Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

   
 6 
 6 
-
-
T
T
I  
I  
I  
I  
I  
I  
I  
I  
 C
 C
Cargadora de ruedas
Cargadora de ruedas
 a
 a
 g
 g
 a
 a
 d 
 d 
 o
 o
 a
 a
 d 
 d 
Manual del operador
Manual del operador
 e
 e
 u
 u
 e
 e
 d 
 d 
 a
 a
 s 
 s 
a partir del número de serie:
a partir del número de serie:
Copyright © 
Copyright © 
621E
621E
TIER III
TIER III
Impreso N. 84122996 A - EU
Impreso N. 84122996 A - EU
2 2
a a
 edición
 edición
Español 04/08
Español 04/08
sustituya p/n 87583974 A - EU 
sustituya p/n 87583974 A - EU 
 FNH621E1N8HE79001 (Z-Bar)
 FNH621E1N8HE79001 (Z-Bar)
FNH621E1N8HE
FNH621E1N8HE890
89001 (XT)
01 (XT)
FNH621E1N8HE910
FNH621E1N8HE
91001 (XR)
01 (XR)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Case 621E TIER III 2008

  • Página 1     Copyright ©  Copyright ©   6   6  2  2  1  1  E  E  I   I   E  E  R  R  I   I   I   I   I   I   621E 621E TIER III TIER III  C  C Cargadora de ruedas Cargadora de ruedas  a  a r ...
  • Página 2     Copyright ©  Copyright ©  MANUAL DEL OPERADOR MANUAL DEL OPERADOR CARG RGAD ADOR 621E 621E TIER 3 TIER 3...
  • Página 3 ANTE USAR MÁ MÁQU QUIN INA, LEER COMP MPRE REND NDER Ó Ó ESTE ESTE MANU MANUAL. Publicado en Publicado en 04-2008 04-2008 Impreso en E Impreso en E • Número de • Número de libro/formulario libro/formulario  84122996  84122996  A - EU  A - EU Copyrig yright ©...
  • Página 4         Copyright ©  Copyright ©  reservael ervael derech echo int introd roduciren uciren cualqu lquiermomen iermomento mejora oras deldiseñoo deldiseñoo cambio bios lasespeci lasespecific ficacio aciones nes,   Italia, S   Italia, S oblig obligaciónde aciónde incorpor incorporar dichasmejoras dichasmejoras...
  • Página 5 símbolos símbolos prohibición prohibición como como utilizan, utilizan, ROJOS. ROJOS. STOP STOP • • ADVERTENCIA ADVERTENCIA UTILI UTILIZAC ZACIÓN IÓN INCOR INCORRECT RECTA ESTA MÁQU MÁQUINA PUED PUEDE CAUSAR USARLESIO LESIONES GRAVES MUER MUERTE.ANTES TE.ANTES DEHACERUSODELAMÁQUINA,ASEGURARSEDEQUECADAOPERADOR: DEHACERUSODELAMÁQUINA,ASEGURARSEDEQUECADAOPERADOR: Haya sido instruido en el uso apropiado y seguro de la máquina. Haya sido instruido en el uso apropiado y seguro de la máquina.
  • Página 6     Copyright ©  Copyright ©  ÍNDICE DE CONTENIDO ÍNDICE DE CONTENIDO CAPÍTULO 1 CAPÍTULO 1 INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL Al propietario Al propietario ............... . 1-1 .
  • Página 7 CAPÍTULO 4 CAPÍTULO 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Índice de contenido Índice de contenido ....... . .
  • Página 8     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 8 CAPÍTULO 8 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Índice de contenido ..Índice de contenido ..........
  • Página 9 II II P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U...
  • Página 10: Capítulo 1 - Información General

        Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 1 - INFORMACIÓN GENERAL CAPÍTULO 1 - INFORMACIÓN GENERAL Capítulo 1 Capítulo 1 INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL AL PROPIETARIO AL PROPIETARIO...
  • Página 11: Sello Del Concesionario

    Case. contacto con su concesionario Case. Gracias a técnicos con experiencia y formación, su concesionario Case puede ofrecerle los mejores métodos de Gracias a técnicos con experiencia y formación, su concesionario Case puede ofrecerle los mejores métodos de reparación y mantenimiento de su máquina.
  • Página 12 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A E E U U  ...
  • Página 13 Figura 2 Figura 2 BD07G057 BD07G057 621E 621E NO UTILICE NO UTILICE  ni permita que se utilice o repare esta máquina hasta que usted o las demás personas hayan leído y  ni permita que se utilice o repare esta máquina hasta que usted o las demás personas hayan leído y comprendido las instrucciones de seguridad, funcionamiento y mantenimiento de este manual.
  • Página 14 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 15 El concesionario está a su disposición para proporcionarle más información. También le proporcionará cualquier servicio postventa que necesite, así como piezas de recambio originales Case, como garantía de calidad y servicio postventa que necesite, así como piezas de recambio originales Case, como garantía de calidad y compatibilidad.
  • Página 16: Vibración Para El Operador

    P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 17 Asimismo, la exposición a las vibraciones puede Asimismo, la exposición a las vibraciones puede reducirse considerablemente si se cumplen las reducirse considerablemente si se cumplen las siguientes recomendaciones: siguientes recomendaciones: -Utilice equipo compatible con la máquina y con el -Utilice equipo compatible con la máquina y con el tipo de trabajo que se desarrolla;...
  • Página 18: Parte Derecha, Izquierda, Delantera Ytrasera De La Máquina

    resultados se han obtenido utilizando un indicador resultados se han obtenido utilizando un indicador de aceleración al cavar zanjas. de aceleración al cavar zanjas. P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 19 L E A E S T E M A N U A L L E A E S T E M A N U A L C OM P L E T A M E N T E C OM P L E T A M E N T E     y y IZQUIERDO IZQUIERDO DERECHO...
  • Página 20: Componentes De La Máquina

    P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 21: As Asas As De De Ma Mano No Y P Y Pue Uert Rta D A De L E La C A Cab Abin Ina A

    BD06F164 BD06F164 Figura 6 Figura 6 COMPONENTES DE LA MÁQUINA COMPONENTES DE LA MÁQUINA 1. 1. AS ASAS AS DE DE MA MANO NO Y P Y PUE UERT RTA D A DE L E LA C A CAB ABIN INA A 5.
  • Página 22 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 23 Figura 7 Figura 7 BD06F166 BD06F166 COMPONENTES DE LA MÁQUINA COMPONENTES DE LA MÁQUINA 1 1 . . C C o o m m p p a a r r t t im imi i en ent t o o d d e e l l a a b b a a t t e e rí ría a d d e e l l l la a d d o o d d e e r r e e c c h h o o 4 4 . . C C o o n n s s o o la la d d e e l l a a n n t t e e ra ra 7 7 .
  • Página 24: Placa De Identificación De Producto

    P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 25: Marcado Y Número De Serie

    Registre los datos de la máquina a continuación. Registre los datos de la máquina a continuación. Modelo................ Modelo................ Número de serie............Número de serie............Año de fabricación............Año de fabricación............Figura 8 Figura 8 721E-3M002 721E-3M002 MARCADO Y NÚMERO DE SERIE MARCADO Y NÚMERO DE SERIE 1.
  • Página 26: Identificación Del Motor

    Figura 9 Figura 9 621E-3M001 621E-3M001 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 27 Modelo................ Modelo................ Número Número de de serie serie ........................BD02N124 BD02N124 Figura 11 Figura 11 IDENTIFICACIÓN DE EJES DELANTERO Y IDENTIFICACIÓN DE EJES DELANTERO Y TRASERO TRASERO Tipo de eje delantero..........Tipo de eje delantero..........Número de Número de serie del serie del eje delantero eje delantero ......
  • Página 28 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 30: Tabla De Contenido

    1-10 1-10 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 31 Precauciones al utilizar combustible Precauciones al utilizar combustible ........
  • Página 32 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 34: Normas De Seguridad

    P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 35 emplear las palabras emplear las palabras Peligro Peligro , , Advertencia Advertencia     o o Precaución Precaución , que se definen como se indica a , que se definen como se indica a continuación: continuación: PELIGRO PELIGRO : Indica una situación de peligro : Indica una situación de peligro •...
  • Página 36: Importante

    seguridad específicos. seguridad específicos. IMPORTANTE: IMPORTANTE: Los mensajes de seguridad de este  Los mensajes de seguridad de este  capítulo indican condiciones que pueden suceder  capítulo indican condiciones que pueden suceder  durante el funcionamiento normal y el mantenimiento  durante el funcionamiento normal y el mantenimiento  de la máquina.
  • Página 37 Línea de comunicaciones: teléfono o televisión Línea de comunicaciones: teléfono o televisión • • por cable por cable Línea de alcantarillado Línea de alcantarillado • • IMPORTANTE: Antes realizar cualquier trabajo con  Antes realizar cualquier trabajo con  IMPORTANTE: la máquina, es responsabilidad del operador conocer  la máquina, es responsabilidad del operador conocer ...
  • Página 38: Personal

    Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS PERSONAL PERSONAL PRECAUCIONES DE MONTAJE Y DESMONTAJE PRECAUCIONES DE MONTAJE Y DESMONTAJE Debe estar preparado para emergencias.
  • Página 39: Información General

    Cascos, gafas, zapatos y guantes de protección, Cascos, gafas, zapatos y guantes de protección, así como chalecos reflectores, máscaras de gas y así como chalecos reflectores, máscaras de gas y protectores acústicos son ejemplos del equipo que protectores acústicos son ejemplos del equipo que puede ser necesario.
  • Página 40 No permita que viajen pasajeros en la máquina si No permita que viajen pasajeros en la máquina si • • está accionado, sitúe la transmisión en posición está accionado, sitúe la transmisión en posición no existe un puesto de pasajero designado por el no existe un puesto de pasajero designado por el neutral o de estacionamiento conforme a lo neutral o de estacionamiento conforme a lo...
  • Página 41 comienzo del día. El operador es responsable de comienzo del día. El operador es responsable de Aparque la máquina sobre terreno nivelado Aparque la máquina sobre terreno nivelado • • controlar los cambios y de mantener la máquina, controlar los cambios y de mantener la máquina, siempre que sea posible y aplique el freno de siempre que sea posible y aplique el freno de las herramientas, los accesorios, etc.
  • Página 42: Precauciones De Mantenimiento

    Si la máquina dispone de cabina, asegúrese de Si la máquina dispone de cabina, asegúrese de • • Utilice y conduzca la máquina con cuidado y a una Utilice y conduzca la máquina con cuidado y a una • • que todas las ventanas están limpias y de que los que todas las ventanas están limpias y de que los velocidad compatible con las circunstancias.
  • Página 43: Mantenerse A Una Distancia De Trabajo

    alto voltaje, indique a la empresa eléctrica o de alto voltaje, indique a la empresa eléctrica o de experiencia. experiencia. suministro la finalidad de su cometido. DEBE suministro la finalidad de su cometido. DEBE Antes de reparar la máquina, coloque una Antes de reparar la máquina, coloque una •...
  • Página 44 Debe determinar si el tiempo, la carretera o las Debe determinar si el tiempo, la carretera o las presión se haya liberado conforme a las presión se haya liberado conforme a las condiciones condiciones terreno terreno permitirán permitirán instrucciones del fabricante. instrucciones del fabricante.
  • Página 45: Precauciones Al Utilizar Combustible

    remolque dispone de suficiente capacidad de remolque dispone de suficiente capacidad de BATERÍA BATERÍA PROVOCA PROVOCA QUEMADURAS  QUEMADURAS  frenado para detener la carga remolcada. Si la frenado para detener la carga remolcada. Si la GRAVES. GRAVES. baterías baterías contienen contienen ácido ...
  • Página 46: Precauciones Contra Procedimientos Químicos Peligrosos

    • • llene llene depósito depósito combustible combustible refrigeración se enfríe, gírelo hasta la primera refrigeración se enfríe, gírelo hasta la primera muesca, espere a que la presión se libere y, a muesca, espere a que la presión se libere y, a completamente.
  • Página 47: Precauciones De Transporte

    Antes de reparar la máquina, compruebe las hojas Antes de reparar la máquina, compruebe las hojas • • MSDS para cada líquido, lubricante, etc. utilizado MSDS para cada líquido, lubricante, etc. utilizado en esta máquina. Esta información indica los en esta máquina. Esta información indica los riesgos que existen y cómo reparar la máquina riesgos que existen y cómo reparar la máquina con seguridad.
  • Página 48: Precauciones Específicas Para Esta Máquina

    protección. El cinturón de seguridad puede  protección. El cinturón de seguridad puede  ayudarle a garantizar su seguridad si se  ayudarle a garantizar su seguridad si se  emplea y mantiene correctamente. Nunca  emplea y mantiene correctamente. Nunca  utilice un cinturón de seguridad suelto ni si  utilice un cinturón de seguridad suelto ni si ...
  • Página 49 ADVERTENCIA: Si realiza operaciones de servicio con los brazos elevadores de la cargadora  Si realiza operaciones de servicio con los brazos elevadores de la cargadora  ADVERTENCIA: levantados, utilice siempre el tirante de apoyo. levantados, utilice siempre el tirante de apoyo. 1.
  • Página 50: Rótulos

    Figura 8 Figura 8 Figura 9 Figura 9 BD07G063 BD07G063 BD07G064 BD07G064 ENLACE DE SERVICIO EN LA POSICIÓN DE ENLACE DE SERVICIO EN LA POSICIÓN DE ENLACE DE SERVICIO EN LA POSICIÓN DE BLOQUEADO ENLACE DE SERVICIO EN LA POSICIÓN DE BLOQUEADO FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, reparación o transporte, bloquee el enlace de transporte / ...
  • Página 51 CE NA000 CE NA000 ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Asegúrese de que los rótulos son perfectamente legibles, límpielos regularmente y  Asegúrese de que los rótulos son perfectamente legibles, límpielos regularmente y  sustituya por unos nuevos los deteriorados, extraviados, pintados o ilegibles. Al sustituir piezas que  sustituya por unos nuevos los deteriorados, extraviados, pintados o ilegibles.
  • Página 52 2-11 2-11 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8  ...
  • Página 53 Figura 12 Figura 12 BD07H043/386241A1 BD07H043/386241A1...
  • Página 54 2-12 2-12 Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS...
  • Página 56 Figura 13 Figura 13 BD07H056/364917A1/256147A1/329051A1 BD07H056/364917A1/256147A1/329051A1 2-13 2-13 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8  ...
  • Página 58 Figura 14 Figura 14 BD07H045/333269A1/329050A1/329048A1 BD07H045/333269A1/329050A1/329048A1 2-14 2-14 Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS...
  • Página 60 Figura 15 Figura 15 BD07H069/323695A1/87453136/407741A1 BD07H069/323695A1/87453136/407741A1 2-15 2-15 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8  ...
  • Página 61 Figura 16 Figura 16 BD07G067A/87597330 BD07G067A/87597330...
  • Página 62 2-16 2-16 Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS...
  • Página 64 Figura 17 Figura 17 BD07H048/333269A1/323695A1 BD07H048/333269A1/323695A1 2-17 2-17 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8  ...
  • Página 66 Figura 18 Figura 18 BD007H067/333269A1/332511A1 BD007H067/333269A1/332511A1 2-18 2-18 Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU     Copyright ©  Copyright © ...
  • Página 67 CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS...
  • Página 68 BD07H051/329045A1 BD07H051/329045A1 Figura 19 Figura 19 2-19 2-19 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8  ...
  • Página 69 CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS...
  • Página 70 BD007H049/3342511A1/8603095 BD007H049/3342511A1/8603095 Figura 20 Figura 20 2-20 2-20 Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU     Copyright ©  Copyright © ...
  • Página 71 CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS...
  • Página 72 Figura 21 Figura 21 BD007H068/332511A1/334455A1 BD007H068/332511A1/334455A1 2-21 2-21 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8  ...
  • Página 73 Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS Figura 22 Figura 22 BD07H055/8603095 BD07H055/8603095...
  • Página 74 Figura 23 Figura 23 BD07G057/ 412476A1 BD07G057/ 412476A1 UNO A CADA LADO UNO A CADA LADO 2-22 2-22 Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU    ...
  • Página 75 Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS...
  • Página 76 Figura 24 Figura 24 BD0H07047/388113A1/875987501 BD0H07047/388113A1/875987501 2-23 2-23 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8...
  • Página 77     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS...
  • Página 78 BD07H054/412426A1/328903A1 BD07H054/412426A1/328903A1 Figura 25 Figura 25 2-24 2-24 Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU...
  • Página 79     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS Figura 26 Figura 26 BD06G234/71477097 BD06G234/71477097...
  • Página 80 BD07H060/87305273 BD07H060/87305273 Figura 27 Figura 27 2-25 2-25 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8...
  • Página 81     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS...
  • Página 82 Figura 28 Figura 28 BD07H052/8603095/E134402 BD07H052/8603095/E134402 2-26 2-26 Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU...
  • Página 83     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS...
  • Página 84 Figura 29 Figura 29 BD06H061/408368A1/328753A1 BD06H061/408368A1/328753A1 Figura 30 Figura 30 BD07G061//139728A1 BD07G061//139728A1 2-27 2-27 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8...
  • Página 85     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS Indicación de velocidad Indicación de velocidad Control de la marcha (si está disponible) Control de la marcha (si está disponible)
  • Página 86 Reflector Reflector 304083A1/1532083C1/123894A1 304083A1/1532083C1/123894A1 Figura 31 Figura 31...
  • Página 87 2-28 2-28 Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS SEÑALES MANUALES SEÑALES MANUALES Cuando utilice la máquina, no intente nunca realizar tareas que requieran control preciso ni trabajar en lugares Cuando utilice la máquina, no intente nunca realizar tareas que requieran control preciso ni trabajar en lugares donde la visibilidad no sea buena sin pedir ayuda a otra persona para que le haga señales.
  • Página 88 Figura 33 Figura 33 BP97D022 BP97D022 B B P P 9 9 7 7 D D 0 0 2 2 3 3 F F I I G G U U R R A A 3 3 5 5 ALÉJATE DE MÍ  ALÉJATE DE MÍ ...
  • Página 89 2-29 2-29 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8  ...
  • Página 90 Figura 37 Figura 37 Figura 40 Figura 40 BI97D029 BI97D029 BI97D021 BI97D021 PARA PARA PARADA DE EMERGENCIA PARADA DE EMERGENCIA Mueva una mano adelante y atrás. Mueva una mano adelante y atrás. Mueva las dos manos adelante y atrás. Mueva las dos manos adelante y atrás. Figura 38 Figura 38 BI97D028...
  • Página 91 2-30 2-30 Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS CAPÍTULO 2 - SEGURIDAD Y RÓTULOS Figura 42 Figura 42 Figura 45 Figura 45 BI97D020 BI97D020 BI97D026...
  • Página 92 Figura 43 Figura 43 Figura 46 Figura 46 BI97D034 BI97D034 BI97D033 BI97D033 GIRA LA MÁQUINA Y LA CARGA A LA IZQUIERDA GIRA LA MÁQUINA Y LA CARGA A LA IZQUIERDA GIRA LA MÁQUINA Y LA CARGA A LA DERECHA GIRA LA MÁQUINA Y LA CARGA A LA DERECHA Para detener el movimiento, deje de mover la mano Para detener el movimiento, deje de mover la mano Para detener el movimiento, deje de mover la mano...
  • Página 93 Figura 44 Figura 44 BI97D055 BI97D055 Figura 47 Figura 47 SUBE EL BRAZO SUBE EL BRAZO BAJA EL BRAZO BAJA EL BRAZO 2-31 2-31 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8  ...
  • Página 94 Figura 49 Figura 49 Figura 51 Figura 51 BI97D054 BI97D054 BI97D031 BI97D031 LLENA LA HERRAMIENTA LLENA LA HERRAMIENTA VACÍA LA HERRAMIENTA VACÍA LA HERRAMIENTA...
  • Página 95 2-32 2-32 Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES Capítulo 3 Capítulo 3 INSTRUMENTOS Y MANDOS INSTRUMENTOS Y MANDOS ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Página 96 Pedales Pedales ........................
  • Página 97 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 99: Publicado En En

    Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES PUERTAS Y CUBIERTAS DE ACCESO PUERTAS Y CUBIERTAS DE ACCESO CUBIERTA DEL INTERRUPTOR DEL CUBIERTA DEL INTERRUPTOR DEL...
  • Página 100 3. 3. El interrupt El interruptor del capó subirá automá or del capó subirá automáticamen ticamente te Figura 1 Figura 1 BD06F045 BD06F045 el capó de la máquina. Mantenga todas las el capó de la máquina. Mantenga todas las CIERRES CILÍNDRICOS CON LLAVE CIERRES CILÍNDRICOS CON LLAVE herramientas, equipos de servicio y personal herramientas, equipos de servicio y personal...
  • Página 101 personal se debe mantener alejado del capó  personal se debe mantener alejado del capó  mientras se cierra. En caso contrario, pueden  mientras se cierra. En caso contrario, pueden  producirse daños o la muerte. producirse daños o la muerte. P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 102: Interruptor De Desconexión Eléctrica Principal

    BD06G174 BD06G174 Figura 4 Figura 4 1. 1. Utili Utilice cables de bat ce cables de batería de refue ería de refuerzo para rzo para INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN ELÉCTRICA INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN ELÉCTRICA proporcionar alimentación. Conecte el cable de proporcionar alimentación. Conecte el cable de PRINCIPAL PRINCIPAL refuerzo positivo al borne de conexión B+ de la...
  • Página 103: Cabina

    En la posición OFF, todo el suministro En la posición OFF, todo el suministro BD03A229 BD03A229 Figura 5 Figura 5 de alimentación de la máquina se de alimentación de la máquina se BS00A017 BS00A017 interrumpe. interrumpe. 1. 1. Mantenga ale Mantenga alejadas de la z jadas de la zona a todas ona a todas las...
  • Página 104: Importante

    ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Limpie los peldaños y las  Limpie los peldaños y las  asas de mano y retire todos los restos de  asas de mano y retire todos los restos de  Figura 8 Figura 8 BD06H085-01 BD06H085-01 grasa, aceite, barro y hielo en invierno. En  grasa, aceite, barro y hielo en invierno.
  • Página 105: Cierre De Ventana

    BD06H086 BD06H086 Figura 9 Figura 9 Para fijar la puerta en la posición abierta, empújela Para fijar la puerta en la posición abierta, empújela hacia atrás hasta que se bloquee en el cerrojo para hacia atrás hasta que se bloquee en el cerrojo para puerta de la parte trasera de la cabina.
  • Página 106: Salida De Emergencia

    abierta, tire de la apertura de la ventana en la abierta, tire de la apertura de la ventana en la esquina trasera derecha de la cabina. esquina trasera derecha de la cabina. SALIDA DE EMERGENCIA SALIDA DE EMERGENCIA Figura 10 Figura 10 BD06G177 BD06G177...
  • Página 107: Asiento Estándar Del Operador

    P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 108: Ajust Ajuste Dele Del Cont Control Dreposabrazos

    BD06F051 BD06F051 Figura 14 Figura 14 1. 1. MAN MANDO DE A DO DE AJUS JUSTE LU TE LUMBA MBAR: R: Gire el mando a la derecha para aumentar la Gire el mando a la derecha para aumentar la sujeción lumbar. Gire el mando a la izquierda para sujeción lumbar.
  • Página 109: Asiento Neumático Opcional

    preferencias y comodidad. preferencias y comodidad. AJUSTE DE ALTURA, ASIENTO ESTÁNDAR: AJUSTE DE ALTURA, ASIENTO ESTÁNDAR: Suba el asiento hasta arriba y bájelo hasta la Suba el asiento hasta arriba y bájelo hasta la posición inferior. Levante el asiento hasta la posición posición inferior.
  • Página 110 Figura 21 Figura 21 BD06G182. BD06G182. 4. 4. PALA PALANCA DE A NCA DE AJUSTE JUSTE DE DES DE DESLIZAM LIZAMIENT IENTO: O: Figura 19 Figura 19 BD06G181 BD06G181 Tire de la palanca de ajuste de deslizamiento y Tire de la palanca de ajuste de deslizamiento y 1.
  • Página 111: Cinturón De Seguridad

    c o n t i n u a c i ó n , v u e l v a a s e n t a r s e c o n c o n t i n u a c i ó n , v u e l v a a s e n t a r s e c o n normalidad y a aplicar peso.
  • Página 112: Pala Palanca De Nca De Ajust Cojín Del Asiento

    Figura 23 Figura 23 BD06G182. BD06G182. 6. 6. PALA PALANCA DE NCA DE PROF PROFUNDID UNDIDAD DE AD DE ASIEN ASIENTO: Figura 25 Figura 25 RD97F225 RD97F225 Levante la palanca y mueva el cojín hasta la posición Levante la palanca y mueva el cojín hasta la posición El cinturón de seguridad debe colocarse y ajustarse El cinturón de seguridad debe colocarse y ajustarse que desee.
  • Página 113 posiciones de blando a duro para obtener la máxima posiciones de blando a duro para obtener la máxima comodidad en terrenos variables o abruptos. comodidad en terrenos variables o abruptos. En el primer ajuste, el extremo pequeño de la En el primer ajuste, el extremo pequeño de la palanca de ajuste apunta hacia la parte delantera del palanca de ajuste apunta hacia la parte delantera del asiento, como se muestra.
  • Página 114: Control De Inclinación Del Volante De Dirección

    Figura 27 Figura 27 BD06F161 BD06F161 CONTROL DE INCLINACIÓN DEL VOLANTE DE CONTROL DE INCLINACIÓN DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN DIRECCIÓN El control de inclinación del volante de dirección El control de inclinación del volante de dirección permite ajustar el volante en diferentes posiciones. permite ajustar el volante en diferentes posiciones.
  • Página 115: Freno De Estacionamiento

    BD06F160 BD06F160 Figura 28 Figura 28 A. Desplace la palanca de control adelante para A. Desplace la palanca de control adelante para BD06H104 BD06H104 Figura 30 Figura 30 alcanzar la posición alcanzar la posición FORWARD. FORWARD. ACELERADOR DE PIE ACELERADOR DE PIE B.
  • Página 116: Estacionamiento

    3. 3. Pulse la parte inf Pulse la parte inferior del inte erior del interruptor del fr rruptor del freno de eno de estacionamie estacionamiento para liberar el nto para liberar el freno de freno de estacionamiento. estacionamiento. NOTA: Si el freno de estacionamiento NO se aplicó  Si el freno de estacionamiento NO se aplicó ...
  • Página 117: Liberación Del Freno De Estacionamiento

    control de la transmisión debe estar en la control de la transmisión debe estar en la LIBERACIÓN DEL FRENO DE LIBERACIÓN DEL FRENO DE posición de punto muerto (Neutral). posición de punto muerto (Neutral). ESTACIONAMIENTO ESTACIONAMIENTO 3. 3. El interrup El interruptor RNR der tor RNR derecho debe es echo debe estar en la...
  • Página 118: Interruptor De Llave De Contacto

    Figura 35 Figura 35 BD06F155 BD06F155 Figura 33 Figura 33 BD06089-04 BD06089-04 INTERRUPTOR DE LLAVE DE CONTACTO INTERRUPTOR DE LLAVE DE CONTACTO 6. 6. Pulse en la part Pulse en la parte superio e superior del interru r del interruptor de ptor de El interruptor de llave de contacto incorpora cuatro El interruptor de llave de contacto incorpora cuatro...
  • Página 119: Intermitencia

    Figura 34 Figura 34 BD06F157 BD06F157 (1) BOCINA: (1) BOCINA: Empuje la palanca de Empuje la palanca de bocina hacia bocina hacia dentro para que suene la bocina. dentro para que suene la bocina. IMPORTANTE: IMPORTANTE: Toque Toque siempre siempre la ...
  • Página 120 para obtener el máximo nivel de refrigeración con el  para obtener el máximo nivel de refrigeración con el  aire acondicionado, y de calor con aire acondicionado, y de calor con la calefacción. la calefacción. Figura 37 Figura 37 BD06F159 BD06F159 DIFUSORES PRINCIPALES DIFUSORES PRINCIPALES Los difusores de la consola dirigen el flujo de aire...
  • Página 121: Consola Delantera

    Figura 40 Figura 40 BD06F159 BD06F159 DIFUSORES DE DESESCARCHE DIFUSORES DE DESESCARCHE 3-13 3-13 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 122: Interruptor De Control Piloto

    BD07G075 BD07G075 Figura 41 Figura 41 1. INTERRUPTOR DE CONTROL PILOTO: 1. INTERRUPTOR DE CONTROL PILOTO: Pulse el lado izquierdo del interruptor para desactivar los controles por piloto; la luz de control por piloto Pulse el lado izquierdo del interruptor para desactivar los controles por piloto; la luz de control por piloto se iluminará...
  • Página 123: Indicadores Del Tablero De Instrumentos Instrumentos

    3-14 3-14 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 124: Indicador De Presión De Freno

    advertencia sonará durante 5 segundos. advertencia sonará durante 5 segundos. IMPORTANTE: IMPORTANTE: Si durante el funcionamiento, la luz de advertencia principal de parada (en la consola delantera) Si durante el funcionamiento, la luz de advertencia principal de parada (en la consola delantera) parpadea y la alarma de advertencia suena de forma continua, detenga la máquina, pare el motor parpadea y la alarma de advertencia suena de forma continua, detenga la máquina, pare el motor y averigüe el problema.
  • Página 125: Instrumentos

    4. INDICADOR DEL CALENTADOR DE REJILLA DEL MOTOR (SI ESTÁ 4. INDICADOR DEL CALENTADOR DE REJILLA DEL MOTOR (SI ESTÁ DISPONIBLE): DISPONIBLE): Para arrancar el motor, gire el interruptor de llave de contacto hasta la posición ON. El indicador se Para arrancar el motor, gire el interruptor de llave de contacto hasta la posición ON.
  • Página 126: Indicaciones De Advertencia No Críticas

    indicaciones de advertencia críticas. indicaciones de advertencia críticas. INDICACIÓN DE ADVERTENCIA CRÍTICA INDICACIÓN DE ADVERTENCIA CRÍTICA Si el indicador principal de parada se ilumina, Si el indicador principal de parada se ilumina, detenga la máquina detenga la máquina INMEDIATAMENTE INMEDIATAMENTE y y APAGUE APAGUE el motor.
  • Página 127 TEMPERATURA DEL TEMPERATURA DEL Temperatura alta del aceite hidráu- Temperatura alta del aceite hidráu- Detenga la máquina con precaución y Detenga la máquina con precaución y APAGUE el motor inmediatamen- APAGUE el motor inmediatamen- ACEITE HIDRÁULICO ACEITE HIDRÁULICO lico lico te.
  • Página 128: Indicaciones De Advertencia No Críticas

    El indicador principal de precaución El indicador principal de precaución muestra una advertencia no crítica. muestra una advertencia no crítica. Consulte las indicaciones de advertencia no críticas. Consulte las indicaciones de advertencia no críticas. INDICACIONES DE ADVERTENCIA NO CRÍTICAS INDICACIONES DE ADVERTENCIA NO CRÍTICAS Si la precaución se activa (ON), cambie el método de Si la precaución se activa (ON), cambie el método de funcionamiento, establezca una desconexión para...
  • Página 129 TEMPERATURA DE TEMPERATURA DE Al Alta ta te temp mpera eratu tura ra de de tr tran ansm smisi isión ón 1. 1. Po Pong nga l a la m a máq áqui uina na al al ra rale lent ntí y í y co cont ntro role l le la t a tem empe pera ratu tura ra.
  • Página 130: Aceite De La Transmisión

    ACEITE DE LA TRANSMISIÓN ACEITE DE LA TRANSMISIÓN El indicador principal de El indicador principal de precaución precaución muestra una advertencia no crítica. muestra una advertencia no crítica. BC00B291 BC00B291 Consulte las indicaciones de advertencia Consulte las indicaciones de advertencia no críticas.
  • Página 131  y compruebe el nivel del ace  y compruebe el nivel del aceite de transmisión. Corrija el problema ante ite de transmisión. Corrija el problema antes de seguir utilizando la máquina. s de seguir utilizando la máquina. 3-18 3-18 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 132 Figura 46 Figura 46 BD06F096 BD06F096 9. T E R M ÓM E T R O D E A C E I T E 9. T E R M ÓM E T R O D E A C E I T E HIDRÁULICO: HIDRÁULICO: El termómetro de aceite El termómetro de aceite...
  • Página 133: Termómetro Del Aceite Hidráulico

    TERMÓMETRO DEL ACEITE HIDRÁULICO TERMÓMETRO DEL ACEITE HIDRÁULICO I I n n d d i i c c a a c c i i ó ó n n d d e e l l t t e e r r m m ó ó m m e e t t r r o o C C o o n n d d i i c c i i ó...
  • Página 134 BD06F096 BD06F096 Figura 48 Figura 48 10. I N D I C A D OR D E L N I V E L D E 10. I N D I C A D OR D E L N I V E L D E COMBUSTIBLE: COMBUSTIBLE: El indicador del nivel El indicador del nivel...
  • Página 135 INDICADOR DEL NIVEL DE INDICADOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE I I n n d d i i c c a a c c i i ó ó n n d d e e l l t t e e r r m m ó ó m m e e t t r r o o C C o o n n d d i i c c i i ó...
  • Página 136: Refrigerante Del Motor

    INDICADORES DEL TABLERO DE INDICADORES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTOS Figura 50 Figura 50 BD06F096 BD06F096 11. TERMÓMETRO DEL 11. TERMÓMETRO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR: REFRIGERANTE DEL MOTOR:     E E l l termómetro del refrigerante del motor termómetro del refrigerante del motor indica la temperatura del refrigerante del indica la temperatura del refrigerante del m o t o r .
  • Página 137: Termómetro Del Refrigerante Del Motor

    Figura 51 Figura 51 BD06F096A BD06F096A zona roja zona roja . . TERMÓMETRO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR TERMÓMETRO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR I I n n d d i i c c a a c c i i ó ó n n d d e e l l t t e e r r m m ó ó m m e e t t r r o o C C o o n n d d i i c c i i ó...
  • Página 138: Pantalla Multifunción Lcd

    En la consola parpadearán momentáneamente. En la marcha numérica (4ª) y el modo de transmisión marcha numérica (4ª) y el modo de transmisión pantalla multifunción LCD parpadeará Case junto pantalla multifunción LCD parpadeará Case junto automático (A). automático (A).
  • Página 139 LCD está dividida en dos secciones. La sección LCD está dividida en dos secciones. La sección izquierda indica si la caja reductora está izquierda indica si la caja reductora está embragada o desembragada. También indica el embragada o desembragada. También indica el modo de potencia Max/Std/Auto/Eco.
  • Página 140: Navegación Por Las Pantallas Multifunción Lcd

    NAVEGACIÓN POR LAS PANTALLAS NAVEGACIÓN POR LAS PANTALLAS D. D. Tecla de flecha abajo: Tecla de flecha abajo:  Utilice esta tecla para  Utilice esta tecla para MULTIFUNCIÓN LCD MULTIFUNCIÓN LCD d e s p l a z a r s e h a c i a a b a j o h a s t a l a s d e s p l a z a r s e h a c i a a b a j o h a s t a l a s selecciones.
  • Página 141 Realice las indicaciones que aparezcan en pantalla y Realice las indicaciones que aparezcan en pantalla y utilice la tecla de confirmación para ejecutar la utilice la tecla de confirmación para ejecutar la selección. Emplee la tecla de escape (A) para volver selección.
  • Página 142: Visualización De Pantallas

    CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES VISUALIZACIÓN DE PANTALLAS VISUALIZACIÓN DE PANTALLAS Vuelva a pulsar la tecla abajo para que aparezca la Vuelva a pulsar la tecla abajo para que aparezca la pantalla Info 3.
  • Página 143 Figura 57 Figura 57 BD06F027C BD06F027C Vuelva a pulsar la tecla abajo para que aparezca la Vuelva a pulsar la tecla abajo para que aparezca la pantalla Info 2. En esta pantalla se muestran la pantalla Info 2. En esta pantalla se muestran la t e m p e r a t u r a d e l r e f r i g e r a n t e , d e l a i r e d e l t e m p e r a t u r a d e l r e f r i g e r a n t e , d e l a i r e d e l Figura 60...
  • Página 144: Ajuste De Las Pantallas Trip

    CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES AJUSTE DE LAS PANTALLAS TRIP AJUSTE DE LAS PANTALLAS TRIP Figura 64 Figura 64 BD06F172 BD06F172 La pantalla Trip indicará un mensaje de reinicio. En La pantalla Trip indicará...
  • Página 145 Figura 63 Figura 63 BD06F187A BD06F187A Pulse la tecla de confirmación para volver a la Pulse la tecla de confirmación para volver a la pantalla Trip que desee. pantalla Trip que desee. Figura 65 Figura 65 BD06H108 BD06H108 Pulse la tecla de escape para volver a la pantalla de Pulse la tecla de escape para volver a la pantalla de conducción principa conducción principal y guardar...
  • Página 146: Acceso A Las Pantallas De Servicio

    CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES ACCESO A LAS PANTALLAS DE ACCESO A LAS PANTALLAS DE SERVICIO SERVICIO Después de arrancar la máquina o de encender el interruptor de llave de contacto, el operador o el técnico de Después de arrancar la máquina o de encender el interruptor de llave de contacto, el operador o el técnico de servicio puede utilizar el menú...
  • Página 147 Change Model Number (indica el número de Change Model Number (indica el número de Auto: cambia entre Maximum y Standard Auto: cambia entre Maximum y Standard • • • • automáticamente automáticamente serie del tablero, no el de la máquina)* serie del tablero, no el de la máquina)* Slct Slct...
  • Página 148: Selección De Los Modos De Potencia

    Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES PANTALLA SELECT PANTALLA SELECT SELECCIÓN DE LOS MODOS DE SELECCIÓN DE LOS MODOS DE POTENCIA POTENCIA La pantalla de selección le permitirá realizar ajustes La pantalla de selección le permitirá...
  • Página 149 guardarán los ajustes en la memoria. guardarán los ajustes en la memoria. Figura 68 Figura 68 BD06F177A BD06F177A En la pantalla anterior, resalte el modo de potencia y En la pantalla anterior, resalte el modo de potencia y pulse la tecla de confirmación para acceder al menú pulse la tecla de confirmación para acceder al menú...
  • Página 150 Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES SALIDA DE ERRORES SALIDA DE ERRORES NOTA: NOTA: Las tareas de selección de opciones y de  Las tareas de selección de opciones y de  navegación por los menús de pantalla son iguales ...
  • Página 151 3-28 3-28 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U...
  • Página 152: Pantallas De Opciones Y Preferencias

        Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES PANTALLAS DE OPCIONES Y PREFERENCIAS PANTALLAS DE OPCIONES Y PREFERENCIAS RELOJ RELOJ Ajuste de la fecha y la hora Ajuste de la fecha y la hora Desde la pantalla de selección, elija la opción de Desde la pantalla de selección, elija la opción de...
  • Página 153 imperial; Horas del reloj en formato de 1 imperial; Horas del reloj en formato de 12 o 24 horas. 2 o 24 horas. Resalte la preferencia que desee cambiar y pulse la Resalte la preferencia que desee cambiar y pulse la tecla de confirmación.
  • Página 154: Menú De Opciones

        Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES RALENTÍ AUTOMÁTICO (si está disponible) RALENTÍ AUTOMÁTICO (si está disponible) El r é g i m e n d e r a l e n t í p u e d e c a m b i a r s e d e El r é...
  • Página 155 automático es el más común o utilizado. Cambiará automático es el más común o utilizado. Cambiará entre los niveles alto, bajo o inversión según lo entre los niveles alto, bajo o inversión según lo requieran las condiciones, en función de la requieran las condiciones, en función de la temperatura real del refrigerante, del aire del temperatura real del refrigerante, del aire del...
  • Página 156     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES PANTALLAS PANTALLAS HARDWARE/SOFTWAR HARDWARE/SOFTWARE E El operador no puede modificar las pantallas de El operador no puede modificar las pantallas de hardware y software.
  • Página 157 submenú de selección. submenú de selección. 3-31 3-31 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U...
  • Página 158: Palancas De Control

        Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES PALANCAS DE CONTROL PALANCAS DE CONTROL VÁLVULA DE DOS DISTRIBUIDORES: UNA VÁLVULA DE DOS DISTRIBUIDORES: UNA PALANCA DE CONTROL PALANCA DE CONTROL Figura 74 Figura 74...
  • Página 159 B. B. INF INFERI ERIOR C. C. FIJACIÓN: Los brazos FIJACIÓN: Los brazos y la cuchara y la cuchara de la de la cargadora no se mueven si la palanca de cargadora no se mueven si la palanca de control se encuentra en la posición de fijación control se encuentra en la posición de fijación (HOLD).
  • Página 160     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES CAPÍTULO 3 - PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES VÁLVULA DE TRES DISTRIBUIDORES: DOS VÁLVULA DE TRES DISTRIBUIDORES: DOS PALANCAS DE CONTROL PALANCAS DE CONTROL Figura 77 Figura 77 BD01F271 BD01F271...
  • Página 161 cargadora no se mueven si la palanca de cargadora no se mueven si la palanca de control se encuentra en la posición de fijación control se encuentra en la posición de fijación (HOLD). Si se suelta, la palanca de control (HOLD).
  • Página 162: Válvula De Tres Distribuidores: Tres Palancas De Control

    3-33 3-33 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 163 control se encuentra en la posición de fijación control se encuentra en la posición de fijación (HOLD). Si se suelta, la palanca de control (HOLD). Si se suelta, la palanca de control volverá automáticamente a la posición de volverá automáticamente a la posición de FIJACIÓN.
  • Página 164: Válvula De Cuatro Distribuidores: Tres Palancas

    3-34 3-34 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 165 A. A. DESC DESCARG ARGA A B. B. VO VOLC LCADO C. C. FIJACIÓN: Los brazos FIJACIÓN: Los brazos y la cuchara y la cuchara de la de la cargadora no se mueven si la palanca de cargadora no se mueven si la palanca de control se encuentra en la posición de fijación control se encuentra en la posición de fijación (HOLD).
  • Página 166: Ajustes Del Reposamuñeca

    C. C. Retroce Retroceso (transmisión so (transmisión) ) 3-35 3-35 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 168: Consola Lateral

    3-36 3-36 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 169 BD06G089 BD06G089 Figura 88 Figura 88 La consola lateral permite al operador realizar ajustes en el funcionamiento de la máquina. También incorpora el La consola lateral permite al operador realizar ajustes en el funcionamiento de la máquina. También incorpora el sistema de control de climatización.
  • Página 170: Control De Climatización

    3-37 3-37 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 171 Pulse sobre el copo de nieve del centro del mando para activar la función de aire acondicionado. Pulse sobre el copo de nieve del centro del mando para activar la función de aire acondicionado. Cuando el aire acondicionado está activado, el copo de nieve se ilumina. El interruptor del ventilador Cuando el aire acondicionado está...
  • Página 172 3-38 3-38 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 173: Limpiaparabrisas Trasero

    LIMPIAPARABRISAS TRASERO: LIMPIAPARABRISAS TRASERO: POSICIÓN: POSICIÓN: A.Pulse el interruptor hasta la posición A.Pulse el interruptor hasta la posición Pulse sobre la parte superior del Pulse sobre la parte superior del central para activarlo. central para activarlo. interruptor para conducir la máquina por interruptor para conducir la máquina por BC0G111 BC0G111...
  • Página 174 3-39 3-39 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 175: Interruptor De Activación De La Transmisión

    BD06G089 BD06G089 Figura 92 Figura 92 8. INTERRUPTOR DE ACTIVACIÓN DE LA TRANSMISIÓN: 8. INTERRUPTOR DE ACTIVACIÓN DE LA TRANSMISIÓN: Utilice el interruptor de activación de la transmisión pulsando en la parte superior de dicho interruptor. Utilice el interruptor de activación de la transmisión pulsando en la parte superior de dicho interruptor. La luz indicadora de La luz indicadora de la parte inferior del la parte inferior del interruptor de accionamiento se iluminará...
  • Página 176 mínimo o hasta que dejen de salir residuos de los enfriadores. Vuelva a situar la máquina al ralentí y mínimo o hasta que dejen de salir residuos de los enfriadores. Vuelva a situar la máquina al ralentí y BC00B087 BC00B087 suelte el interruptor del inversor del ventilador.
  • Página 177: Retorno A Excavación

    Figura 93 Figura 93 BD06G089 BD06G089 12. RETORNO A EXCAVACIÓN: 12. RETORNO A EXCAVACIÓN: Pulse sobre la parte superior del interruptor Pulse sobre la parte superior del interruptor de función para acceder a la posición ON. Esto perm de función para acceder a la posición ON. Esto permitirá a itirá...
  • Página 178 de la marcha se activa en la posición manual. de la marcha se activa en la posición manual. 16. INTERRUPTOR DE ACTIVACIÓN DEL PASADOR DE ENGANCHE (si está 16. INTERRUPTOR DE ACTIVACIÓN DEL PASADOR DE ENGANCHE (si está disponible): disponible): Deslice la placa de bloqueo hacia el centro del interruptor y pulse la parte superior del interruptor a fin Deslice la placa de bloqueo hacia el centro del interruptor y pulse la parte superior del interruptor a fin de replegar los pasadores para la herramienta.
  • Página 179: Luz Giratoria

    Póngase en contacto con su concesionario opcional. Póngase en contacto con su concesionario BC00B079 BC00B079 Case a fin de obtener información sobre esta opción Case a fin de obtener información sobre esta opción para clima frío. para clima frío.
  • Página 180 uniforme durante el proceso de uniforme durante el proceso de calentamiento con calentamiento con clima frío. clima frío. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No utilice utilice líquido líquido de  de  arranque con éter en esta máquina, ya que  arranque con éter en esta máquina, ya que  puede provocar una explosión.
  • Página 181 Interruptores de función de la cargadora Interruptores de función de la cargadora ........
  • Página 182: Capítulo 4 - Instrucciones De Funcionamiento

    Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 4 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CAPÍTULO 4 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTAS NOTAS...
  • Página 184: Antes De Arrancar El Motor

    Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 4 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CAPÍTULO 4 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR ANTES DE PONER EN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA FUNCIONAMIENTO LA...
  • Página 185: Periodo De Rodaje

    1. 1. Compru Compruebe el nivel de todos los lí ebe el nivel de todos los líquidos (ace quidos (aceite ite diagrama. diagrama. del motor, fluido hidráulico y refrigerante) y del motor, fluido hidráulico y refrigerante) y Compruebe que el depósito de combustible de la Compruebe que el depósito de combustible de la asegúrese de que los líquidos y lubricanes son asegúrese de que los líquidos y lubricanes son...
  • Página 186: Importante

    11. Cerció Cerciórese de no dejar he rese de no dejar herramien rramientas ni otros tas ni otros servicio: servicio: objetos en la máquina ni en el compartimiento objetos en la máquina ni en el compartimiento IMPORTANTE: IMPORTANTE: En motores con turbocompresión, En motores con turbocompresión, del operador.
  • Página 187: Arranque Del Motor Nota

    personas no autorizadas. Toque la bocina para personas no autorizadas. Toque la bocina para dirección, dirección, frenos, frenos, controles  controles  hidráulicos, los instrumentos y el equipo de  hidráulicos, los instrumentos y el equipo de  avisar a las demás personas de que va a avisar a las demás personas de que va a arrancar el motor.
  • Página 188: Parada Del Motor Y Estacionamiento De La Máquina Después Del Trabajo

    enfríen antes de apagarlo. enfríen antes de apagarlo. hasta la posición de encendido ( hasta la posición de encendido ( ON ON ). ). IMPORTANTE: IMPORTANTE: Apague siempre el motor desde la  Apague siempre el motor desde la  2. 2. Siéntes Siéntese correcta e correctamente en el asie mente en el asiento del...
  • Página 189 que la máquina se ha aparcado sobre un terreno que la máquina se ha aparcado sobre un terreno nivelado. La máquina debe encontrarse sobre un nivelado. La máquina debe encontrarse sobre un terreno nivelado antes de realizar cualquier terreno nivelado antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
  • Página 190: Funcionamiento De La Máquina

    entra o sale de la máquina saltando. Sitúese  entra o sale de la máquina saltando. Sitúese  siempre delante de la máquina, utilice las  siempre delante de la máquina, utilice las  asas de mano y los peldaños y entre o salga  asas de mano y los peldaños y entre o salga ...
  • Página 191 BS03K026 BS03K026 Figura 3 Figura 3 4. 4. La palan La palanca de camb ca de cambio de marc io de marcha debe ha debe encontrarse en punto muerto (NEUTRAL). encontrarse en punto muerto (NEUTRAL). Figura 1 Figura 1 BD06G098 BD06G098 1.
  • Página 192 3. 3. Siéntes Siéntese en el asiento del o e en el asiento del operador co perador con el n el posición START durante más de 30 segundos. posición START durante más de 30 segundos. cinturón de seguridad correctamente abrochado. cinturón de seguridad correctamente abrochado.
  • Página 193 BD07A171A BD07A171A Figura 5 Figura 5 7. 7. Empuje el blo Empuje el bloqueo del cont queo del control por pilot rol por piloto hacia la o hacia la derecha para activar el equipo. derecha para activar el equipo. 8. 8. Levante lo Levante los brazos de la car s brazos de la cargadora pa gadora para que el...
  • Página 194: De La Máquina Después Del Trabajo Trabajo

    Utilice la palanca de control de la transmisión para Utilice la palanca de control de la transmisión para cambiar las marchas de transmisión de primera a cambiar las marchas de transmisión de primera a cuarta. Gire la palanca de control de la transmisión cuarta.
  • Página 195 Figura 9 Figura 9 BD06F271 BD06F271 6. 6. Despla Desplace lentamen ce lentamente las palancas de contr te las palancas de control del ol del equipo hacia delante para que el equipo descase equipo hacia delante para que el equipo descase BS03K026 BS03K026 Figura 7...
  • Página 196: Funcionamiento En Modo Automático

    3. 3. Cambie el con Cambie el control de direcc trol de dirección de la transmi ión de la transmisión sión hasta la posición NEUTRAL y accione el hasta la posición NEUTRAL y accione el freno freno de estacionamiento. de estacionamiento. 4.
  • Página 197: Modo De Cambio Automático

    reducción de marcha, desciende la marcha máxima reducción de marcha, desciende la marcha máxima d e t r a n s m i s i ó n p e r m i t i d a . Vo l v e r á a l m o d o d e t r a n s m i s i ó...
  • Página 198 Publicado Publicado en en 04-08 04-08 84122996 84122996 A A - - EU     Copyright ©  Copyright ©  CAPÍTULO 4 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CAPÍTULO 4 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE ACTIVACIÓN DE INTERRUPTOR DE ACTIVACIÓN DE TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN...
  • Página 199 Figura 13 Figura 13 BD06F100 BD06F100 El interruptor de activación de la transmisión puede activarse después de llevar a cabo las siguientes acciones: El interruptor de activación de la transmisión puede activarse después de llevar a cabo las siguientes acciones: 1.
  • Página 200 4-10 4-10 P P u u b b l l i i c c a a d d o o e e n n 0 0 4 4 - - 0 0 8 8 8 8 4 4 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 6 6 A A - - E E U U  ...
  • Página 201: Interr Interruptor F-Nuptor F-N-R Con Pal -R Con Palanca De Anca De Mando Auxiliar

    Figura 14 Figura 14 BD06F165 BD06F165 BD06F099 BD06F099 Figura 16 Figura 16 1. 1. INTERR INTERRUPTOR F-N UPTOR F-N-R CON PAL -R CON PALANCA DE ANCA DE 5. 5. El freno de estac El freno de estacionami ionamiento debe es ento debe estar tar MANDO AUXILIAR MANDO AUXILIAR...
  • Página 202 DESACTIVARÁ DESACTIVARÁ  y el control de F-N-R volverá a la  y el control de F-N-R volverá a la palanca de control de la transmisión estándar si: palanca de control de la transmisión estándar si: 1. 1. El mo El motor se tor se ha pa ha parado.
  • Página 203: Interr Interruptor F-Nuptor F-N-R Auxiliar C -R Auxiliar Con Tres On Tres Palancas

    Figura 18 Figura 18 BD06F004 BD06F004 RD06F099 RD06F099 Figura 20 Figura 20 1. 1. INTERR INTERRUPTOR F-N UPTOR F-N-R AUXILIAR C -R AUXILIAR CON TRES ON TRES 5. 5. El freno de estac El freno de estacionami ionamiento debe es ento debe estar tar PALANCAS PALANCAS...
  • Página 204: Palancas De Control

    palanca de control de la transmisión estándar si: palanca de control de la transmisión estándar si: 1. 1. El mo El motor se tor se ha par ha parado. ado. 2. 2. El freno de estac El freno de estacionami ionamiento se ha accio ento se ha accionado.
  • Página 205 NOTA: En esta página se muestran las posiciones  En esta página se muestran las posiciones  NOTA: básicas de la palanca de control de básicas de la palanca de control de la cargadora. la cargadora. Consulte los interruptores de función de la cargadora Consulte los interruptores de función de la cargadora en este manual para obtener información sobre los en este manual para obtener información sobre los...
  • Página 206: Válvula De Tres Distribuidores: Dos Palancas De Control

    CARGADORA NO SE MUEVEN SI LA PALANCA DE CARGADORA NO SE MUEVEN SI LA PALANCA DE 2. 2. REPL REPLEGA EGAR CUCH R CUCHARA CONTROL SE ENCUENTRA EN LA POSICIÓN DE CONTROL SE ENCUENTRA EN LA POSICIÓN DE 3. 3. SUBIR SUBIR BRAZOS BRAZOS DE ELE DE ELEVACIÓN...
  • Página 207 básicas de la palanca de control. básicas de la palanca de control. Consulte los interruptores de función de la cargadora Consulte los interruptores de función de la cargadora en este manual para obtener información sobre los en este manual para obtener información sobre los I N T E R R U P T O R E S I N T E R R U P T O R E S R E T O R N O...
  • Página 208: Válvula De Tres Distribuidores: Tres Palancas De Control

    B1119A88 B1119A88 Figura 25 Figura 25 1. 1. DESC DESCARG ARGAR CUCH AR CUCHARA 6. 6. FLOTAC FLOTACIÓN (RET IÓN (RETÉN): ES UNA P ÉN): ES UNA POSICIÓ OSICIÓN DE N DE 2. 2. REPL REPLEGA EGAR CUCH R CUCHARA RETENCIÓN.
  • Página 209 NOTA: NOTA: En esta página se muestran las posiciones  En esta página se muestran las posiciones  básicas de la palanca de control de básicas de la palanca de control de la cargadora. la cargadora. Consulte los interruptores de función de la cargadora Consulte los interruptores de función de la cargadora en este manual para obtener información sobre los en este manual para obtener información sobre los...
  • Página 210: Válvula De Cuatro Distribuidores: Tres Palancas De Control

    ENCUENTRA EN LA POSICIÓN DE FLOTACIÓN ENCUENTRA EN LA POSICIÓN DE FLOTACIÓN 3. 3. SUBIR SUBIR BRAZOS BRAZOS DE ELE DE ELEVACIÓN VACIÓN (RETENCIÓN), PUEDE SEGUIR EL NIVEL DEL SUELO SIN (RETENCIÓN), PUEDE SEGUIR EL NIVEL DEL SUELO SIN 4. 4. BAJAR BAJAR BRAZOS BRAZOS DE ELEV DE ELEVACIÓN...
  • Página 211 NOTA: NOTA: En esta página se muestran las posiciones  En esta página se muestran las posiciones  básicas de la palanca de control de la cargadora. El  básicas de la palanca de control de la cargadora. El  interruptor de retención se encuentra en la posición  interruptor de retención se encuentra en la posición ...
  • Página 212 B1119A88 B1119A88 Figura 29 Figura 29 1. 1. DESC DESCARG ARGAR CUCH AR CUCHARA 6. 6. FLOTAC FLOTACIÓN (RET IÓN (RETÉN): ES UNA P ÉN): ES UNA POSICIÓ OSICIÓN DE N DE RETENCIÓN. SI LA CUCHARA DE LA CARGADORA SE RETENCIÓN.
  • Página 213: Interruptores De Función De La Cargadora

    INTERRUPTORES DE FUNCIÓN DE LA INTERRUPTORES DE FUNCIÓN DE LA CONTROL DE ALTURA DE LA CUCHARA CONTROL DE ALTURA DE LA CUCHARA CARGADORA CARGADORA El control de altura de la cuchara se utiliza para El control de altura de la cuchara se utiliza para Pulse en la parte superior del interruptor para Pulse en la parte superior del interruptor para detener automáticamente los brazos de la cargadora...

Tabla de contenido