Descargar Imprimir esta página

Istruzioni Di Montaggio - bosal 049273 Instrucciones De Montaje

Publicidad

049273 MONTERINGSVEILEDNING
N
1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som
måtte befinne seg på festepunktene.
2. Demonter den bakre støtfangeren fjern de 4 boltene på undersiden av
støtfangeren, og 3 bolter fra hjulkassene på begge sider.
3. Demonter den indre støtfangeren (6 muttere). Denne er nå overflødig.
4. Fjern dekk-klistremerkene på utsiden av chassisbjelkene ved hullene "A".
5. Skyv tilhengerfestet i chassisbjelkene. Monter 4 bolter M10x32 (10.9) ved hullene
"A".
6. Monter kontaktholderen i henhold til bilde i detail
7.
Monter kuleholderen og kontaktholderen, samt en flat tetningsskive ved hullen "B"
ved hjelp av 4 stykker M14x110 (10,9) bolter og låsemuttere.
8. Skru fast tilhengerfestet. Bruk de tiltrekningsmomentene som er oppgitt på
side 1.
9. Lag en utsparing på den indre siden av støtfangeren i henhold til den markerte
delen, eller du kan bestille en støtfanger + en dekkeplate for tilhengerfest med
avtaksbar kuledel hos merkeforhandleren
10. Sett alle delene som ble fjernet under punkt 2 tilbake på plass.
049273 MONTERINGSINSTRUKTION
S
1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning.
Om det behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i
bagageutrymmet och under bilen.
2. Montera av den bakre stötfångaren; montera av den 4 skruvarna, vid den undre
delen av stötfångaren, samt dom 3 skruvarna, som finns vid samtliga sidor av
hjulbågarna.
3. Demontera den inre stötfångaren (6 muttrarna). Den kommer inte att användas
igen.
4. Avlägsna de täckande klisterlapparna på utsidan av chassibalkarna vid hålen "A".
5. Skjut in den nedre haken i chassibalkarna. Montera 4 bultar M10x32 (10.9) vid
hålen "A".
6. Montera kontakthållaren, enligt markerad på teckningen.
7.
Montera huset till kulan samt kontakthållaren, inklusive den platta brickan också,
vid borrhålen "B", med hjälp av dom 4 skruvarna M14x110 (10,9), och säkerhets-
muttrarna.
8. Sätt fast dragbalken. Använd härvid åtdragningsmomenten på sidan 1.
9. Göra en inristning på stötfångaren, enligt det markerade stället vid den inre delen
av stötfångaren, eller du kan beställa stötfångaren samt täckskivan, för
dragbalken med löstagbara dragkulan, hos handelsmannen.
10. Placera tillbaka samtliga beståndsdelarna, som togs bort vid raden 2.
049273 ASENNUSOHJEET
FIN
1. Pura vetokoukku pakkauksesta ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat
osat löytyvät. Jos tarpeellista, niin poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
2. Irrota takapuskuri; irrota 4 ruuvia puskurin alaosalta ja 3 ruuvia pyöränkaarien kaikilta
puolilta.
3. Irrota sisäpuskuri (6 mutteria). Sisäpuskuria ei enää tarvita.
4. Poista suojatarrat ajoneuvon alustan palkkien ulkopuolelta reikien "A" kohdalta.
5. Työnnä vetokoukun runko ajoneuvon alustan palkkeihin. Asenna reikiin "A" 4 pulttia
M10x32 (10.9).
6. Asenna pistokkeenpidinlevy kuvan mukaisesti.
7. Asenna vetokuulan kehys ja pistokkeenpitolevy, mukaan lukien yhden litteän
aluslevynkin, reikään "B" käyttäen 4 kpl M14x110 ruuveja (lujuusluokka 10,9) ja
turvamuttereita.
8. Kiinnitä vetokoukku. Käytä sivulla 1 ilmoitettua kiristysmomenttia.
9. Tee leikkaus puskuriin sisäpuskurilla merkatun osan mukaisesti, tai voit tilata
puskurin + peitelevyn irrotettavaan vetokuulalaisiin vetotankoihin palvelupisteestä.
10. Asenna kaikki kohdassa 2 poistetut osat paikalleen.
I

049273 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1. Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte
dell'elenco componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai
punti di fissaggio.
2. Smontare il paraurti posteriore; svitare 4 viti nel lato inferiore del paraurti e 3 viti per
lato nei parafanghi.
3. Smontare il paraurti interno (6 dadi), che non sarà più riutilizzato.
4. Togliere l'adesivo sul lato esterno del telaio all'altezza dei fori "A".
5. Inserire il dispositivo di traino nel telaio. Montare 4 bulloni M10x32 (10.9) nei fori "A".
6. Montare il portapresa come indicato nel dettaglio.
7. Montare il supporto della sfera di traino ed il portapresa con una rondella piana, nel
foro "B", con 4 bulloni M14x110(10,9) ed i dadi autobloccanti.
8. Fissare la struttura di traino serrando i bulloni alle coppie di serraggio indicata a
pagina 1.
9. Fare un taglio nel paraurti seguendo la parte segnata all'interno del paraurti oppure
ordinare il paraurti completo di coperchio per il gancio estraibile presso il
concessionario.
10. Rimontare tutti i pezzi precedentemente smontati nel punto 2.
12(13)

Publicidad

loading