Milwaukee MXF TL Manual Original página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
1
The light must be placed level and stable. The supports
can be individually adapted for this.
Die Lampe muss eben und stabil aufgestellt werden.
Hierzu können die Stützen individuell angepasst
werden.
La lampe doit être installée de façon stable et à plat. À
cette fi n, il est possible d'adapter les supports
individuellement.
La lampada deve essere posizionata in piano e in modo
stabile. A tale scopo, i supporti possono essere regolati
individualmente.
Se debe colocar la lámpara en una posición plana y
estable. Para ello se pueden ajustar los soportes
individualmente.
A luz deve ser colocada numa posição plana e estável.
Para tal, os suportes podem ser ajustados
individualmente.
De lamp moet op een vlakke en stabiele ondergrond
worden geplaatst. Hiervoor kunnen de steunen
individueel worden aangepast.
Lampen skal stå lige og stabilt. Til dette formål kan
fødderne tilpasses enkeltvist.
Lampen må stilles opp på jevnt og stabilt underlag. Til
dette kan støttene tilpasses individuelt
Lampan måste ställas upp plant och stabilt. Detta görs
med hjälp av stöden som kan anpassas individuellt.
Lamppu täytyy sijoittaa tasaiselle pinnalle tukevasti.
Tätä varten voidaan tukijalkoja sovittaa yksilöllisesti.
Η λυχνία πρέπει να τοποθετείται επίπεδα και στέρεα.
Προς το σκοπό αυτό μπορούν να προσαρμόζονται τα
στηρίγματα ξεχωριστά.
2
Lamba düz ve sağlam şekilde kurulmalıdır. Bunun için
destekler gereksinime göre ayarlanabilir.
Svítidlo se musí umístit rovně a stabilně. Kvůli tomu se
dají individuálně přizpůsobit podpěry.
Svietidlo sa musí umiestniť rovno a stabilne. Kvôli tomu
sa dajú individuálne prispôsobiť podpery.
Lampę należy ustawić stabilnie i w poziomie. W tym
click...click...click...
celu można odpowiednio wyregulować wsporniki.
A lámpát sík helyen és stabilan kell felállítani. Ehhez a
támasztókat egyénileg be lehet állítani.
Luč mora stati ravno in stabilno. V ta namen lahko
individualno prilagodite opore.
Lampu postaviti na jednu ravnu i stabilnu podlogu. Kod
toga se potpore mogu individualno uskladiti.
Lampai ir jābūt uzstādītai līdzeni un stabili. Papildu
atbalstus var pielāgot individuāli.
Lempa turi būti pastatyta ant lygaus ir stabilaus
pagrindo. Galima individualiai reguliuoti atramas.
Lamp tuleb paigaldada ühtlaselt ja stabiilselt. Selleks
saab tugesid vastavalt reguleerida.
Лампу следует установить ровно и устойчиво. Для
этого можно подогнать соединительные элементы
по одному.
Лампата трябва да бъде поставена на равно и
стабилно. За целта опорите могат да се регулират
индивидуално.
Lampa trebuie amplasată pe o suprafaţă plană şi
stabilă. Pentru aceasta reazemele trebuie adaptate
individual.
Светилката мора да биде поставена стабилно на
рамна површина. За оваа намена, потпорите може
индивидуално да се прилагодат.
Ліхтар повинен бути встановлений рівно і стабільно.
Для цієї мети можливо індивідуально пристосувати
опори.
.‫ﯾﺟب وﺿﻊ اﻟﻠﻣﺑﺔ ﺑﺷﻛل ﻣﺳﺗوي وﻣﺳﺗﻘر. ھﻧﺎ ﯾﻣﻛن ﺿﺑط اﻟدواﻋم ﺑﺷﻛل ﻣﻧﻔرد‬
8
1
2
3
click
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4933471844

Tabla de contenido