INSTRUCCIONES DE LAVADO:
· La funda es desmontable y lavable
· Limpieza en seco, cualquier
a 30°, sólo se debe secar al aire
disolvente excepto
libre.
tricloroetileno.
· Lavar en máquina, en frio.
· No usar secadora.
· No usar lejía.
· No planchar.
Si tiene alguna duda sobre el uso o colocación de este producto o necesita
cualquier pieza de repuesto, por favor póngase en contacto con nuestro servicio
de atención al cliente.
9. GARANTÍA
Este producto está cubierto por la garantía legal, en los términos y condiciones
establecidos en el RDL 1/2007, de 16 de noviembre. Durante un periodo de 2
años tras la fecha de compra queda cubierta cualquier falta de conformidad
existente en el momento de entrega del producto. Es imprescindible
conservar el ticket de compra o factura acreditativa de la adquisición del
producto dentro del periodo de garantía. Deben seguirse cuidadosamente
las instrucciones de uso facilitadas en el manual del producto para su puesta
en marcha, así como para el posterior y adecuado funcionamiento del mismo.
Esta garantía no cubre los defectos derivados de un deterioro accidental,
a un uso indebido o maltrato del producto, así como los derivados de un
mantenimiento inadecuado, o a una reparación efectuada por personal o
servicio técnico no autorizado, en cuyo caso el usuario correrá con los gastos
derivados del transporte, y en su caso, de la reparación. La garantía no cubre
los componentes consumibles, como baterías o revestimientos expuestos a
desgaste, derivados de un uso normal del producto.
26
30 °C
IMPORTANT
Please read carefully BEFORE installing
the child seat in the vehicle.
1.
The correct fitting of 3-point belt or the ISOFIX anchoring systems is of
vital importance for the safety of your child.
2. Under no circumstances should the safety seat be installed in the front
seat of the car opposite the direction of travel if the car is equipped with
an active airbag.
3. This car seat is designed to offer the optimal safety in all installation modes
described in this manual.
4. This is an "Universal" and "Semi-Universal" child restraint system, it is
approved to regulation No. 44/04 series of amendments, for general use
in vehicles and it will fit most, but not at all, car seats.
5. A correct fit is likely if the vehicle manufacturer has declared in the vehicle
handbook that the vehicle is capable of accepting an "Universal" child
restraint system for this age group.
6. Ensure that the part of any abdominal belt or strap should rest as low as
possible over the child's hips, on both sides.
7. Please read the instructions carefully, as incorrect installation could
result in serious injury. If any injuries should occur as a result of incorrect
installation, the manufacturer will accept no liability.
8. The product has been approved according to the strictest European safety
standards (ECE R44/04) and is suitable for Group 0+ (0-13kg), Group 1 (9-
18kg), Group 2 (15-25kg) and Group 3 (22-36kg) with 3-point belt.
9. Please never use the safety seat without its cover or without the harness
protectors.
10. Fastening a child dressed in outerwear could reduce the efficiency of the
restraint system.
11. Make sure to protect the child safety seat from direct sunlight as it could
heat up and hurt the child.
12. Child seats or harness accessories that are damaged or have been used
incorrectly must be replaced.
13. Do not leave heavy objects inside the car, as these may injure the child in
the event of an accident.
14. Make sure that the buckle is correctly fastened so that the child can be
quickly freed in case of emergency.
15. The safety seat's rigid and plastic elements should be positioned and
installed so that they cannot be trapped by a moving seat or a door during
everyday use of the vehicle.
27