Το Ambu Redi-ACE μπορεί τώρα να προσαρμοστεί στο κατάλληλο μέγεθος.
•
Ακολούθως, εμπλέξτε τις ασφάλειες σπρώχνοντας κάτω τα κουμπιά ασφαλείας.
4.2 Εφαρμογή (3)
•
Η σωστή εφαρμογή οποιουδήποτε αυχενικού κολάρου απαιτεί δύο άτομα. Ο πρώτος διασώστης
πρέπει να κρατά σταθερά και σε θέση ουδέτερης ευθυγράμμισης το κεφάλι και τον λαιμό.
•
Ο δεύτερος διασώστης πρέπει να σπρώχνει το μπροστινό μέρος του κολάρου στο στήθος του
ασθενούς και να τοποθετεί το κομμάτι για το σαγόνι. Το κυρίως μέρος του κολάρου πρέπει να
βρίσκεται πάνω από τον ώμο του ασθενούς και κόντρα στο στέρνο χωρίς να αφήνει κενά. Το
σαγόνι του ασθενούς πρέπει να ακουμπά με ασφάλεια μέσα στο κομμάτι για το σαγόνι σε θέση
ουδέτερης ευθυγράμμισης.
•
Ενώ κρατάτε το μπροστινό μέρος του κολάρου, διπλώστε το πίσω μέρος του κολάρου γύρω από
το πίσω μέρος του κεφαλιού και του λαιμού του ασθενούς και ασφαλίστε στο μπροστινό μέρος του
κολάρου με το Velcro.
•
Προσαρμόστε το Velcro κατάλληλα κρατώντας την μπροστινή ασφάλεια του κολάρου και
σφίγγοντας το Velcro.
4.3 Ύπτια εφαρμογή (4)
Εάν ο ασθενής βρίσκεται σε ύπτια θέση, σπρώξτε το πίσω μέρος του κολάρου απευθείας πίσω από τον λαιμό του.
Το κολάρο μπορεί να εφαρμοστεί από οποιαδήποτε μεριά. Μόλις το πίσω μέρος του κολάρου είναι
ομοιόμορφα τοποθετημένο πίσω από το κεφάλι, το μπροστινό μέρος του μπορεί να τοποθετηθεί κάτω από
το σαγόνι. Διατηρώντας την κατάλληλη θέση του κολάρου με το ένα χέρι, κολλήστε το Velcro με το άλλο
χέρι. Σιγουρευτείτε ότι η Velcro λωρίδα είναι καλά κολλημένη και παράλληλη με το σταθερό Velcro κομμάτι
που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος του κολάρου.
4.4 Άγκιστρο σωλήνα (5)
Η σωλήνωση ρινικού αεραγωγού μπορεί να τοποθετηθεί στα άγκιστρα και από τις δύο πλευρές.
Προειδοποιήσεις
Διατηρήστε ουδέτερη ευθυγράμμιση του κεφαλιού και του λαιμού κατά τη διάρκεια όλης της
διαδικασίας. Μόλις το κολάρο εφαρμοστεί κατάλληλα και ο ασθενής είναι ακινητοποιημένος, το
κεφάλι δεν πρέπει να απελευθερωθεί. Ακινητοποιήστε περαιτέρω το κεφάλι και τον λαιμό με τους
σταθεροποιητές κεφαλής ή με έναν ακινητοποιητή κεφαλής και ασφαλίστε τον ασθενή επάνω στο
φορείο με τους κατάλληλους ιμάντες συγκράτησης.
Προσοχή
Η ομοσπονδιακή νομοθεσία των ΗΠΑ περιορίζει την πώληση της παρούσας συσκευής από ιατρό ή
κατόπιν εντολής ιατρού.
18
Καθαρισμός
Για εξάλειψη κάθε κινδύνου διασταυρούμενης λοίμωξης μεταξύ ασθενών, συνιστάται η απόρριψη του
προϊόντος μετά τη χρήση, σύμφωνα με τις τοπικές κατευθυντήριες γραμμές απόρριψης ιατρικών αποβλήτων.
Η επιφάνεια του προϊόντος μπορεί να καθαριστεί με νερό και ήπιο απορρυπαντικό ή με έναν
παράγοντα απολύμανσης.
Ξεπλύνετε με καθαρό νερό και αφήστε το να στεγνώσει πριν από την επαναχρησιμοποίηση.
Πριν από την επαναχρησιμοποίηση, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι άθικτο και πλήρως λειτουργικό.
Διαφορετικά θα πρέπει να απορριφθεί.
Εγγύηση
Η Ambu εγγυάται ότι τα προϊόντα της είναι απαλλαγμένα από ελαττωματικά υλικά ή κατασκευαστικές
ατέλειες κατά την αγορά τους από την Ambu ή τους εξουσιοδοτημένους διανομείς της και κατά τη χρήση
τους σύμφωνα με τις συνιστώμενες διαδικασίες. Εάν διαπιστωθεί ότι ένα προϊόν είναι ελαττωματικό κατά
την αποσυσκευασία, προμηθευτείτε έναν αριθμό εξουσιοδότησης επιστροφής από την Ambu πριν το
στείλετε πίσω. Η επισκευή ή η αποκατάσταση θα γίνει χωρίς χρέωση.
19