Español
MANTENIMIENTO
AJUSTAR LOS CABLE EMBRAGUE (A, Fig. 32)
(mod. V)
- Aflojar las tuercas (H).
En cuanto a la regulación del cable del acelerador ver
el manual de instrucciones adjunto.
BOLSA RECOGEDORA
Verificar regúlarmente el estado de la bolsa
recogedora. Una bolsa recogedora agujereada debe
ser reparada o sostituida.
Verificar el estado de limpieza de las mallas. Si es
necesario lavar la bolsa con agua. Dejarla secar antes
de úsarla de nuevo.
La obstrucción de las mallas de la bolsa provoca una
disminución de la circulación del aire, y esto produce
una recogida de hierba menos eficaz. Cuando úse la
bolsa recogedora, todavia mojada las briznas de
césped se fijan sobre las paredes obstruyendola, el
aire no circula bien, la recogida de césped no se
puede hacer correctamante.
Nederlands
ONDERHOUD
HET AFSTELLEN VAN DE KOPPELINGSKABEL
(A, Fig. 32) (mod. V)
- Verstel de kabel de moer (H).
Kijk m.b.t. de gaskabelafstelling ook in het
motorinstructieboekje.
GRASVANGER
Controleer regelmatig of de grasvanger goed is
bevestigd en niet is beschadigd. Controleer of de
mazen van de grasvangzak niet verstopt zijn. Is dit wel
het geval reinig ze dan met water en droog ze weer
voor montage. Als u maait met een beschadigde
grasvanger of met verstopte mazen dan zal de
grasvanger zich nooit geheel vullen met gras. Een
natte vanger die vroegtijdig wordt gemonteerd en
gebruikt, veroorzaakt heel snel weer verstoppingen
omdat stof etc. aankoekt.
Português
MANUTENÇÃO
REGULAGEM CABO DE COMANDO EMBREAGEM
(A, Fig. 32) (mod. V)
- Regule a tensão do cabo de comando agindo sobre
a porca (H).
Ao que concerne a regulagem de base do cabo
acelerador, consulte o manual do motor anexo.
SACO RECOLHE-RELVAS
Verifique frequentemente que o saco não esteja mal
montado ou esteja avariado.
Verifique que as malhas da tela do saco recolhe-
relvas não estejam obstruidas; caso estiverem, lave o
saco com áqua e deixe-o enxugar completamente
antes de remontá-lo. Se trabalhar com um saco
recolhe-relvas avariado ou com as malhas obstruidas,
o saco não se enche totalmente.
Se trabalhar, ao invés, com um saco lavado mas
ainda úmido, as malhas obstruir-se-ão com mais
facilidade.
EÏÏËÓÈο
™YNTHPH™H
PY£MI™H TøN (A, EÈÎ. 32) (ÌÔÓÙ. V)
- P˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ Ù¤Óو̷ ÙˆÓ Î·Ïˆ‰›ˆÓ ÂϤÁ¯Ô˘ ÌÂ
ÙÔ ·ÍÈÌ¿‰È (H).
°È· fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ÓÙ›˙·˜ Áη˙ÈÔ‡,
‚Ϥ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· Ô˘
ÂÈÛ˘Ó¿ÙÂÙ·È.
™AKO™ ¶EPI™Y§§O°H™ °PA™I¢IOY
EϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ·Ó Ô Û¿ÎÔ˜ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜
ÁÚ·ÛȉÈÔ‡ Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔ˜ ‹ ·Ó ¤¯ÂÈ
˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿.
B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· "Ì¿ÙÈ·" ÙÔ˘ ˘Ê·ÛÌ¿ÙÈÓÔ˘ Û¿ÎÔ˘
ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ ÁÚ·ÛȉÈÔ‡ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÊÚ·Á̤ӷ. AÓ
›ӷÈ, Ó· χÓÂÙ ÙÔ Û¿ÎÔ Ì ÓÂÚfi Î·È Ó· ÙÔÓ
·Ê‹ÛÂÙÂ Ó· ÛÙÂÁÓÒÍÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜ ÚÈÓ ÙÔÓ
Í·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙÂ.
AÓ ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ Ì ¤Ó· Û¿ÎÔ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ ÁÚ·ÛȉÈÔ‡
Ô˘ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿ ‹ Ì ٷ "Ì¿ÙÈ·" ÊÚ·Á̤ӷ,
Ô Û¿ÎÔ˜ ‰ÂÓ ı· ÌÔÚ¤ÛÂÈ Ó· ÁÂÌ›ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜.
AÓ fï˜ ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ Ì ¤Ó·Ó Û¿ÎÔ Ï˘Ì¤ÓÔ ·ÏÏ¿
·ÎfiÌ· ˘ÁÚfi, Ù· "Ì¿ÙÈ·" ı· ÊÚ¿ÍÔ˘Ó ÈÔ Â‡ÎÔÏ·.
23