4. CÓMO QUITAR LAS RUEDAS/HOW TO REMOVE THE WHEELS/ENLEVER LES ROUES
1
2
5. CÓMO REGULAR EL MANILLAR/HOW TO REGULATE HANDLEBAR/RÉGLER LA POIGNÉE
1
2
RIMOZIONE DELLE RUOTE/REMOÇÃO DAS RODAS
Para quitar las ruedas traseras presione la palanca hacia abajo y tire de la rueda hacia
fuera (1). Para quitar las delanteras, presionar el botón y tirar de la rueda hacia abajo (2).
To remove the rear wheels, push the lever down and pull the wheel toward
Outside (1). To remove the front, press the button and pull the wheel down (2).
Pour retirer les roues arrière appuyez sur le levier et tirez la roue out (1). Pour supprimer
l'avant, appuyez sur le bouton et tirez la roue vers le bas (2).
Per rimuovere le ruote posteriori premere la leva verso il basso e tirare la ruotaout (1).
Per rimuovere la parte anteriore, premere il pulsante e tirare la ruota verso il basso (2).
Para remover as rodas traseiras pressionar a alavanca para baixo e puxe a roda
out (1). Para remover a frente, pressione o botão e puxe a roda para baixo (2).
IMPOSTAZIONE DEL MANICO/AJUSTE DA ALÇA
Presione a la vez los dos botones del manillar (1) y regúlelo a su interés (2).
Press the two buttons on the handlebars (1) at the same time and regain it (2).
Presser les deux boutons sur le guidon (1) et l'ajuster à votre intérêt (2).
Spremere entrambi i pulsanti sul manubrio (1) e regolarlo al vostro interesse (2).
Aperte os dois botões no guidão (1) e ajustá-lo para o seu interesse (2).
7