Ambu Redi-ACE Adult Instrucciones De Uso página 20

Ocultar thumbs Ver también para Redi-ACE Adult:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Redi-Ace
Įspėjimai
„Ambu Redi-ACE" apykaklę gali uždėti tik turintys tam teisę sveikatos priežiūros specialistai,
vadovaujant gydytojui ar kitam medicinos specialistui. Naudojant ne pagal gydytojo ar kito
medicinos specialisto nurodymus, galima nepataisomai sužaloti pacientą.
Nuimama apykaklė yra tik bendro paciento imobilizavimo dalis.
Svarbu, kad prieš apykaklės naudojimą gydytojai specialistai būtų apmokyti praktiškai naudoti šį
įtvarą ir perskaitytų bei suprastų visas instrukcijas.
Į visus nurodymus reikia žiūrėti kaip į rekomendacijas, o ne kaip į bandymą nustatyti medicininę
praktiką. Įtvarą naudokite tik jį patikrinus ir patvirtinus atitinkamai medicinos priežiūros institucijai.
Apykaklė skirta naudoti tik vienam pacientui, kad nekiltų kryžminės taršos pavojus.
Imobilizavimo principai
Nuo kaklinės stuburo dalies ir stuburo smegenų pažeidimo ir (ar) didesnio ištempimo apsisaugoma
išlaikant galvą ir kaklą „neutralioje padėtyje". Galva ir kaklas neturi linkti į priekį, loštis atgal ir svyruoti
į šonus. Neutrali padėtis apsaugo, kad pažeisti stuburo slanksteliai ar svetimkūniai nesitrintų ir (ar)
nenupjautų stuburo smegenų. Be to, neutrali padėtis stuburo smegenis apsaugo nuo susukimo ar
suspaudimo, kas sukeltų fizinius ir (ar) išeminius stuburo smegenų sužalojimus.
Svarbu, kad prieš apykaklės naudojimą gydytojai specialistai būtų apmokyti praktiškai naudoti šį įtvarą
ir perskaitytų bei suprastų visas instrukcijas.
Į visus nurodymus reikia žiūrėti kaip į rekomendacijas, o ne kaip į bandymą nustatyti medicininę praktiką.
Įtvarą naudokite tik jį patikrinus ir patvirtinus atitinkamai medicinos priežiūros institucijai.
Prieš naudodami įtvarą patikrinkite.
Įtvaro naudojimo metu pacientą reikia stebėti.
1. Paskirtis
„Ambu® Redi-ACE" apykaklė yra vientisas standus kaklinės stuburo dalies imobilizavimo įtvaras, padedantis
gelbėtojui išlaikyti paciento kaklinės stuburo dalies neutralią padėtį, kad galva nesvirtų į šonus ir į priekį ar
atgal ir stuburas neišsitemptų paciento gabenimo ir įprastinės priežiūros metu.
2. Specifikacijos
Laikymo temperatūra:
Išbandyta nuo - 30 °C (-22 °F) iki + 70 °C (+158 °F) temperatūroje pagal EN 1789
Darbinė temperatūra:
nuo -10 °C iki +40 °C (nuo 14 °F iki +104 °F)
3. Dalys ir medžiagos
Pagrindinė plokštelė:
polipropilenas
Slanki plokštelė:
polipropilenas
Sagos:
poliamidas
4. Dydžiai ir uždėjimas
4.1 Dydžiai (1) (2)
Išmatuokite atstumą tarp dviejų įsivaizduojamų horizontalių plokštumų: po paciento smakru ir
virš paciento peties.
Palyginkite šį atstumą su atstumu nuo apykaklės dydžio nustatymo linijos iki apatinės plastikinės
apykaklės dalies padėties (ne iki porolono).
Nustatykite tinkamą apykaklės dydį.
38
Lipukas:
poliamidas
Porolonas:
IXPE
Paprasčiausiai traukite apykaklės dalis viena nuo kitos, kol atstumas tarp dydžio nustatymo linijos
ir plastikinės apykaklės dalies susilygins su jūsų pirštais išmatuotu atstumu.
Sukabinkite apsauginius užraktus, nuspausdami ŽEMYN fiksatorius.
Jeigu reikia pakeisti „Ambu Redi-ACE" dydį, apsauginius užraktus atkabinkite, pakeldami fiksatorius.
Dabar galima nustatyti tinkamą „Ambu Redi-ACE" dydį.
Vėl sukabinkite apsauginius užraktus, nuspausdami ŽEMYN fiksatorius.
4.2 Uždėjimas (3)
Norint tinkamai uždėti bet kokią nuimamą apykaklę, reikia dviejų asmenų. Pirmasis gelbėtojas turi į
neutralią padėtį nustatyti ir stabiliai laikyti galvą ir kaklą.
Antrasis gelbėtojas, stumdamas apykaklės priekinę dalį nuo paciento krūtinės link smakro, turi uždėti
smakro dalį. Apykaklės apatinė dalis turi remtis į paciento pečius ir krūtinkaulį be jokių tarpelių.
Paciento smakras neutralioje padėtyje turi tvirtai remtis į įtvaro smakro dalį.
Prilaikydami savo vietoje priekinę apykaklės dalį, apsukite užpakalinę dalį aplink paciento kaklą ir
pritvirtinkite prie priekinės dalies „Velcro"® lipuku.
Lipuką tinkamai sureguliuokite, laikydami už priekinės apykaklės išpjovos ir lipuką įtempdami.
4.3 Uždėjimas gulinčiam pacientui (4)
Jei pacientas guli aukštielninkas, užpakalinę apykaklės dalį užkiškite už paciento kaklo.
Apykaklę galima uždėti iš bet kurios pusės. Tinkamai pritaikius prie kaklo užpakalinę apykaklės dalį,
priekinę jos dalį galima pakišti po smakru. Viena ranka prilaikydami apykaklę reikiamoje padėtyje, kita
ranka prilipinkite lipuką. Kilpinis lipukas turi būti tvirtai prilipintas ir lygiagretus fiksuotam kabliuko
formos lipukui apykaklės priekyje.
4.4 Kabliukas vamzdeliams (5)
Kvėpavimo per nosį vamzdelius galima prikabinti ant kabliukų abiejose apykaklės pusėse.
Įspėjimai
Visos procedūros metu reikia išlaikyti neutralią galvos ir kaklo padėtį. Tinkamai uždėjus apykaklę ir
imobilizavus pacientą, galvos nereikia paleisti. Papildomai imobilizuokite galvą ir kaklą galvos blokais
ar galvos imobilizavimo priemone ir atitinkamais diržais pririškite pacientą prie nugaros atramos.
Dėmesio
Pagal federalinius JAV įstatymus įsigyti ar užsisakyti šią priemonę leidžiama tik gydytojui.
Valymas
Siekiant išvengti bet kokio kryžminės infekcijos tarp pacientų pavojaus, panaudotą gaminį, kaip
numatyta vietos rekomendacijose dėl medicininių atliekų,rekomenduojama išmesti.
Gaminio paviršių galima plauti vandeniu, naudojant švelnią plovimo ar dezinfekavimo priemonę.
Prieš pakartotinį naudojimą įtvarą reikia kruopščiai nuplauti švariu vandeniu ir išdžiovinti.
Taip pat prieš pakartotinį naudojimą gaminį reikia patikrinti, ar jis nepažeistas ir funkcionalus. Priešingu
atveju jį reikia išmesti.
Garantija
„Ambu" savo gaminiams suteikia garantiją dėl medžiagų defektų ir gamybinio broko, jei jie įsigyti iš
„Ambu" ar jos įgaliotų atstovų ir naudoti pagal instrukcijas. Jeigu bet kokio gaminio defektas aptinkamas
išpakavus, prieš siųsdami gaminį atgal, gaukite iš „Ambu" jo leidimo numerį. Gaminys remontuojamas ar
keičiamas nemokamai.
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Redi-ace mini

Tabla de contenido