Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 107

Enlaces rápidos

Generator
EN
Installation and Operating Manual . . 20
Generator
DE
Montage- und Bedienungsanleitung 47
Générateur
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Generador
ES
Instrucciones de montaje y de uso 107
Generatore
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . 138
Generator
NL
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Generator
DA
Monterings- og
betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 198
Generator
SV
Monterings- och bruksanvisning . . 226
Generator
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . 254
Generaattori
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . 282
Gerador
PT
Instruções de montagem
e manual de instruções . . . . . . . . . 311
Генератор
RU
Инструкция по монтажу и
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . 341
All manuals and user guides at all-guides.com
ePower T,
ePower T LPG
Generator
PL
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . 373
Generàtor
CS
Návod k montáži a obsluze. . . . . . 405
Generàtor
SK
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Generátor
HU
Szerelési és használati útmutató . 463

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic ePower T

  • Página 1 T, Montagehandleiding en gebruiks- aanwijzing ....168 ePower T LPG Generator Monterings- og betjeningsvejledning ... 198...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG ePower T LPG ePower T...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG ePower T ePower T LPG...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG ePower T...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG AG 128...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG ePower T max. 2 m ePower T LPG...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Blau Braun Cyan Gelb Grün Grau Blue Brown Cyan Yellow Green Grey Bleu Marron Cyan Jaune Vert Gris Azul Marrón Cian Amarillo Verde Gris Marrone Cyan Giallo Verde...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Orange Pink Schwarz Violett Weiß Orange Pink Black Violet White Orange Rosa Rouge Noir Violeta Blanc Naranja Rose Rojo Negro Lila Blanco Arancione Rosa Rosso Nero Violetto Bianco...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG...
  • Página 20: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
  • Página 21: Explanation Of Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Explanation of symbols Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
  • Página 22: Safety And Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety and installation instructions ePower T, ePower T LPG Safety and installation instructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops. The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: ...
  • Página 23  Do not refuel the generator when the vehicle engine is running if the tank is in the vicinity of the generator.  ePower T only: If petrol is spilled, wipe it up properly and wait until the fumes have cleared before turning on the engine.
  • Página 24: Handling Electrical Cables

     Do not make any alterations or conversions to the device.  ePower T only: Do not fill up the tank too full. Petrol must not be allowed to fill up to the neck of the tank. Check the lid is on properly.
  • Página 25: Operating The Device Safely

    – Installation and Operating Manual NOTE To allow installation flexibility of the ePower T, two different ePower cable lengths are available. In order to use the generator you must also order one of the following ePower cables:  3 m: 9102900277...
  • Página 26: Accessories

    AG 14087, mounting brackets for internal (Low) installation 9102900275 Intended use The ePower T (item no. 9102900215) and the LPG ePower T (item no. 9102900216) generators are designed for use in combination with the Dometic eCore in motor homes, camper vans and vehicles for commercial use.
  • Página 27: Technical Description

    230 Vw/50 Hz and 12 Vg, which are available at the eCore terminals. The generator (1) is connected to a battery (AGM or, in this case, Dometic eStore) (2) which supplies 12 Vg to start the engine (1).
  • Página 28 Dometic eCore) or no function. 12 V fuse (main circuit) This fuse protects the low power 12 V circuit inside the ePower T. It will blow if excess current is present. It can be replaced with the spare fuse in the holder below.
  • Página 29: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Installation Installation CAUTION! Beware of injury The generator may only be installed by qualified personnel from a specialist company. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety pre- cautions to be applied.
  • Página 30: Securing The Generator

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation ePower T, ePower T LPG Securing the generator Note on installation location  Make sure that no combustible objects are stored or installed near the air outlet or the ventilation slots. A distance of at least 50 cm should be kept.
  • Página 31: Securing The Silencer

    ➤ Lay the fuel line as straight as possible. ➤ Secure the tank, see fig. c, page 9 and chapter “ePower T only: Con- necting the float” on page 36.
  • Página 32: Connecting The Electrical Power To The Generator

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the electrical power to the generator ePower T, ePower T LPG Mounting the control panel NOTE You find detailed information about mounting the control panel in the installation manual of the eCore.
  • Página 33: Circuit Diagrams

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Connecting the electrical power to the generator Circuit diagrams The complete circuit diagram for ePower T can be found in fig. e, page 10. Item Description 3-phase winding...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the electrical power to the generator ePower T, ePower T LPG The complete circuit diagram for ePower T LPG can be found in fig. f, page 11. Item Description 3-phase winding Auxiliary windings...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Connecting the electrical power to the generator CN2 (Outlet engine) PIN no. Colour Signal description Violet Engine Off Black Ground 12 V battery connection (VBAT) Emergency stop switch –...
  • Página 36: Connecting The Starter Battery

    ➤ Protect the connections by applying an anticorrosion product (e. g. grease, lubrication/protection spray). ePower T only: Connecting the float ➤ Push the plug supplied into the socket of the orange cable. ➤ Connect the orange cable to the float connection (fig. e 6, page 10).
  • Página 37: Operating The Generator

     Always check the oil level before use (chapter “Checking the oil level” on page 38).  ePower T LPG only: Check there are no leaks from the liquid gas supply using a leak detection spray before every use.  Even small overloads in the long-run will cause the fuses to trigger.
  • Página 38: Checking The Oil Level

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating the generator ePower T, ePower T LPG Checking the oil level CAUTION! Hot oil can cause burns. Only check the oil level when the generator is switched off. NOTE The generator must be level.
  • Página 39: Cleaning The Generator

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Cleaning the generator Cleaning the generator NOTICE! Beware of damage  Do not clean the generator with a high-pressure cleaner. Exposure to water can damage the generator.  Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for clean- ing as these may damage the generator.
  • Página 40: Preparing Maintenance Work

    Once a year or every 300 hours ➤ Check the vibration damper. ➤ ePower T only: Check the fuel tank and fuel filter. ➤ ePower T only: Check the petrol supply lines. Every two years ➤ ePower T LPG only: Check the gas supply lines.
  • Página 41: Finishing Maintenance Work

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Servicing the generator 11.3 Finishing maintenance work ➤ Connect the generator to the positive terminal of the supply battery. ➤ Switch the generator to standby with the main switch (fig. 4 1, page 4).
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Servicing the generator ePower T, ePower T LPG 11.5 Servicing the air filter WARNING! Danger of explosions Do not use diesel oil or solvents with low boiling points for clean- ing the air filter. They could ignite or explode.
  • Página 43: Servicing The Spark Plugs

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Servicing the generator Cleaning the paper filter ➤ Knock the dirt off the paper by banging it lightly on a hard surface or use compressed air to blow through the filter.
  • Página 44: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting ePower T, ePower T LPG Troubleshooting Fault Cause Remedy ➤ Charge the battery. The control panel Battery connected to eCore is flat. does not come ➤ Check connection and fuses eCore battery is disconnected or between eCore and battery.
  • Página 45: Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Warranty Fault Cause Remedy ➤ Contact an authorised work- The generator eCore is damaged. shop. starts up very fast and then stops. ➤ Contact an authorised work- The generated eCore is damaged.
  • Página 46: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical data ePower T, ePower T LPG Technical data ePower T ePower T LPG Item no.: 9102900216 9102900216 eCore data AC Output voltage: AC: 230 Vw ± 1 % DC Output voltage: DC: 12 Vg Frequency: 50 Hz ±...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
  • Página 48: Erklärung Der Symbole

    All manuals and user guides at all-guides.com Erklärung der Symbole ePower T, ePower T LPG Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
  • Página 49: Grundlegende Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Sicherheits- und Einbauhinweise Er haftet insbesondere nicht für jegliche Folgeschäden, insbesondere auch nicht für Folgeschäden, die durch den Ausfall des Generators entstehen können. Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von elektrischen Geräten zum Schutz vor:...
  • Página 50  Tanken Sie den Generator nicht bei angestelltem Fahrzeug- motor, wenn sich der Tank in der Nähe des Generators befindet.  Nur ePower T: Wenn Benzin verschüttet wird, wischen Sie es gut auf und warten Sie vor dem Einschalten des Motors, bis sich die Dämpfe verzogen haben.
  • Página 51: Umgang Mit Elektrischen Leitungen

     Der Generator ist nicht für den Betrieb in Wasserfahrzeugen geeignet.  Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch.  Nur ePower T: Füllen Sie den Benzintank nicht zu voll. Im Hals des Tanks darf sich kein Benzin befinden. Kontrollieren Sie, ob der Deckel richtig geschlossen ist.
  • Página 52: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    Generator Schalldämpfer Abgasleitung Satz Befestigungswinkel für den Schalldämpfer Oberer Omega-Montagebügel (Außenmontage) Vibrationsdämpfer ePower Anschlussstecker Nur ePower T LPG: Externer Gasschlauch (einschließlich Steckverbinder, Dichtungen und Verstärkung) Nur ePower T: Stecker für Benzinreserve-Signal – Montage- und Bedienungsanleitung HINWEIS Für die Flexibilität bei der Montage sind zwei ePower-Kabel- längen verfügbar.
  • Página 53: Zubehör

    Sie werden über das eCore Bedienpanel gesteuert. Der Generator ist nicht für die Installation in Wasserfahrzeugen geeignet. Der Generator liefert bis zu 1800 W elektrischer Leistung an Dometic eCore, der 12 Vg und eine reine Sinus-Wechselspannung von 230 Vg/50 Hz...
  • Página 54: Technische Beschreibung

    Der Generator ist in das Dometic eSystem integriert, das wie folgt arbeitet (Abb. 3, Seite 4): Der Generator (1) liefert Leistung an Dometic eCore (3), der sie in stabile Spannungen von 230 Vw/50 Hz und 12 Vg transformiert, die an den Klemmen von eCore zur Verfügung stehen.
  • Página 55 (bereit zur Nutzung mit Dometic eCore) oder funktionslos. 12-V-Sicherung (Haupt- Diese Sicherung schützt den 12-V- schaltskreis) Niederspannungskreis innerhalb von ePower T. Sie löst bei Überstrom aus. Sie kann durch die Ersatzsicherung aus dem darunterliegenden Halter getauscht werden. Ersatzsicherung Diese Sicherung ist eine Ersatz- sicherung.
  • Página 56: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage ePower T, ePower T LPG Montage VORSICHT! Verletzungsgefahr! Die Montage des Generators darf ausschließlich von ent- sprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrun- gen vertraut sind.
  • Página 57: Generator Befestigen

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Montage Generator befestigen Hinweise zum Montageort  Achten Sie darauf, dass keine brennbare Gegenstände im Bereich des Auspuffs oder der Lüftungslamellen gelagert oder montiert sind. Der Abstand sollte mindestens 50 cm betragen.
  • Página 58: Schalldämpfer Befestigen

    ➤ Befestigen Sie den Tank, siehe Abb. c, Seite 9 und Kapitel „Nur ePower T: Schwimmer anschließen“ auf Seite 63. Nur ePower T LPG: Gasversorgung anschließen Der Generator ePower T LPG wird an den Niederdruckregler (30 Millibar, minimale Durchflussmenge 1,2 kg/Stunde) der LPG-Flasche angeschlos- sen.
  • Página 59: Generator Elektrisch Anschließen

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generator elektrisch anschließen Bedienpanel montieren HINWEIS Detaillierte Informationen zur Montage des Bedienpanels finden Sie in der Montageanleitung zu eCore. Generator elektrisch anschließen GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Stellen Sie vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten...
  • Página 60: Schaltpläne

    All manuals and user guides at all-guides.com Generator elektrisch anschließen ePower T, ePower T LPG Schaltpläne Den Gesamtschaltplan für ePower T finden Sie in Abb. e, Seite 10: Pos. Beschreibung 3-Phasen-Wicklung Hilfswicklungen 3-Phasen-Stecker eCore Steuerplatine Schwimmer (Benzintank) Hauptschalter Ölstandmelder Elektromagnet für Kaltstart (Choke) Zündspule...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generator elektrisch anschließen Den Gesamtschaltplan für ePower T LPG finden Sie in Abb. f, Seite 11: Pos. Beschreibung 3-Phasen-Wicklung Hilfswicklungen 3-Phasen-Stecker eCore Steuerplatine Not-Aus-Schalter Hauptschalter Ölstandmelder Elektromagnet für Kaltstart (Choke) Zündspule...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Generator elektrisch anschließen ePower T, ePower T LPG CN2 (Motorausgang) PIN-Nr. Farbe Signal-Beschreibung Violett Motor aus Schwarz Masse 12-V-Batterieanschluss (VBAT) Not-Aus-Schalter – Nicht verwendet – Nicht verwendet Pink Motor läuft – Nicht verwendet...
  • Página 63: Starterbatterie Anschließen

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generator elektrisch anschließen An eCore anschließen ➤ Führen Sie das ePower-Kabel (Abb. g 1, Seite 14) zum eCore (Abb. g 2, Seite 14). ➤ Schließen Sie die Adern an (Abb. g, Seite 14).
  • Página 64: Generator Bedienen

     Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den Ölstand (Kapitel „Ölstand kontrollieren“ auf Seite 65).  Nur ePower T LPG: Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung mit Leck- suchspray die Dichtheit der Flüssiggaszufuhr.  Auch geringe Überlastungen führen auf Dauer zum Ansprechen der Sicherungen.
  • Página 65: Ölstand Kontrollieren

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generator bedienen Ölstand kontrollieren VORSICHT! Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen. Prüfen Sie den Ölstand nur bei ausgeschaltetem Generator. HINWEIS Der Generator muss waagerecht stehen. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den Ölstand. Gehen Sie hierzu wie folgt vor (Abb.
  • Página 66: Generator Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Generator reinigen ePower T, ePower T LPG Generator reinigen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!  Reinigen Sie den Generator nicht mit einem Hochdruck- reiniger. Eindringendes Wasser kann den Generator beschädigen.  Verwenden Sie keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung, da dies zu einer Beschädi-...
  • Página 67: Generator Warten

    ➤ Lassen Sie die Ventile warten. Jährlich oder alle 300 Stunden ➤ Lassen Sie den Vibrationsdämpfer warten. ➤ Nur ePower T: Lassen Sie den Benzintank und den Kraftstofffilter warten. ➤ Nur ePower T: Lassen Sie die Benzinleitungen warten. Alle 2 Jahre...
  • Página 68: Wartungsarbeiten Vorbereiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Generator warten ePower T, ePower T LPG 11.2 Wartungsarbeiten vorbereiten VORSICHT! Beachten Sie bei allen Wartungsarbeiten:  Der Generator darf nicht in Betrieb sein.  Alle Teile müssen abgekühlt sein. ➤ Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter (Abb. 4 1, Seite 4) funktionslos.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generator warten 11.4 Öl wechseln VORSICHT! Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen. ACHTUNG! Geben Sie Altöl unbedingt an Spezialfirmen für die Entsorgung oder Rückgewinnung, und beachten Sie die Gesetze des betref- fenden Landes zum Schutz der Umwelt.
  • Página 70: Luftfilter Warten

    All manuals and user guides at all-guides.com Generator warten ePower T, ePower T LPG 11.5 Luftfilter warten WARNUNG! Explosionsgefahr! Verwenden Sie kein Dieselöl oder Lösungsmittel mit niedrigem Verdampfungspunkt zur Reinigung des Luftfilters. Diese können sich entzünden oder explodieren. ACHTUNG! Lassen Sie den Motor nie ohne Luftfilter laufen. Sonst nutzt sich der Motor schnell ab.
  • Página 71: Zündkerze Warten

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generator warten Schwammfilter reinigen ➤ Waschen Sie den Schwamm mit einer neutralen Waschmittellösung, und spülen Sie ihn sorgfältig aus. ➤ Lassen Sie den Schwamm vollständig trocknen. ➤ Tränken Sie den Schwamm mit sauberem Motoröl.
  • Página 72: Störungen Beseitigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Störungen beseitigen ePower T, ePower T LPG ➤ Messen Sie den Abstand zwischen den Elektroden mit einem Dicken- messer (Abb. m, Seite 17). Er muss 0,7 – 0,8 mm betragen und kann ggf. durch Biegen der Elektrode korrigiert werden.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Störungen beseitigen Störung Ursache Behebung ➤ Ersetzen Sie die Flüssiggas- Der Anlasser Kein LPG. flasche oder füllen Sie diese dreht, aber der auf. Generator springt nicht an. ➤ Prüfen Sie die elektrischen Zündkerze bekommt kein Strom.
  • Página 74: Gewährleistung

    All manuals and user guides at all-guides.com Gewährleistung ePower T, ePower T LPG Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an einen Service-Partner in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung). Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter und besprechen mit Ihnen den weiteren Verlauf der Gewährleistung.
  • Página 75: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Technische Daten Technische Daten ePower T ePower T LPG Art.-Nr.: 9102900215 9102900216 eCore Daten AC Ausgangsspannung: 230 Vw ± 1 % DC Ausgangsspannung: 12 Vg Frequenz: 50 Hz ± 1 % Max.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
  • Página 77: Explication Des Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Explication des symboles Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Página 78: Consignes Générales De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité et instructions de montage ePower T, ePower T LPG Il décline notamment toute responsabilité pour tous les dommages consécu- tifs, en particulier pour les dommages consécutifs à une panne du généra- teur.
  • Página 79  Uniquement ePower T LPG : Vérifiez que les données ins- crites sur la bouteille de gaz liquide correspondent aux données inscrites sur la plaque signalétique.
  • Página 80: Précautions Concernant Les Lignes Électriques

    Consignes de sécurité et instructions de montage ePower T, ePower T LPG  Uniquement ePower T : Ne remplissez pas de trop le réservoir à essence. Le goulot du réservoir ne doit pas contenir d’essence. Veillez à ce que le couvercle soit bien fermé.
  • Página 81: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    étriers de montage supérieur oméga (montage extérieur) amortisseurs de vibrations connecteur de raccordement ePower uniquement ePower T LPG : flexible externe de gaz (avec connecteur enfichable, joints et renforcement) uniquement ePower T : connecteur pour signal de réserve d'essence –...
  • Página 82: Accessoires

    Usage conforme Les générateurs ePower T (numéro de produit 9102900215) et ePower T GPL (numéro de produit 9102900216) sont conçus pour être utili- sés, en combinaison avec Dometic eCore, dans les caravanes, campings- cars et véhicules commerciaux. Avec eCore, ils sont intégrés au système de gestion de l'énergie eSystem.
  • Página 83: Description Technique

    12 Vg pour démarrer le générateur (1). La commande s'effectue depuis le panneau de commande eCore (4) de Dometic. Vue d'ensemble de toutes les pièces ePower T : fig. o, page 18. Vue d'ensemble de toutes les pièces ePower T LPG : fig. p, page 19.
  • Página 84 Fusible 12 V Ce fusible protège le circuit basse ten- (circuit principal) sion 12 V de l'ePower T. Il se déclenche en cas de surintensité. Il peut être rem- placé par le fusible de rechange du sup- port se trouvant en dessous.
  • Página 85: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Montage Montage ATTENTION ! Risque de blessures ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire néces- saire est habilitée à effectuer le montage du générateur. Les infor- mations suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Montage ePower T, ePower T LPG Fixation du générateur Consignes relatives au lieu de montage  Veillez à ce qu’aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté dans le tuyau d’échappement ou dans les lamelles du ventilateur. Une distance de 50 cm minimum doit être respectée.
  • Página 87: Fixation Du Silencieux

    ➤ Fixez le silencieux (fig. 7 4, page 7) sur une des alternatives représentées : fig. 8, page 7 à fig. b, page 8. Uniquement ePower T : Montage du réservoir et de la conduite de carburant Veuillez respecter les remarques suivantes sur l’emplacement de montage : ...
  • Página 88 Uniquement ePower T LPG : Raccordement de l’alimentation en gaz Le générateur ePower T LPG est relié au régulateur basse pression (30 millibar, débit minimum 1,2 kg/hre) de la bouteille LPG. ➤ Posez la conduite de gaz. Utilisez uniquement des tubes en métal adaptés à...
  • Página 89: Raccordement Électrique Du Générateur

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Raccordement électrique du générateur Raccordement électrique du générateur DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Avant les travaux sur les éléments fonctionnant à l'électricité, assurez-vous qu'ils ne sont pas sous tension ! REMARQUE Respectez les directives en vigueur dans le pays d’utilisation.
  • Página 90: Schémas De Raccordement

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement électrique du générateur ePower T, ePower T LPG Schémas de raccordement Le schéma complet des connexions du ePower T se trouve à la fig. e, page 10 : Pos. Description Enroulement triphasé...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Raccordement électrique du générateur Le schéma complet des connexions du ePower T LPG se trouve à la fig. f, page 11 : Pos. Description Enroulement triphasé Enroulements auxiliaires Connecteur triphasé...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement électrique du générateur ePower T, ePower T LPG CN2 (sortie moteur) N° PIN Couleur Description du signal (borne) Violet Moteur éteint Noir Masse Rouge Raccordement de la batterie 12 V (VBAT) Rouge Interrupteur d’arrêt d’urgence...
  • Página 93 ➤ Protégez les raccordements avec un produit contre la corrosion (p. ex. graisse lubrifiante, spray lubrifiant/protecteur). Uniquement ePower T : Raccordement du flotteur ➤ Poussez le raccordement pour le signal de réserve d'essence dans la douille du câble orange.
  • Página 94: Utilisation Du Générateur

     Contrôlez le niveau d'huile avant chaque utilisation (chapitre « Contrôle du niveau d'huile », page 95).  Uniquement ePower T LPG : Avant chaque utilisation, contrôlez l'étan- chéité de l'alimentation en gaz liquide avec du spray détecteur de fuites.
  • Página 95: Contrôle Du Niveau D'huile

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Utilisation du générateur Contrôle du niveau d'huile ATTENTION ! L'huile chaude peut entraîner des brûlures. Contrôlez le niveau d'huile uniquement lorsque le générateur est coupé. REMARQUE Le générateur doit être installé à l'horizontale.
  • Página 96: Nettoyage Du Générateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du générateur ePower T, ePower T LPG Nettoyage du générateur AVIS ! Risques d'endommagement !  Ne nettoyez pas le générateur avec un nettoyeur haute pres- sion. Toute infiltration d'eau peut endommager le générateur.
  • Página 97: Maintenance Du Générateur

    Une fois par an ou toutes les ➤ Faites entretenir l'amortisseur de vibrations. 300 heures ➤ Uniquement ePower T : faites entretenir le réservoir à essence et le filtre à carburant. ➤ Uniquement ePower T : faites entretenir les conduites Tous les 2 ans d’essence.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance du générateur ePower T, ePower T LPG 11.2 Préparation des opérations de maintenance ATTENTION ! À noter lors de chaque opération de maintenance :  Le générateur ne doit pas être en cours de fonctionnement.
  • Página 99: Vidange D'huile

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Maintenance du générateur 11.4 Vidange d'huile ATTENTION ! L'huile chaude peut entraîner des brûlures. AVIS ! Remettez impérativement l'ancienne huile à une entreprise spé- cialisée dans le recyclage ou la récupération et respectez les consignes de prévention de l'environnement en vigueur dans le...
  • Página 100: Entretien Du Filtre À Air

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance du générateur ePower T, ePower T LPG 11.5 Entretien du filtre à air AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! N'utilisez pas de gazole ou de solution dont le point de vaporisa- tion est bas pour nettoyer le filtre à air. Ces derniers risquent de s'enflammer et d'exploser.
  • Página 101: Entretien De La Bougie D'allumage

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Maintenance du générateur Nettoyage du filtre à mousse ➤ Lavez la mousse avec une solution savonneuse et rincez-la soigneuse- ment. ➤ Laissez sécher correctement la mousse. ➤ Trempez la mousse dans de l'huile de moteur propre.
  • Página 102: Guide De Dépannage

    ➤ Évacuez l'huile. Trop d'huile dans le moteur. ➤ Vérifiez la connexion et les fu- Câble électrique coupé ou connec- sibles entre l'ePower T et la teur retiré. batterie. eCore endommagé. ➤ Prenez contact avec un atelier spécialisé.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Guide de dépannage Dysfonctionne- Cause Solution ment ➤ Remplacez la bouteille de gaz Le démarreur Pas de GPL. liquide ou remplissez-la. tourne mais le générateur ne se ➤ Vérifiez les raccordements La bougie d'allumage n'est pas ali- lance pas.
  • Página 104: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie ePower T, ePower T LPG Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à un de nos partenaires de service présent dans votre pays (voir adresses au dos du présent manuel).
  • Página 105: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques ePower T ePower T LPG N° de produit : 9102900215 9102900216 Caractéristiques eCore Tension de sortie CA : 230 Vw ± 1 % Tension de sortie CC : 12 Vg Fréquence :...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques ePower T, ePower T LPG ePower T ePower T LPG Dimensions : voir fig. n, page 17 Poids : 42,5 kg Contrôle/certificat : 10R-040988...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Página 108: Explicación De Los Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com Explicación de los símbolos ePower T, ePower T LPG Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Página 109: Seguridad Básica

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Indicaciones sobre seguridad y montaje El fabricante no se hace responsable de ningún daño resultante, especial- mente de los daños resultantes que pudieran producirse como consecuencia de una avería en el generador.
  • Página 110  No llene el depósito del generador cuando el motor del vehículo esté en marcha si el depósito de este último se encuentra cerca del generador.  Solo ePower T: Si se derrama gasolina, límpiela a fondo y espere a que dejen de emanar los efluvios antes de encender el motor.
  • Página 111: Seguridad En El Montaje Del Aparato

     El generador no se ha concebido para ser utilizado en embar- caciones.  No realice cambios o modificaciones en el aparato.  Solo ePower T: No llene demasiado el depósito de gasolina. En el cuello del depósito no debe haber nada de gasolina. Controle si la tapa está bien cerrada.
  • Página 112: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Amortiguador de vibraciones Clavija de conexión ePower Solo ePower T LPG: Manguera de gas externa (incluidos conector, juntas y refuerzo) Solo ePower T: Conector para señal de reserva de gasolina – Instrucciones de montaje y de us NOTA Para una mayor flexibilidad de montaje existen dos longitudes de cable ePower disponibles.
  • Página 113: Accesorios

    AG 14087, soporte para montaje interior 9102900275 Uso adecuado Los generadores ePower T (n.° de art. 9102900215) y ePower T LPG (n.° de art. 9102900216) están concebidos para su uso en combinación con Dometic eCore en autocaravanas, caravanas y vehículos de uso comercial.
  • Página 114: Descripción Técnica

     Caja de conexión (7) El motor de combustión (1) pone en rotación el generador de corriente (2) que está fijado a él y que crea una tensión alterna para Dometic eCore. El motor de combustión funciona con:  ePower T: gasolina ...
  • Página 115 Fusible 12 V (circuito de Este fusible protege el circuito de baja interruptor principal) tensión de 12 V en ePower T. Se activa en caso de sobrecorriente. Puede susti- tuirse por el fusible de repuesto del soporte situado por debajo.
  • Página 116: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaje ePower T, ePower T LPG Montaje ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! Solo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar el montaje del generador. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar.
  • Página 117: Fijar El Generador

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Montaje Fijar el generador Indicaciones relativas al lugar de montaje  Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en el área del escape o de las láminas de ventilación. La distancia debe ser como mínimo de 50 cm.
  • Página 118: Fijar El Silenciador

    ➤ Fije el silenciador (fig. 7 4, página 7) a una de las alternativas mostra- das: de fig. 8, página 7 a fig. b, página 8. Solo ePower T: montar el depósito y el conducto de combustible Tenga en cuenta las siguientes indicaciones respecto al lugar de montaje: ...
  • Página 119: Solo Epower T Lpg: Conectar Alimentación De Gas

    Montaje Solo ePower T LPG: Conectar alimentación de gas El generador ePower T LPG se conecta al regulador de baja presión (30 milibares, caudal mínimo 1,2 kg/h) de la bombona GLP. ➤ Coloque el conducto de gas. Utilice únicamente tubos metálicos para los conductos de gas.
  • Página 120: Conexión Eléctrica Del Generador

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica del generador ePower T, ePower T LPG Conexión eléctrica del generador ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Antes de realizar trabajos en componentes de accionamiento eléctrico, asegúrese de que no haya tensión eléctrica.
  • Página 121: Esquemas De Conexiones

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Conexión eléctrica del generador Esquemas de conexiones Puede consultar el esquema de conexiones del ePower T en fig. e, página 10: Pos. Descripción Bobinado trifásico Bobinado auxiliar Clavija trifásica eCore flotador (depósito de gasolina)
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica del generador ePower T, ePower T LPG Puede consultar el esquema de conexiones del ePower T LPG en fig. f, página 11: Pos. Descripción Bobinado trifásico Bobinado auxiliar Clavija trifásica eCore...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Conexión eléctrica del generador CN2 (salida del motor) N.° de PIN Color Descripción de señal Violeta Motor apagado Negro Masa Rojo Conexión de batería 12 V (VBAT) Rojo Interruptor de parada de emergencia –...
  • Página 124: Conectar La Batería De Arranque

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica del generador ePower T, ePower T LPG Conectar eCore ➤ Lleve el cable ePower (fig. g 1, página 14) hasta eCore (fig. g 2, página 14). ➤ Conecte los conductores (fig. g, página 14).
  • Página 125: Manejo Del Generador

     Controle el nivel de aceite antes de cada uso (capítulo “Controlar el nivel de aceite” en la página 126).  Solo ePower T LPG: Antes de cada uso, controle la estanqueidad de la línea de alimentación de gas utilizando para ello un spray detector de fugas.
  • Página 126: Controlar El Nivel De Aceite

    All manuals and user guides at all-guides.com Manejo del generador ePower T, ePower T LPG Controlar el nivel de aceite ¡ATENCIÓN! El aceite caliente puede provocar quemaduras. Para comprobar el nivel de aceite el generador debe estar apa- gado. NOTA El generador debe estar en horizontal.
  • Página 127: Limpiar El Generador

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Limpiar el generador Limpiar el generador ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales  No limpie el generador con un limpiador de alta presión. La entrada de agua podría dañar el generador.
  • Página 128: Mantenimiento Del Generador

    ➤ Solo ePower T: Encargue el mantenimiento del depósito de gasolina y del filtro de combustible. ➤ Solo ePower T: Encargue el mantenimiento de los conduc- Cada dos años tos de gasolina. ➤ Solo ePower T LPG: Encargue el mantenimiento de los...
  • Página 129: Preparativos Para Los Trabajos De Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Mantenimiento del generador 11.2 Preparativos para los trabajos de mantenimiento ¡ATENCIÓN! Para todos los trabajos de mantenimiento tenga en cuenta:  El generador no debe estar en funcionamiento.
  • Página 130: Cambiar El Aceite

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento del generador ePower T, ePower T LPG 11.4 Cambiar el aceite ¡ATENCIÓN! El aceite caliente puede provocar quemaduras. ¡AVISO! El aceite usado debe eliminarlo o reciclarlo una empresa especia- lizada. Respete a este efecto las leyes relativas a la protección del medio ambiente que rijan en el país en el que se encuentre.
  • Página 131: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Mantenimiento del generador 11.5 Mantenimiento del filtro de aire ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! Para limpiar el filtro de aire no utilice aceite diésel ni disolventes con un bajo punto de evaporación, pues podrían inflamarse o explotar.
  • Página 132: Mantenimiento De La Bujía De Encendido

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento del generador ePower T, ePower T LPG Limpiar el filtro de esponja ➤ Lave la esponja con una solución de detergente neutra y enjuáguelo bien. ➤ Deje que la esponja se seque del todo.
  • Página 133: Solución De Averías

    ➤ Deje salir el aceite. Demasiado aceite en el motor. ➤ Compruebe la conexión y los Cable de corriente interrumpido o fusibles entre ePower T y la enchufe extraído. batería. eCore dañado ➤ Diríjase a un taller autorizado. El motor de arranque no recibe ali-...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de averías ePower T, ePower T LPG Avería Causa Solución ➤ Sustituya la botella de GLP o El motor de Ningún GLP rellénela. arranque gira, pero el genera- ➤ Compruebe las conexiones La bujía de encendido no recibe ali-...
  • Página 135: Garantía Legal

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Garantía legal Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a nuestro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso de este manual).
  • Página 136: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos ePower T, ePower T LPG Datos técnicos ePower T ePower T LPG N.° de art.: 9102900215 9102900216 Datos de eCore Tensión de salida CA: 230 Vw ± 1 % Tensión de salida CC:...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Datos técnicos ePower T ePower T LPG Dimensiones: Véase fig. n, página 17 Peso: 42,5 kg Homologación/Certificados: 10R-040988...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Página 139: Spiegazione Dei Simboli

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Spiegazione dei simboli Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può...
  • Página 140: Sicurezza Di Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni per la sicurezza e il montaggio ePower T, ePower T LPG Non si assume nessuna responsabilità per danni indiretti in particolare anche per quei danni indiretti derivanti da un mancato funzionamento del genera- tore.
  • Página 141  Solo ePower T LPG: confrontare i dati della pressione riportati sulla targhetta con quelli indicati sulla bombola di gas liquido.  Solo ePower T LPG: non conservare mai le bombole di gas liquido in luoghi non aerati o al di sotto del livello del terreno (avvallamenti del terreno a forma di imbuto).
  • Página 142: Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni per la sicurezza e il montaggio ePower T, ePower T LPG Sicurezza durante il montaggio dell'apparecchio ATTENZIONE!  Pericolo di incendio! Non montare il generatore in scatole o in ambienti senza aper- ture, ma in vani o ambienti sufficientemente aerati.
  • Página 143: Dotazione

    Staffa superiore omega (montaggio esterno) Ammortizzatore di vibrazioni Presa ePower Solo ePower T LPG: Tubo esterno del gas (incl. connettore, giunti e rinforzo) Solo GPL ePower T: spina per il segnale della riserva di benzina – Istruzioni di montaggio e d'uso NOTA Per maggiore semplicità...
  • Página 144: Accessori

    Numero articolo Solo GPL ePower T: AG 101, serbatoio da 15 l, in plastica 9102900009 Solo GPL ePower T: AG 100, serbatoio da 20 l, in acciaio inox 9102900011 Solo GPL ePower T: AG 150, set di flessibili per 9102900003...
  • Página 145: Descrizione Tecnica

    (2) che eroga 12 Vg, per avviare il generatore (1). L'unità viene comandata tramite il pannello di controllo Dometic eCore (4). Riepilogo di tutti i componenti ePower T: fig. o, pagina 18. Riepilogo di tutti i componenti ePower T LPG: fig. p, pagina 19.
  • Página 146 Fusibile da 12 V (circuito Questo fusibile protegge il circuito a dell'interruttore principale) bassa tensione da 12 V all'interno dell'ePower T. Salta in caso di sovracor- rente. Può essere sostituito con il ricam- bio presente nel contenitore sottostante. Fusibile di ricambio Questo è...
  • Página 147: Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Montaggio Montaggio ATTENZIONE! Rischio di lesioni! Il montaggio del generatore può essere eseguito solo da tecnici specializzati e formati. Le seguenti informazioni si rivolgono a per- sonale specializzato a conoscenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza.
  • Página 148: Fissaggio Del Generatore

    – Togliere le staffe di sostegno esterne (alte) che vengono fornite insieme all'ePower T. Montare le staffe di montaggio interne (basse) 14087, utilizzando l'ammortizzatore di vibrazioni, i dadi e le viti in dota- zione.
  • Página 149: Fissaggio Del Silenziatore

    è pos- sibile. ➤ Posare la tubazione del carburante dritta il più possibile. ➤ Per fissare il serbatoio, vedi fig. c, pagina 9 e capitolo “Solo ePower T: Collegamento del galleggiante” a pagina 154. Solo ePower T LPG: collegamento dell’alimentazione del gas...
  • Página 150: Allacciamento Elettrico Del Generatore

    All manuals and user guides at all-guides.com Allacciamento elettrico del generatore ePower T, ePower T LPG Montaggio del pannello di controllo NOTA Informazioni dettagliate sul montaggio del pannello di controllo sono reperibili nelle istruzioni di montaggio dell'eCore. Allacciamento elettrico del generatore...
  • Página 151: Schema Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Allacciamento elettrico del generatore Schema elettrico Per lo schema elettrico generale di ePower T, vedere la fig. e, pagina 10. Pos. Descrizione Avvolgimento trifase Avvolgimenti ausiliari Spina trifase...
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com Allacciamento elettrico del generatore ePower T, ePower T LPG Per lo schema elettrico generale di ePower T LPG, vedere la fig. f, pagina 11. Pos. Descrizione Avvolgimento trifase Avvolgimenti ausiliari Spina trifase eCore...
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Allacciamento elettrico del generatore CN2 (uscita motore) N. PIN Colore Descrizione segnale Violetto Motore spento Nero Massa Rosso Collegamento batteria 12 V (VBAT) Rosso Interruttore arresto di emergenza –...
  • Página 154: Collegamento Della Batteria Di Avviamento

    ➤ Proteggere i collegamenti con un prodotto anticorrosivo (es. grasso lubri- ficante, spray lubrificante/protettivo) Solo ePower T: Collegamento del galleggiante ➤ Spingere il raccordo per il segnale della riserva di benzina nella presa del cavo arancione. ➤ Collegare il cavo arancione al raccordo del galleggiante (fig. e 6,...
  • Página 155: Impiego Del Generatore

     Prima di ogni utilizzo controllare il livello dell’olio (capitolo “Controllo del livello dell’olio” a pagina 156).  Solo ePower T LPG: Prima di ogni utilizzo, controllare la tenuta dell’ali- mentazione del gas liquido con lo spray rilevatore di perdite.
  • Página 156: Controllo Del Livello Dell'olio

    All manuals and user guides at all-guides.com Impiego del generatore ePower T, ePower T LPG Controllo del livello dell’olio ATTENZIONE! L’olio caldo può causare ustioni. Controllare il livello dell’olio solo a generatore spento. NOTA Il generatore deve essere in posizione orizzontale.
  • Página 157: Pulizia Del Generatore

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Pulizia del generatore Pulizia del generatore AVVISO! Pericolo di danni!  Non pulire il generatore con un’idropulitrice. Infiltrazioni di acqua possono danneggiare il generatore.  Per la pulizia non utilizzare oggetti appuntiti, duri o detergenti aggressivi, poiché...
  • Página 158: Manutenzione Del Generatore

    Annualmente o ogni 300 ore ➤ Sottoporre l’ammortizzatore di vibrazioni a manutenzione. ➤ Solo ePower T: sottoporre il serbatoio della benzina e il fil- tro del carburante a manutenzione. ➤ Solo ePower T: sottoporre i tubi della benzina a manuten- Ogni 2 anni zione.
  • Página 159: Predisposizione Dei Lavori Di Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Manutenzione del generatore 11.2 Predisposizione dei lavori di manutenzione ATTENZIONE! Durante lo svolgimento di tutti i lavori di manutenzione osservare quanto segue:  il generatore non deve essere in funzione.
  • Página 160: Cambio Dell'olio

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione del generatore ePower T, ePower T LPG 11.4 Cambio dell'olio ATTENZIONE! L’olio caldo può causare ustioni. AVVISO! Per la salvaguardia dell’ambiente, consegnare sempre l’olio usato a ditte specializzate nello smaltimento o il recupero e osser- vare le leggi del Paese interessato.
  • Página 161: Manutenzione Del Filtro Dell'aria

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Manutenzione del generatore 11.5 Manutenzione del filtro dell’aria AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Per la pulizia del filtro dell’aria, non impiegare gasolio o solventi con un punto di evaporazione basso. Queste sostanze possono infiammarsi o esplodere.
  • Página 162: Manutenzione Della Candela

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione del generatore ePower T, ePower T LPG Pulizia del filtro di spugna ➤ Lavare la spugna con una soluzione detergente neutra e sciacquarla accuratamente. ➤ Lasciare asciugare la spugna completamente. ➤ Impregnare la spugna con olio motore pulito.
  • Página 163: Risoluzione Dei Guasti

    Quantità eccessiva di olio nel motore. ➤ Scaricare l’olio. ➤ Controllare il collegamento e i Cavo di corrente interrotto o spina fusibili tra l'ePower T e la bat- estratta. teria. eCore danneggiato. ➤ Rivolgersi a un’officina specia- lizzata e autorizzata.
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei guasti ePower T, ePower T LPG Guasto Causa Soluzione ➤ Sostituire o riempire la bombo- Il motorino Manca il GPL. la di gas liquido. d’avviamento gira, ma il gene- ➤ Controllare i collegamenti elet- La candela non riceve corrente.
  • Página 165: Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Garanzia Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di contattare il Service Partner del Suo Paese (l'indi- rizzo si trova sul retro del manuale).
  • Página 166: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche tecniche ePower T, ePower T LPG Specifiche tecniche ePower T ePower T LPG N. art.: 9102900215 9102900216 Dati eCore Tensione d'uscita della c.a.: 230 Vw ± 1 % Tensione d'uscita della c.c.:...
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Specifiche tecniche ePower T ePower T LPG Dimensioni: vedi fig. n, pagina 17 Peso: 42,5 kg Certificati di controllo: 10R-040988...
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg- vuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen.
  • Página 169: Verklaring Van De Symbolen

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Verklaring van de symbolen Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
  • Página 170: Algemene Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheids- en montage-instructies ePower T, ePower T LPG Hij kan in het bijzonder niet aansprakelijk gesteld worden voor alle gevolg- schade, met name ook niet voor gevolgschade die kan ontstaan door het uit- vallen van de generator.
  • Página 171  De generator is niet voor gebruik onder water geschikt.  Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit.  Alleen ePower T: tank de benzinetank niet te vol. In de hals van de tank mag zich geen benzine bevinden. Controleer of het...
  • Página 172: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheids- en montage-instructies ePower T, ePower T LPG Veiligheid bij de montage van het toestel VOORZICHTIG!  Brandgevaar! Monteer de generator niet in kisten of ruimtes zonder openin- gen, maar in voldoende geventileerde bereiken of ruimtes.
  • Página 173: Omvang Van De Levering

    Generator Geluiddemper Uitlaatgasleiding Set bevestigingshoeken voor de geluiddemper Bovenste Omega-montagebeugel (buitenmontage) Vibratiedemper ePower aansluitstekker Alleen ePower T LPG: externe gasslang (inclusief stekkerverbinding, afdichtingen en versterking) Alleen ePower T: Stekker voor benzine- reservesignaal – Montagehandleiding en gebruiksaanwijzin INSTRUCTIE Voor de flexibiliteit bij de montage zijn twee ePower-kabellengtes beschikbaar.
  • Página 174: Toebehoren

    AG 14087, montagebeugel voor binnenmontage 9102900275 Gebruik volgens de voorschriften De generators ePower T (art.-nr. 9102900215) en ePower T LPG (art.-nr. 9102900216) zijn geconstrueerd voor gebruik in combinatie met Dometic eCore in caravans, campers en commercieel gebruikte voertuigen. Ze worden met eCore in het energiemanagementsysteem eSystem geïnte- greerd.
  • Página 175: Technische Beschrijving

    De generator is in het Dometic eSystem geïntegreerd, dat als volgt werkt (afb. 3, pagina 4): De generator (1) levert vermogen aan Dometic eCore (3) die deze in stabiele spanningen van 230 Vw/50 Hz en 12 Vg transformeert, die dan aan de klemmen van eCore beschikbaar zijn.
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com Technische beschrijving ePower T, ePower T LPG Bedieningselementen van de aansluitbox De aansluitbox bevindt zich op de generator achter de motorkap. Pos. in afb. 4, Beschrijving pagina 4 Hoofdschakelaar Schakelt de generator gebruiksgereed (gereed voor gebruik met Dometic eCore) of functieloos.
  • Página 177: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Montage Montage VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar! De montage van de generator mag uitsluitend door daarvoor opgeleide vakmensen uitgevoerd worden. De volgende informa- tie is bestemd voor vakmensen die vertrouwd zijn met de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen.
  • Página 178: Generator Bevestigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage ePower T, ePower T LPG Generator bevestigen Instructies voor de montageplaats  Zorg ervoor dat geen brandbare voorwerpen in de buurt van de uitlaatpijp of de ventilatielamellen zijn opgeslagen of gemonteerd. De afstand dient minstens 50 cm te bedragen.
  • Página 179: Geluiddemper Bevestigen

     De tankbovenrand mag niet boven de bovenrand van de generator liggen, omdat anders geen brandstoftoevoer mogelijk is. ➤ Monteer de brandstofleiding zo recht mogelijk. ➤ Bevestig de tank, zie afb. c, pagina 9 en hoofdstuk „Alleen ePower T: Niveauschakelaar aansluiten” op pagina 184. Alleen ePower T LPG: Gastoevoer aansluiten De generator ePower T LPG wordt op de lagedrukregelaar (30 millibar, mini- male doorstroming 1,2 kg/uur) van de LPG-fles aangesloten.
  • Página 180: Generator Elektrisch Aansluiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Generator elektrisch aansluiten ePower T, ePower T LPG Bedieningspaneel monteren INSTRUCTIE Gedetailleerde informatie over de montage van de generator staat in de montagehandleiding van de eCore. Generator elektrisch aansluiten GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok!
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generator elektrisch aansluiten Schakelschema's Het volledige schakelschema voor ePower T vindt u in afb. e, pagina 10: Pos. Beschrijving 3-fasen-wikkeling Hulpwikkelingen 3-fasenstekker eCore Vlotter (benzinetank) Noodstopschakelaar Hoofdschakelaar Oliepeilmelder...
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com Generator elektrisch aansluiten ePower T, ePower T LPG Het volledige schakelschema voor ePower T LPG vindt u in afb. f, pagina 11: Pos. Beschrijving 3-fasen-wikkeling Hulpwikkelingen 3-fasenstekker eCore Printplaat Noodstopschakelaar Hoofdschakelaar Oliepeilmelder Elektromagneet voor koude start (choke)
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generator elektrisch aansluiten CN2 (motoruitgang) PIN-nr. Kleur Signaalbeschrijving Paars Motor uit Zwart Massa Rood 12-V-accuaansluiting (VBAT) Rood Noodstopschakelaar – Niet gebruikt – Niet gebruikt Roze Motor draait –...
  • Página 184: Starteraccu Aansluiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Generator elektrisch aansluiten ePower T, ePower T LPG Op eCore aansluiten ➤ Leid de ePower-kabel (afb. g 1, pagina 14) naar de eCore (afb. g 2, pagina 14). ➤ Sluit de draden aan (afb. g, pagina 14).
  • Página 185: Generator Bedienen

     Controleer voor ieder gebruik het oliepeil (hoofdstuk „Oliepeil controleren” op pagina 186).  Alleen ePower T LPG: Controleer voor ieder gebruik de dichtheid van de vloeibaargastoevoer met lekzoeker.  Ook geringe overbelastingen leiden langdurig tot activeren van de zeke- ringen.
  • Página 186: Oliepeil Controleren

    All manuals and user guides at all-guides.com Generator bedienen ePower T, ePower T LPG Oliepeil controleren VOORZICHTIG! Hete olie kan brandwonden veroorzaken. Controleer het oliepeil alleen als de generator uitgeschakeld is. INSTRUCTIE De generator moet horizontaal staan. Controleer voor ieder gebruik het oliepeil. Ga hiervoor als volgt te werk (afb.
  • Página 187: Generator Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generator reinigen Generator reinigen LET OP! Gevaar voor beschadiging!  Reinig de generator niet met een hogedrukreiniger. Binnen- dringend water kan de generator beschadigen.  Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmid- delen bij de reiniging, omdat de generator hierdoor bescha- digd kan raken.
  • Página 188: Generator Onderhouden

    ➤ Laat de ventielen onderhouden. Jaarlijks of om de 300 uur ➤ Laat de vibratiedemper onderhouden. ➤ Alleen ePower T: laat de benzinetank en de brandstoffilter onderhouden. ➤ Alleen ePower T: laat de benzineleidingen onderhouden. Om de 2 jaar ➤ Alleen ePower T LPG: laat de gasleidingen onderhouden.
  • Página 189: Onderhoudswerkzaamheden Voorbereiden

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generator onderhouden 11.2 Onderhoudswerkzaamheden voorbereiden VOORZICHTIG! Let bij alle werkzaamheden op:  De generator mag niet in bedrijf zijn.  Alle onderdelen moeten afgekoeld zijn. ➤ Schakel de generator uit met de hoofdschakelaar (afb. 4 1, pagina 4).
  • Página 190: Olie Verversen

    All manuals and user guides at all-guides.com Generator onderhouden ePower T, ePower T LPG 11.4 Olie verversen VOORZICHTIG! Hete olie kan brandwonden veroorzaken. LET OP! Geef de afgewerkte olie aan een speciaal bedrijf voor de afvoer of terugwinning, en neem de wetten met betrekking tot de bescherming van het milieu in het betreffende land in acht.
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generator onderhouden 11.5 Luchtfilter onderhouden WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Gebruik geen dieselolie of oplosmiddel met laag verdampings- punt voor de reiniging van de luchtfilter. Deze kunnen ontsteken of exploderen. LET OP! Laat de motor nooit zonder luchtfilter draaien.
  • Página 192 All manuals and user guides at all-guides.com Generator onderhouden ePower T, ePower T LPG Sponsfilter reinigen ➤ Was de spons met een neutrale wasmiddeloplossing en spoel hem zorg- vuldig uit. ➤ Laat de spons volledig drogen. ➤ Drenk de spons in zuivere motorolie.
  • Página 193: Storingen Verhelpen

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Storingen verhelpen ➤ Meet de afstand tussen de elektroden met een diktemeter (afb. m, pagina 17). Deze afstand moet 0,7 – 0,8 mm bedragen en kan eventueel worden gecorrigeerd door de elektrode te buigen.
  • Página 194 All manuals and user guides at all-guides.com Storingen verhelpen ePower T, ePower T LPG Storing Oorzaak Oplossing ➤ Vervang de vloeibaargasfles De starter draait, Geen LPG. of vul deze bij. maar de genera- tor springt niet ➤ Controleer de elektrische ver- Bougie krijgt geen stroom.
  • Página 195: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Indien het product defect is, dient u contact op te nemen met een servicepartner in uw land (zie achter- zijde van de gebruiksaanwijzing voor adressen).
  • Página 196: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens ePower T, ePower T LPG Technische gegevens ePower T ePower T LPG Artikelnr.: 9102900215 9102900216 eCore gegevens AC uitgangsgegevens: 230 Vw ± 1 % DC uitgangsspanning: 12 Vg Frequentie: 50 Hz ± 1 % Max.
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Technische gegevens ePower T ePower T LPG Afmetingen: zie afb. n, pagina 17 Gewicht: 42,5 kg Keurmerk/certificaat: 10R-040988...
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ....... . 199 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Página 199: Forklaring Af Symbolerne

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Forklaring af symbolerne Forklaring af symbolerne ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion.
  • Página 200: Grundlæggende Sikkerhed

    All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerheds- og installationshenvisninger ePower T, ePower T LPG Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektriske apparater for at beskytte mod:  Elektrisk stød  Brandfare  Kvæstelser Grundlæggende sikkerhed ADVARSEL!  El-apparater er ikke legetøj! Børn er ikke i stand til at vurdere farer, der udgår fra elektriske...
  • Página 201  Optank ikke generatoren, når køretøjets motor kører, hvis tan- ken befinder sig i nærheden af generatoren.  Kun ePower T: Hvis der spildes benzin, skal du tørre det grun- digt op og afvente, at dampene er forsvundet, indtil du tilkoblet motoren.
  • Página 202: Omgang Med Elektriske Ledninger

    All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerheds- og installationshenvisninger ePower T, ePower T LPG Omgang med elektriske ledninger ADVARSEL!  Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721). FORSIGTIG!  Sørg for at sikre tilslutningen til nettet i køretøjet med en sikring på...
  • Página 203: Leveringsomfang

    Udstødningsgasledning Sæt med fastgørelsesvinkler til lyddæmperen Øverste Omega-monteringsbøjle (udvendig monte- ring) Vibrationsdæmper ePower-tilslutningsstik Kun ePower T LPG: Ekstern gasslange (inkl. stikforbindelse, tætninger og forstærkning) Kun ePower T: Stik til benzinreservesignal – Monterings- og betjeningsvejlednin BEMÆRK Af hensyn til fleksibiliteten ved monteringen står der to ePower- kabellængder.
  • Página 204: Tilbehør

    De styres med eCore- betjeningspanelet. Generatoren er ikke egnet til installation i både. Generatoren leverer op til 1800 W elektrisk effekt til Dometic eCore, som producerer 12 Vg og en ren sinus-vekselspænding på 230 Vg/50 Hz.
  • Página 205: Teknisk Beskrivelse

    Generatoren er integreret i Dometic eSystem, som fungerer på følgende måde (fig. 3, side 4): Generatoren (1) leverer effekt til Dometic eCore (3), der transformerer den til stabile spændinger på 230 Vw/50 Hz og 12 Vg, der står til rådighed på...
  • Página 206 Dometic eCore) eller frakobler dens funktion. 12 V-sikring (hovedkreds- Denne sikring beskytter 12 V-lavspæn- løb) dingskredsen inden for ePower T. Den udløser ved overstrøm. Den kan ombyt- tes med reservesikringen fra holderen, der ligger under den. Reservesikring Denne sikring er en reservesikring. Den kan anvendes, når 12 V-sikringen har...
  • Página 207: Montering

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Montering Montering FORSIGTIG! Fare for kvæstelser! Generatoren må udelukkende monteres af fagfolk med tilsva- rende uddannelse. De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltnin- gerne, der skal anvendes.
  • Página 208: Fastgørelse Af Generatoren

    All manuals and user guides at all-guides.com Montering ePower T, ePower T LPG Fastgørelse af generatoren Henvisninger vedr. monteringsstedet  Brændbare genstande må ikke placeres eller monteres i nærheden af udstødningsrør og ventilationslameller. Afstanden bør være på min. 50 cm.
  • Página 209: Fastgørelse Af Lyddæmperen

     Tankens overkant må ikke ligge over generatorens overkant, da brænd- stoftilførslen ellers ikke er mulig. ➤ Træk brændstofledningen så lige som muligt. ➤ Fastgør tanken, se fig. c, side 9 og kapitlet „Kun ePower T: Tilslutning af svømmeren“ på side 214. Kun ePower T LPG: Tilslutning af gasforsyningen Generatoren ePower T LPG tilsluttes til LPG-flaskens lavtryksregulering (30 millibar, min.
  • Página 210: Elektrisk Tilslutning Af Generatoren

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk tilslutning af generatoren ePower T, ePower T LPG Montering af betjeningspanelet BEMÆRK Detaljerede informationer om monteringen af betjeningspanelet findes i monteringsvejledningen til eCore. Elektrisk tilslutning af generatoren FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! Kontrollér før arbejder på...
  • Página 211 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Elektrisk tilslutning af generatoren Strømskemaer Det samlede strømskema for ePower T findes i fig. e, side 10: Pos. Beskrivelse 3-fase-vikling Hjælpeviklinger 3-fase-stik eCore Svømmer (benzintank) Nødstopknap Hovedafbryder Oliestandsføler Elektromagnet til koldstart (choke) Tændspole...
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk tilslutning af generatoren ePower T, ePower T LPG Det samlede strømskema for ePower T LPG findes i fig. f, side 11: Pos. Beskrivelse 3-fase-vikling Hjælpeviklinger 3-fase-stik eCore Styreprintplade Nødstopknap Hovedafbryder Oliestandsføler Elektromagnet til koldstart (choke) Tændspole...
  • Página 213 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Elektrisk tilslutning af generatoren CN2 (motorudgang) Stikben Farve Signalbeskrivelse Violet Motor fra Sort Stel Rød 12 V-batteritilslutning (VBAT) Rød Nødstopknap – Ikke anvendt – Ikke anvendt Lyserød Motor kører –...
  • Página 214 Fjern evt. lak eller rust fra chassiset for at sikre en god kontakt. ➤ Beskyt forbindelserne med et antikorrosionsmiddel (f.eks. smørefedt, smøre-/beskyttelsesspray). Kun ePower T: Tilslutning af svømmeren ➤ Skub tilslutningen til benzinreservesignalet ind i bøsningen på det orange kabel.
  • Página 215: Betjening Af Generatoren

     Kontrollér oliestanden før hver anvendelse (kapitlet „Kontrol af oliestan- den“ på side 216).  Kun ePower T LPG: Kontrollér med læksøgningsspray, at F-gastilførs- len er tæt, før hver anvendelse.  Også små overbelastninger medfører i længden, at sikringerne aktiverer.
  • Página 216: Kontrol Af Oliestanden

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjening af generatoren ePower T, ePower T LPG Kontrol af oliestanden FORSIGTIG! Varm olie kan forårsage forbrændinger. Kontrollér kun oliestanden, når generatoren er frakoblet. BEMÆRK Generatoren skal stå vandret. Kontrollér oliestanden før hver anvendelse. Gå frem på følgende måde (fig.
  • Página 217: Rengøring Af Generatoren

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Rengøring af generatoren Rengøring af generatoren VIGTIGT! Fare for beskadigelse!  Rengør ikke generatoren med en højtryksrenser. Indtræn- gende vand kan beskadige generatoren.  Anvend ikke skarpe eller hårde genstande eller rengørings- midler til rengøring, da det kan beskadige generatoren.
  • Página 218: Forberedelse Af Vedligeholdelsesarbejder

    ➤ Lad ventilerne vedligeholde. Årligt eller for hver 300 timer ➤ Lad vibrationsdæmperen vedligeholde. ➤ Kun ePower T: Lad benzintanken og brændstoffilteret ved- ligeholde. ➤ Kun ePower T: Lad benzinledningerne vedligeholde. Hver andet år ➤ Kun ePower T LPG: Lad gasledningerne vedligeholde.
  • Página 219: Afslutning Af Vedligeholdelsesarbejder

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Vedligeholdelse af generatoren 11.3 Afslutning af vedligeholdelsesarbejder ➤ Forbind generatoren med forsyningsbatteriets pluspol. ➤ Tænd generatoren med hovedafbryderen (fig. 4 1, side 4), så den er driftsklar. ➤ Luk generatorens klap.
  • Página 220 All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse af generatoren ePower T, ePower T LPG 11.5 Vedligeholdelse af luftfilteret ADVARSEL! Eksplosionsfare! Anvend ikke dieselolie eller opløsningsmidler med lavt fordamp- ningspunkt til at rengøre luftfilteret. De kan antændes eller eksplo- dere.
  • Página 221 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Vedligeholdelse af generatoren Rengøring af svampefilteret ➤ Vask svampen med en neutral rengøringsmiddelopløsning, og skyl den omhyggeligt. ➤ Lad svampen tørre fuldstændigt. ➤ Væd svampen med ren motorolie.
  • Página 222: Udbedring Af Fejl

    All manuals and user guides at all-guides.com Udbedring af fejl ePower T, ePower T LPG ➤ Kontrollér, om tændrørstætningen er intakt. ➤ Hvis det er tilfældet, skal du spænde tændrøret manuelt for at undgå en beskadigelse af gevindet. ➤ Spænd tændrøret med en tændrørsnøgle, så spændeskiven trykkes sammen.
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Udbedring af fejl Fejl Årsag Udbedring ➤ Aftap olie. Generatoren har For meget olie i motoren. tendens til at fra- ➤ Sluk forbrugere. Last over 1,8 kW. koble.
  • Página 224: Garanti

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanti ePower T, ePower T LPG Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte en servicepartner i dit land (adresser, se vejledningens bagside). Vores specialister hjælper gerne videre og diskuterer garantiens videre forløb.
  • Página 225: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Tekniske data Tekniske data ePower T ePower T LPG Art.nr.: 9102900215 9102900216 eCore-data AC-udgangsspænding: 230 Vw ± 1 % DC-udgangsspænding: 12 Vg Frekvens: 50 Hz ± 1 % Maks.
  • Página 226 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidare- försäljning. Innehållsförteckning Förklaring av symboler........227 Säkerhets- och monteringsanvisningar .
  • Página 227: Förklaring Av Symboler

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Förklaring av symboler Förklaring av symboler VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kropps- skador.
  • Página 228: Allmän Säkerhet

    All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhets- och monteringsanvisningar ePower T, ePower T LPG Beakta nedanstående grundläggande säkerhetsanvisningar för elapparater för att förhindra:  elstötar  brandfara  skador. Allmän säkerhet VARNING!  Elapparater är inga leksaker! I samband med elektriska apparater kan det uppstå farliga situ- ationer som barn är ovetande om.
  • Página 229  Tanka inte generatorn om fordonets motor är igång och tanken är i närheten av generatorn.  Endast ePower T: Om bensin spills ut, torka noggrant upp den och vänta med att starta motorn tills ångorna har dunstat.  Endast ePower T LPG: Jämför tryckangivelsen på typskylten med tryckuppgifterna på...
  • Página 230 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhets- och monteringsanvisningar ePower T, ePower T LPG Elledningar VARNING!  Elanslutningarna får bara utföras av behörig elektriker (i Tysk- land t.ex. av en elektriker vars kvalifikationer motsvarar:- VDE 0100, del 721). AKTA! ...
  • Página 231: Leveransomfattning

    Ljuddämpare Avgasrör Sats, fästvinkel för ljuddämpare Övre Omega-monteringsbygel (yttre montering) Vibrationsdämpare ePower anslutningskontakt Endast ePower T LPG: Extern gasslang (inklusive stickkontakt, tätning och förstärkning) Endast ePower T: Kontakt för bensinreservsignal – Monterings- och bruksanvisning ANVISNING För flexibilitet vid monteringen finns det två ePower-kabellängder tillgängliga.
  • Página 232: Tillbehör

    Komponent Artikelnummer Endast ePower T: AG 101, tank 15 l, plast 9102900009 Endast ePower T: AG 100, tank 20 l, rostfritt stål 9102900011 Endast ePower T: AG 150, slangset för AG 100/AG 101 9102900003 Endast ePower T: AG 125, flexibel metallslang för förlängning 9102900138 av avgasrör, 5 m...
  • Página 233: Teknisk Beskrivning

    Generatorn (1) är ansluten till ett batteri (AGM eller som här eStore) (2), som levererar 12 Vg för att starta generatorn (1). Den styrs via Dometic eCore kontrollpanelen (4). Översikt över alla ePower T komponenter: bild o, sida 18. Översikt över alla ePower T LPG komponenter: bild p, sida 19.
  • Página 234 (redo för drift med Dometic eCore) och avaktiverad. 12-V-säkring (huvudström- Denna säkring skyddar 12-V-lågspän- krets) ningskretsen inom ePower T. Den löser ut vid överström. Den kan bytas ut med reservsäkringen från den underliggande hållaren. Reservsäkring Denna säkring är en reservsäkring. Den kan användas när 12-V-säkringen har...
  • Página 235: Montering

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Montering Montering AKTA! Risk för skador! Generatorn får endast monteras av behöriga installatörer. Infor- mationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
  • Página 236: Fästa Ljuddämpare

    14087 en tätning AG 128) måste man förbereda ett rum som är tätat mot fordonets inre, som dessutom kan isoleras mot buller. – Ta bort den externa (höga) fästbygeln, som levereras med ePower T. Montera den interna (låga) monteringsbygeln 14087, tillsammans med vibrationsdämpare, muttrar och skruvar från leveransomfattningen.
  • Página 237  Tankens övre kant får inte ligga över generatorns övre kant. Annars kan inte bränslet tillföras. ➤ Lägg ut bränsleledningen så rakt som möjligt. ➤ Fäst tanken, se bild c, sida 9 och kapitel ”Endast ePower T: Anslutning av flottör” på sidan 242. Endast ePower T LPG: Anslutning av gasolförsörjning...
  • Página 238: Elektrisk Anslutning Av Generator

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk anslutning av generator ePower T, ePower T LPG Elektrisk anslutning av generator FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar! Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten utförs på elinstallationen! ANVISNING Observera de gällande riktlinjerna i respektive land.
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Elektrisk anslutning av generator Kopplingsscheman Kopplingsschemat för ePower T finns på bild e, sida 10: Pos. Beskrivning 3-faslindning Hjälplindningar 3-fas-kontakt eCore Flottör (bensintank) Nödstoppbrytare Huvudbrytare Oljenivågivare Elektromagnet för kallstart (choke) Tändspole...
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk anslutning av generator ePower T, ePower T LPG Kopplingsschemat för ePower T LPG finns på bild f, sida 11: Pos. Beskrivning 3-faslindning Hjälplindningar 3-fas-kontakt eCore Styrkretskort Nödstoppbrytare Huvudbrytare Oljenivågivare Elektromagnet för kallstart (choke) Tändspole...
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Elektrisk anslutning av generator CN2 (motorutgång) STIFT nr Färg Signalbeskrivning Violett Motor AV Svart Jord Röd 12-V-batterianslutning (VBAT) Röd Nödstoppbrytare – Används inte – Används inte Rosa Motorn är igång –...
  • Página 242 Avlägsna vid behov lack eller rost från chassit för att säkerställa god led- ningsförmåga. ➤ Skydda anslutningarna med ett antikorrosionsmedel (t.ex. smörjfett/- spray). Endast ePower T: Anslutning av flottör ➤ Skjut in anslutningen för bensinreservsignalen i den orangea kabelns uttag. ➤ Anslut den orangea kabeln med flottöranslutningen (bild e 6, sida 10).
  • Página 243: Använda Generatorn

     Kontrollera oljenivån innan varje användning (kapitel ”Kontroll av oljenivå” på sidan 244).  Endast ePower T LPG: Innan varje användning, använd läckspray för att kontrollera att gasoltillförseln är tät.  Även små överbelastningar leder på sikt till att säkringarna slår ifrån.
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com Använda generatorn ePower T, ePower T LPG Kontroll av oljenivå AKTA! Het olja kan orsaka brännskador. Kontrollera endast oljenivån när generatorn är avstängd. ANVISNING Generatorn måste stå vågrätt. Kontrollera oljenivån innan varje användning. Tillvägagångssätt (bild i, sida 15): ➤...
  • Página 245: Rengöra Generatorn

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Rengöra generatorn Rengöra generatorn OBSERVERA! Risk för skador!  Använd inte högtryckstvätt för att rengöra generatorn. Genera- torn kan skadas om det kommer in vatten i den.  Använd inga vassa eller hårda föremål för rengöring, använd inga frätande rengöringsmedel;...
  • Página 246: Underhåll Av Generator

    250). ➤ Underhåll ventilerna. En gång per år eller efter var ➤ Underhåll vibrationsdämparen. 300:e timme ➤ Endast ePower T: Underhåll bensintanken och bränslefil- tret. ➤ Endast ePower T: Underhåll bensinledningarna. Vartannat år ➤ Endast ePower T LPG: Underhåll gasolledningarna.
  • Página 247 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Underhåll av generator 11.2 Förberedelse av underhållsarbeten AKTA! Observera följande vid alla typer av underhållsarbeten:  Generatorn får inte vara i drift.  Alla komponenter måste ha svalnat.
  • Página 248 All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll av generator ePower T, ePower T LPG 11.4 Byta olja AKTA! Het olja kan orsaka brännskador. OBSERVERA! Lämna spillolja till platser där oljan avfallshanteras och återvinns på ett korrekt sätt och följ det aktuella landets miljöskyddslagar.
  • Página 249 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Underhåll av generator 11.5 Underhåll av luftfilter VARNING! Explosionsrisk! Använd varken dieselolja eller lösningsmedel med låg förång- ningspunkt för att rengöra luftfiltret. Dessa kan antändas eller explodera. OBSERVERA! Låt aldrig motorn vara igång utan luftfilter.
  • Página 250 All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll av generator ePower T, ePower T LPG Rengöring av pappersfilter ➤ Lossa papperet genom att upprepade gånger lätt slå på en hård smutsyta eller använd tryckluft och blås igenom filtret inifrån och utåt.
  • Página 251: Åtgärder Vid Störningar

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Åtgärder vid störningar Åtgärder vid störningar Orsak Åtgärd ➤ Ladda batteriet. Kontrollpanelen Batteriet som är anslutet till eCore är startar inte. tomt. ➤ Kontrollera anslutningen och Anslutningen till eCore-batteriet är säkringarna mellan eCore och...
  • Página 252: Garanti

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanti ePower T, ePower T LPG Orsak Åtgärd ➤ Kontakta en auktoriserad verk- Generatorn har eCore är skadad. stad. startat men Det finns ingen choke. alstrar ingen spänning. Gasspjäll blockerat. ➤ Kontakta en auktoriserad verk- Generatorn star- eCore är skadad.
  • Página 253: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Tekniska data Tekniska data ePower T ePower T LPG Art.nr: 9102900215 9102900216 eCore data AC utgångsspänning: 230 Vw ± 1 % DC utgångsspänning: 12 Vg Frekvens: 50 Hz ± 1 % Max.
  • Página 254 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også.
  • Página 255: Symbolforklaringer

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Symbolforklaringer Symbolforklaringer ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader.
  • Página 256: Grunnleggende Sikkerhet

    All manuals and user guides at all-guides.com Råd om sikkerhet og montering ePower T, ePower T LPG Overhold følgende grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av elektriske apparater for å beskytte mot:  Elektrisk støt  Brannfare  Skader Grunnleggende sikkerhet ADVARSEL! ...
  • Página 257  Ikke fyll generatoren når kjøretøymotoren er på hvis tanken befinner seg i nærheten av generatoren.  Kun ePower T: Hvis du søler bensin, må du tørke det opp og vente til dampen har lagt seg før du slår på motoren.
  • Página 258: Håndtering Av Elektriske Ledninger

    All manuals and user guides at all-guides.com Råd om sikkerhet og montering ePower T, ePower T LPG Håndtering av elektriske ledninger ADVARSEL!  Den elektriske tilkoblingen må kun gjøres av fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721). FORSIKTIG! ...
  • Página 259: Leveransen Omfatter

    Lyddemper Avgassledning Sett festevinkel for lyddemper Øvre Omega-monteringsbøyle (utvendig montasje) Vibrasjonsdemper ePower-tilkoblingsplugg Kun ePower T LPG: Ekstern gasslange (inklusive pluggforbindelse, tetning og forsterkning) Kun ePower T: Plugg for bensinreservesignal – Monterings- og bruksanvisnin MERK For fleksibilitet ved montasje fins to ePower-kabellengder tilgjen- gelig.
  • Página 260: Tilbehør

    De styres med eCore- betjeningspanelet. Generatoren er ikke egnet for installasjon i båter. Generatoren gir opptil 1800 W elektrisk effekt til Dometic eCore, som lager 12 Vg og en ren sinus-vekselspenning på 230 Vw/50 Hz.
  • Página 261: Teknisk Beskrivelse

     Tilkoblingskort (6)  Tilkoblingsboks (7) Forbrenningsmotoren (1) setter strømgeneratoren (2) som er fast tilkoblet til den i rotasjon, og denne genererer en elektrisk effekt for Dometic eCore. Forbrenningsmotoren drives med:  ePower T: Bensin  ePower T LPG: Flytende gass (LPG) Generatoren er integrert i Dometic eSystem som arbeider som følger...
  • Página 262 Gjør generatoren driftsklar (klar til bruk med Dometic eCore) eller uten funksjon. 12-V-sikring (hovedkrets) Denne sikringen beskytter 12-V-lavspen- ningskretsen inne i ePower T. Den utlø- ser ved for sterk strøm. Den kan skiftes ut med reservesikringen i holderen under. Reservesikring Denne sikringen er en reservesikring.
  • Página 263: Montasje

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Montasje Montasje FORSIKTIG! Fare for personskader! Montasjen av generatoren må kun gjøres av fagfolk. Den føl- gende informasjonen er beregnet på fagfolk som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder.
  • Página 264: Feste Generatoren

    All manuals and user guides at all-guides.com Montasje ePower T, ePower T LPG Feste generatoren Tips for monteringsstedet  Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nærheten av eksosrøret. Avstanden må være minst 50 cm.  Ved montasje av generatoren må man av sikkerhetsmessige grunner passe på...
  • Página 265: Feste Lyddemper

     Overkanten av tanken må ikke ligge over overkanten av generatoren, for da er ikke drivstofftilførsel mulig. ➤ Legg drivstoffslangen så rett som mulig. ➤ Fest tanken, se fig. c, side 9 og kapittel «Kun ePower T: Koble til flottør» på side 270. Kun ePower T LPG: Koble til gassforsyningen Generatoren ePower T LPG kobles til LPG-flaskens lavtrykksregulator (30 millibar, minimal gjennomstrømningsmengde 1,2 kg/time).
  • Página 266: Elektrisk Tilkobling Av Generatoren

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk tilkobling av generatoren ePower T, ePower T LPG Montere betjeningspanelet MERK Detaljert informasjon om montasje av betjeningspanelet finner du i monteringsanvisningen til eCore. Elektrisk tilkobling av generatoren FARE! Livsfare ved strømstøt! Forsikre deg før arbeider på elektrisk drevne komponenter om at...
  • Página 267 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Elektrisk tilkobling av generatoren Koblingsskjemaer Hele koblingsskjemaet for ePower T finner du i fig. e, side 10: Pos. Beskrivelse 3-fas vikling Hjelpeviklinger 3-fase-plugg eCore Flottøren (bensintank) Nødstoppbryter Hovedbryter Oljenivåmelder...
  • Página 268 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk tilkobling av generatoren ePower T, ePower T LPG Hele koblingsskjemaet for ePower T LPG finner du i fig. f, side 11: Pos. Beskrivelse 3-fas vikling Hjelpeviklinger 3-fase-plugg eCore Styrekort Nødstoppbryter Hovedbryter Oljenivåmelder...
  • Página 269 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Elektrisk tilkobling av generatoren CN2 (Motorutgang) PIN-nr. Farge Signalbeskrivelse Fiolett Motor av Svart Jord Rød 12-V-batteritilkobling (VBAT) Rød Nødstoppbryter – Ikke i bruk – Ikke i bruk Rosa Motor går...
  • Página 270 Fjern evt. lakk eller rust fra rammen for å få god kontakt. ➤ Beskytt forbindelsen med et antikorrosjonsmiddel (f.eks. smørefett smøre-/beskyttelsesspray). Kun ePower T: Koble til flottør ➤ Skyv tilkoblingen for bensinreserve-signalet inn i kontakten fra den oran- sje kabelen.
  • Página 271: Betjene Generatoren

     Kontroller oljenivået hver gang før bruk (kapittel «Kontrollere oljenivået» på side 272).  Kun ePower T LPG: Kontroller at tilførselen av flytende gass er tett med et lekkasjespray før hver bruk.  Selv små overbelastninger fører over tid til at sikringene utløser.
  • Página 272: Kontrollere Oljenivået

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjene generatoren ePower T, ePower T LPG Kontrollere oljenivået FORSIKTIG! Varm olje kan medføre forbrenninger. Kontroller oljenivået kun med generatoren avslått. MERK Generatoren må stå vannrett. Kontroller oljenivået hver gang før bruk. Gå fram på følgende måte (fig. i, side 15): ➤...
  • Página 273: Rengjøre Generatoren

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Rengjøre generatoren Rengjøre generatoren PASS PÅ! Fare for skade!  Ikke rengjør generatoren med høytrykksspyler. Vann som trenger inn kan skade generatoren.  Ikke bruk skarpe eller harde gjenstander eller rengjøringsmid- ler til rengjøring, da det kan skade generatoren.
  • Página 274: Vedlikeholde Generatoren

    ➤ Få ventilene vedlikeholdt. Hvert år eller hver 300. time ➤ Få vibrasjonsdemperen vedlikeholdt. ➤ Kun ePower T: Sørg for at bensintanken og drivstoffilteret blir vedlikeholdt. Hvert 2. år ➤ Kun ePower T: Sørg for at bensinslangene vedlikeholdes. ➤ Kun ePower T LPG: Sørg for at gasslangene vedlike-...
  • Página 275: Forberede Vedlikeholdsarbeid

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Vedlikeholde generatoren 11.2 Forberede vedlikeholdsarbeid FORSIKTIG! Ved alt vedlikeholdsarbeid må man være oppmerksom på føl- gende:  Generatoren må ikke være i drift.  Alle delene må være avkjølt.
  • Página 276 All manuals and user guides at all-guides.com Vedlikeholde generatoren ePower T, ePower T LPG 11.4 Skifte olje FORSIKTIG! Varm olje kan medføre forbrenninger. PASS PÅ! Gammel olje skal leveres til spesialfirmaer for deponering eller gjenvinning, følg lovene i det aktuelle landet for å beskytte miljøet.
  • Página 277 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Vedlikeholde generatoren 11.5 Vedlikeholde luftfilter ADVARSEL! Eksplosjonsfare! Ikke bruk dieselolje eller løsemidler med lavt fordampingspunkt til å rengjøre luftfilteret. Disse kan antenne og eksplodere. PASS PÅ! La aldri motoren gå uten luftfilter. Hvis man ikke passer på dette, blir motoren raskt utslitt.
  • Página 278: Vedlikeholde Tennplugger

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedlikeholde generatoren ePower T, ePower T LPG Rengjøre papirfilter ➤ Fjern smuss fra papiret ved å slå gjentatte ganger på en hard flate eller blås ut filteret innenfra og ut med pressluft. Ikke børst av papiret for da vil smuss trenge inn i fibrene til papirfilteret.
  • Página 279: Utbedre Feil

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Utbedre feil Utbedre feil Feil Årsak Tiltak ➤ Lad opp batteriet. Betjeningspane- Batteriet som er koblet til eCore er let slår seg ikke tomt. på. ➤ Kontroller forbindelsen og sik-...
  • Página 280: Garanti

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanti ePower T, ePower T LPG Feil Årsak Tiltak ➤ Ta kontakt med et autorisert Generatoren har eCore skadet. verksted. startet, men den Choke ikke tilgjengelig. genererer ingen spenning. Gassregulatoren er blokkert. ➤ Ta kontakt med et autorisert Generatoren eCore skadet.
  • Página 281: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Tekniske data Tekniske data ePower T ePower T LPG Art.nr.: 9102900215 9102900216 eCore-data AC-utgangsspenning: 230 Vw ± 1 % DC-utgangsspenning 12 Vg Frekvens: 50 Hz ± 1 % Maks.
  • Página 282 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edel- leen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ........283 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Página 283: Symbolien Selitykset

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Symbolien selitykset Symbolien selitykset VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen- vaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu- miseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.
  • Página 284 All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita ePower T, ePower T LPG Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä toi- mivia laitteita. Tämä suojelee sinua:  sähköiskulta  palovaaralta  loukkaantumiselta Perusturvallisuus VAROITUS!  Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja! Lapset eivät osaa arvioida sähkölaitteista aiheutuvia vaaroja...
  • Página 285  Älä tankkaa generaattoria, kun ajoneuvon moottori on käyn- nissä, jos säiliö sijaitsee generaattorin lähellä.  Vain ePower T: Jos bensiiniä roiskuu, pyyhi se hyvin pois ja odota, että höyryt ovat haihtuneet ennen kuin kytket moottorin päälle.  Vain ePower T LPG: Vertaa tyyppikilven painetietoja neste- kaasupullon painetietoihin.
  • Página 286: Sähköjohtimien Käsitteleminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita ePower T, ePower T LPG Turvallisuus laitteen asentamisen yhteydessä HUOMIO!  Palovaara! Älä asenna generaattoria laatikkoon tai aukottomaan tilaan vaan riittävästi tuulettuvaan paikkaan tai tilaan.  Asenna generaattori tukevalle alustalle.
  • Página 287: Toimituskokonaisuus

    Generaattori Äänenvaimennin Pakokaasujohdin Äänenvaimentimen kulmakiinnitinsarja Ylempi Omega-asennussanka (ulkoasennus) Tärinänvaimennin ePower-liitäntäpistoke Vain ePower T LPG: Ulkoinen kaasuletku (ml. pistokeliitin, tiivisteet ja vahvistus) Vain ePower T: Pistoke bensiinireservi-signaalille – Asennus- ja käyttöohje OHJE Joustavaa asennusta varten käytettävissä on kaksi ePower-johto- pituutta. Generaattorin käyttämiseksi sinun tulee tilata lisäksi yksi seuraavista ePower-johdoista: ...
  • Página 288: Lisävarusteet

    Osan nimitys Tuotenumero Vain ePower T: AG 101, säiliö 15 l, muovia 9102900009 Vain ePower T: AG 100, säiliö 20 l, ruostumatonta terästä 9102900011 Vain ePower T: AG 150, letkusarja malleihin AG 100/AG 101 9102900003 Vain ePower T: AG 125, joustava metalliletku...
  • Página 289: Tekninen Kuvaus

    Generaattori (1) on liitetty akkuun (AGM tai eStore kuten tässä) (2), josta saadaan 12 Vg -jännite generaattorin (1) käynnistämiseen. Käyttö tapahtuu Dometic eCore -käyttöpaneelin (4) avulla. Yleiskatsaus kaikkiin LPG ePower T -rakenneosiin: kuva o, sivulla 18. Yleiskatsaus kaikkiin ePower T LPG -rakenneosiin: kuva p, sivulla 19.
  • Página 290 Pääkytkin Kytkee generaattorin käyttövalmiuteen (valmis käytettäväksi Dometic eCoren kanssa) tai pois toiminnasta. 12 V -sulake (päävirtapiiri) Tämä sulake suojaa ePower T:n sisäistä 12 V -matalajännitepiiriä. Se palaa ylivir- ran ilmetessä. Se voidaan korvata vara- sulakkeella, joka on se alapuolella sijaitsevassa pidikkeessä.
  • Página 291: Asennus

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Asennus Asennus HUOMIO! Loukkaantumisvaara! Generaattorin saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuk- sen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajär- jestelyt. Asennusta koskevia ohjeita Lue tämä...
  • Página 292: Äänenvaimentimen Kiinnittäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Asennus ePower T, ePower T LPG Voit kiinnittää generaattorin sen mukana toimitettujen pidikkeiden avulla kah- della tavalla:  Ulkoasennus (kuva 5, sivulla 5): Ulkoasennus tarjoaa seuraavat edut: pienempi tilantarve, nopea asen- nus, helposti tavoitettavissa huoltotöissä.
  • Página 293  Säiliön yläreuna ei saa olla generaattorin yläreunan yläpuolella, koska polttoaineensyöttö ei ole muuten mahdollista. ➤ Aseta polttoainejohdin mahdollisimman suoraksi. ➤ Kiinnitä säiliö, katso kuvia kuva c, sivulla 9 ja kap. ”Vain ePower T: Uimurin liittäminen” sivulla 298. Vain ePower T LPG: Kaasusyötön liittäminen Generaattori ePower T LPG liitetään nestekaasupullon pienpainesäätimeen...
  • Página 294: Generaattorin Sähköinen Liittäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Generaattorin sähköinen liittäminen ePower T, ePower T LPG Generaattorin sähköinen liittäminen VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara! Varmista ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä, että osat ovat jännitteettömiä! OHJE Noudata käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä.
  • Página 295 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generaattorin sähköinen liittäminen Kytkentäkaaviot ePower T:n kokonaiskytkentäkaavion löydät kohdasta kuva e, sivulla 10: Kohde Kuvaus 3-vaihekäämitys Apukäämitykset 3-vaihepistoke eCore Uimuri (bensiinisäiliö) Hätäpysäytyskytkin Pääkytkin Öljymäärän ilmaisin Sähkömagneetti kylmäkäynnistystä varten (Choke)
  • Página 296 All manuals and user guides at all-guides.com Generaattorin sähköinen liittäminen ePower T, ePower T LPG ePower T LPG:n kokonaiskytkentäkaavion löydät kohdasta kuva f, sivulla 11: Kohde Kuvaus 3-vaihekäämitys Apukäämitykset 3-vaihepistoke eCore Ohjauspiirilevy Hätäpysäytyskytkin Pääkytkin Öljymäärän ilmaisin Sähkömagneetti kylmäkäynnistystä varten (Choke)
  • Página 297 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generaattorin sähköinen liittäminen CN2 (Moottorilähtö) Navan nro Väri Signaalin kuvaus Violetti Moottori pois Musta Punainen 12 V -akkuliitäntä (VBAT) Punainen Hätäpysäytyskytkin – Ei käytössä – Ei käytössä Vaaleanpun.
  • Página 298 All manuals and user guides at all-guides.com Generaattorin sähköinen liittäminen ePower T, ePower T LPG Liittäminen eCoreen ➤ Vie ePower-johto (kuva g 1, sivulla 14) eCoreen (kuva g 2, sivulla 14). ➤ Liitä johtimet (kuva g, sivulla 14). Käynnistysakun liittäminen HUOMAUTUS! Käynnistysakun jännitteen täytyy olla 12 V ja kapasiteetin vähin-...
  • Página 299: Generaattorin Käyttö

    Älä työnnä sormia tai esineitä ilmasuuttimiin tai imuritilään. Noudata seuraavia perustavanlaatuisia ohjeita:  Tarkasta öljymäärä ennen jokaista käyttöä (kap. ”Öljymäärän tarkastami- nen” sivulla 300).  Vain ePower T LPG: Tarkasta nestekaasunsyötön tiiviys ennen jokaista käyttöä vuodonetsintäsuihkeen avulla.  Myös vähäinen ylikuormitus johtaa pitkään jatkuessaan sulakkeiden pala- miseen.
  • Página 300: Öljymäärän Tarkastaminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Generaattorin käyttö ePower T, ePower T LPG Öljymäärän tarkastaminen HUOMIO! Kuuma öljy voi aiheuttaa palovammoja. Tarkasta öljyn määrä vain, kun generaattori on pois päältä. OHJE Generaattorin täytyy olla vaakasuorassa. Tarkasta öljymäärä ennen jokaista käyttöä. Toimi tällöin seuraavasti (kuva i, sivulla 15): ➤...
  • Página 301: Generaattorin Puhdistaminen

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generaattorin puhdistaminen Generaattorin puhdistaminen HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!  Älä puhdista generaattoria korkeapainepesurilla. Sisään tun- keutuva vesi voi vahingoittaa generaattoria.  Älä käytä puhdistukseen teräviä tai kovia välineitä eikä puhdis- tusaineita, koska tämä...
  • Página 302: Generaattorin Huoltaminen

    100 tunnin jälkeen sivulla 306). ➤ Huollata venttiilit Vuosittain tai 300 tunnin välein ➤ Huollata tärinänvaimennin. ➤ Vain ePower T: Huollata bensiinisäiliö ja polttoainesuoda- tin. ➤ Vain ePower T: Huollata bensiinijohtimet. Kahden vuoden välein ➤ Vain ePower T LPG: Huollata kaasujohtimet.
  • Página 303: Huoltotöiden Valmisteleminen

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generaattorin huoltaminen 11.2 Huoltotöiden valmisteleminen HUOMIO! Noudata seuraavaa kaikissa huoltotöissä:  Generaattori ei saa olla toiminnassa.  Kaikkien osien täytyy olla jäähtynyt. ➤ Kytke generaattori pääkytkimellä (kuva 4 1, sivulla 4) pois käytöstä.
  • Página 304: Öljynvaihto

    All manuals and user guides at all-guides.com Generaattorin huoltaminen ePower T, ePower T LPG 11.4 Öljynvaihto HUOMIO! Kuuma öljy voi aiheuttaa palovammoja. HUOMAUTUS! Toimita käytetty öljy ehdottomasti erikoisyritysten hävitettäväksi tai käsiteltäväksi. Noudata kyseisen maan lakeja, jotka koskevat ympäristönsuojelua. Voit käyttää seuraavia öljyjä: ...
  • Página 305 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Generaattorin huoltaminen 11.5 Ilmansuodattimen huoltaminen VAROITUS! Räjähdysvaara! Älä käytä ilmansuodattimen puhdistukseen dieselöljyä tai liuoti- nainetta, jonka haihtumispiste on matala. Nämä voivat syttyä tai räjähtää. HUOMAUTUS! Älä anna moottorin koskaan käydä ilman ilmansuodatinta. Muu- ten moottori kuluu nopeasti.
  • Página 306 All manuals and user guides at all-guides.com Generaattorin huoltaminen ePower T, ePower T LPG Sienisuodattimen puhdistaminen ➤ Pese sieni neutraalilla pesuaineliuoksella ja huuhtele se huolellisesti. ➤ Anna sienen kuivua kokonaan. ➤ Kasta sieni puhtaaseen moottoriöljyyn. ➤ Purista liika öljy pois.
  • Página 307: Häiriöiden Poistaminen

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Häiriöiden poistaminen ➤ Jos näin on, ruuvaa sytytystulppa kädellä paikalleen, jotta kierre ei vauri- oidu. ➤ Kiristä sytytystulppa tulppa-avaimella niin, että alusprikka painuu kasaan. ➤ Päätä huoltotyöt: katso kap. ”Huoltotöiden päättäminen” sivulla 303.
  • Página 308 All manuals and user guides at all-guides.com Häiriöiden poistaminen ePower T, ePower T LPG Häiriö Poistaminen ➤ Päästä öljyä pois. Generaattori pyr- Moottorissa on liikaa öljyä. kii sammumaan. ➤ Kytke sähköllä toimivia laitteita Kuorma yli 1,8 kW. pois. ➤ Tarkasta ilmansuodatin (katso Ilmanimu tukossa.
  • Página 309: Tuotevastuu

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Tuotevastuu Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi sopimushuollon puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla). Asiantuntijamme auttavat sinua ja neuvovat sinua tuotevastuun jatkomenet- telyn suhteen.
  • Página 310: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot ePower T, ePower T LPG Tekniset tiedot ePower T ePower T LPG Tuotenro: 9102900215 9102900216 eCore-tiedot AC-lähtöjännite: 230 Vw ± 1 % DC-lähtöjännite: 12 Vg Taajuus: 50 Hz ± 1 % Maks.
  • Página 311 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e coloca- ção em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador.
  • Página 312: Explicação Dos Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com Explicação dos símbolos ePower T, ePower T LPG Explicação dos símbolos AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
  • Página 313: Princípios Básicos De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Indicações de segurança e de montagem O mesmo não se responsabiliza em caso de danos recorrentes, sobretudo danos recorrentes que possam ocorrer devido a falhas de funcionamento do gerador.
  • Página 314  Apenas ePower T: Se derramar gasolina, limpe-a bem e, antes de ligar o motor, aguarde até que os vapores deixem de ser libertados.  Apenas ePower T: Compare a indicação da pressão na chapa de características com a indicação da pressão na garrafa de gás.
  • Página 315: Manuseamento Dos Cabos Elétricos

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Indicações de segurança e de montagem Segurança durante a montagem do aparelho PRECAUÇÃO!  Perigo de incêndio! O gerador não deve ser montado em caixas ou salas sem aber- turas, mas sim em espaços ou salas suficientemente ventila-...
  • Página 316: Material Fornecido

    Amortecedor de vibrações Ficha de conexão ePower Apenas ePower T LPG: Tubo de gás externo (incluindo conector, vedações e reforço) Apenas ePower T: Ficha para o sinal da reserva de combustível – Instruções de montagem e operaçã OBSERVAÇÃO Para a flexibilidade durante a montagem, estão disponíveis dois comprimentos de cabo ePower.
  • Página 317: Acessórios

    AG 14087, grampo de montagem para montagem interna 9102900275 Utilização adequada Os geradores ePower T (n.º art. 9102900215) e ePower T LPG (n.º art. 9102900216) estão concebidos para a utilização em conjunto com Dometic eCore em caravanas, autocaravanas e veículos comerciais. São integrados com o eCore no sistema de gestão de energia eSystem.
  • Página 318: Descrição Técnica

    12 Vg para que o gerador (1) arranque. A operação processa-se através do painel de comando Dometic eCore (4). Vista geral de todos os componentes do ePower T: fig. o, página 18. Vista geral de todos os componentes do ePower T LPG: fig. p, página 19.
  • Página 319 Dometic eCore). Fusível de 12 V (circuito Este fusível protege o circuito de baixa de comutação principal) tensão de 12 V do ePower T. Dispara em caso de sobrecorrente. Pode ser trocado pelo fusível de substituição do suporte adjacente.
  • Página 320: Montagem

    All manuals and user guides at all-guides.com Montagem ePower T, ePower T LPG Montagem PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos! A montagem do gerador apenas pode ser efetuada por empresas especializadas. As seguintes informações destinam-se a técni- cos, devidamente familiarizadas com as diretivas e medidas de segurança a aplicar.
  • Página 321 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Montagem Pode fixar o gerador com os suportes fornecidos de duas formas:  Montagem externa (fig. 5, página 5): A montagem externa apresenta as seguintes vantagens: menor necessi- dade de espaço, instalação rápida, acesso fácil para trabalhos de manu-...
  • Página 322: Fixar O Silenciador

    ➤ Fixe o silenciador (fig. 7 4, página 7) conforme uma das alternativas apresentadas: fig. 8, página 7 a fig. b, página 8. Apenas ePower T: Montar o depósito e a conduta de combustível Tenha em conta as seguintes indicações em relação ao local de montagem: ...
  • Página 323: Apenas Epower T Lpg: Ligar O Abastecimento De Gás

    Apenas ePower T LPG: Ligar o abastecimento de gás O gerador ePower T LPG é ligado ao regulador de baixa pressão (30 mbar, fluxo mínimo 1,2 kg/h) da garrafa de GPL. ➤ Instale a conduta de gás. Utilize exclusivamente tubos de metal adequa- dos para condutas de gás.
  • Página 324: Ligar O Gerador À Eletricidade

    All manuals and user guides at all-guides.com Ligar o gerador à eletricidade ePower T, ePower T LPG Ligar o gerador à eletricidade PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! Antes de executar trabalhos em componentes operados eletrica- mente, certifique-se de que já não existe tensão! OBSERVAÇÃO...
  • Página 325: Esquemas De Conexões

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Ligar o gerador à eletricidade Esquemas de conexões O esquema de ligações completo para o ePower T pode ser consultado em fig. e, página 10. Pos. Descrição Enrolamento trifásico Enrolamentos auxiliares Ficha trifásica...
  • Página 326 All manuals and user guides at all-guides.com Ligar o gerador à eletricidade ePower T, ePower T LPG O esquema de ligações completo para o ePower T LPG pode ser consultado em fig. f, página 11. Pos. Descrição Enrolamento trifásico Enrolamentos auxiliares Ficha trifásica...
  • Página 327 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Ligar o gerador à eletricidade CN2 (saída do motor) PIN n.º Descrição do sinal Violeta Motor desligado Preto Terra Vermelho Ligação de bateria de 12 V (VBAT) Vermelho Interruptor de desligamento de emergência...
  • Página 328: Ligar A Bateria De Arranque

    All manuals and user guides at all-guides.com Ligar o gerador à eletricidade ePower T, ePower T LPG Ligar ao eCore ➤ Conduza o cabo ePower (fig. g 1, página 14) até ao eCore (fig. g 2, página 14). ➤ Ligue os fios (fig. g, página 14).
  • Página 329: Operar O Gerador

     Antes de cada utilização, verifique o nível do óleo (capítulo “Controlar o nível do óleo” na página 330).  Apenas ePower T LPG: Antes de cada utilização, verifique a estanquei- dade da conduta de gás liquefeito com um spray de deteção de fugas.
  • Página 330 All manuals and user guides at all-guides.com Operar o gerador ePower T, ePower T LPG Controlar o nível do óleo PRECAUÇÃO! O óleo quente pode provocar queimaduras. Verifique o nível do óleo apenas com o gerador desligado. OBSERVAÇÃO O gerador deve estar na horizontal.
  • Página 331: Limpar O Gerador

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Limpar o gerador Limpar o gerador NOTA! Perigo de danificação!  Nunca limpe o gerador com uma pistola de alta pressão. A penetração de água pode danificar o gerador.
  • Página 332: Manutenção Do Gerador

    Todos os anos ou após 300 horas ➤ Realizar a manutenção dos amortecedores de vibrações. ➤ Apenas ePower T: Conservar o depósito da gasolina e o filtro de combustível. ➤ Apenas ePower T: Realizar a manutenção das condutas De 2 em 2 anos de gasolina.
  • Página 333: Preparar Os Trabalhos De Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Manutenção do gerador 11.2 Preparar os trabalhos de manutenção PRECAUÇÃO! Em todos os trabalhos de manutenção tenha atenção:  O gerador não deve estar em funcionamento.  Todas as peças devem estar frias.
  • Página 334: Mudar O Óleo

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção do gerador ePower T, ePower T LPG 11.4 Mudar o óleo PRECAUÇÃO! O óleo quente pode provocar queimaduras. NOTA! O óleo usado deve ser obrigatoriamente entregue a empresas especializadas para ser eliminado ou reciclado e as leis relativas à...
  • Página 335 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Manutenção do gerador 11.5 Realizar a manutenção do filtro do ar AVISO! Perigo de explosão! Para limpar o filtro de ar, nunca utilize gasóleo ou solventes com um baixo ponto de evaporação. Estes podem inflamar e explodir.
  • Página 336 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção do gerador ePower T, ePower T LPG Limpar o filtro de esponja ➤ Lave o filtro de esponja com um detergente neutro e enxugue-o bem. ➤ Deixe a esponja secar por completo.
  • Página 337: Eliminar Falhas

    ➤ Escoa óleo. Óleo em excesso no motor. ➤ Verifique a ligação e os fusí- Cabo de corrente interrompido ou veis entre o ePower T e a ba- ficha retirada. teria. eCore danificado. ➤ Entre em contacto com uma oficina qualificada devidamen- O motor de arranque não recebe cor-...
  • Página 338 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminar falhas ePower T, ePower T LPG Falha Causa Eliminação ➤ Escoa óleo. O gerador tende Óleo em excesso no motor. a ir abaixo. ➤ Desconete os consumidores. Carga superior a 1,8 kW.
  • Página 339: Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Garantia Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à assistência técnica do seu país (endereços, ver verso do manual).
  • Página 340: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos ePower T, ePower T LPG Dados técnicos ePower T ePower T LPG N.º art.: 9102900215 9102900216 Dados eCore Tensão de saída AC: 230 Vw ± 1 % Tensão de saída DC: 12 Vg Frequência:...
  • Página 341 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов ........342 Указания...
  • Página 342: Пояснение Символов

    All manuals and user guides at all-guides.com Пояснение символов ePower T, ePower T LPG Пояснение символов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к травмам.
  • Página 343: Указания По Безопасности И Монтажу

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Указания по безопасности и монтажу Указания по безопасности и монтажу Соблюдайте указания по технике безопасности и требования, предписанные изготовителем автомобиля и автомастерской! Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих...
  • Página 344 могут взрываться.  Не заправляйте генератор при включенном двигателе авто- мобиля, если бак находится вблизи генератора.  Только ePower T: В случае выливания бензина тщательно вытрите его и перед тем, как включить двигатель, подо- ждите, пока полностью не исчезнут пары.
  • Página 345 ВНИМАНИЕ!  Генератор не пригоден для работы на плавсредствах.  Не выполняйте никаких изменений и переделок на приборе.  Только ePower T: Не переполняйте топливный бак. В гор- ловине бака не должен находиться бензин. Проверьте, пра- вильно ли закрыта крышка.
  • Página 346: Обращение С Электрическими Проводами

    All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности и монтажу ePower T, ePower T LPG Обращение с электрическими проводами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Подключение к электрической сети разрешается выпол- нять только специализированной организации (например, в Германии согласно VDE 0100, часть 721).
  • Página 347: Объем Поставки

    Выхлопной трубопровод Комплект крепежных уголков для глушителя Верхняя монтажная скоба (наружный монтаж) Виброгаситель Соединительный штекер ePower Только ePower T LPG: Внешний газовый шланг (включая штекерный соединитель, уплотнения и усиливающую накладку) Только ePower T: Штекер сигнала запаса бензина – Инструкция по монтажу и эксплуатации...
  • Página 348: Принадлежности

    Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки): Наименование деталей Арт. № Только ePower T: AG 101, бак 15 л, пластик 9102900009 Только ePower T: AG 100, бак 20 л, нержавеющая сталь 9102900011 Только ePower T: AG 150, комплект шлангов для 9102900003 AG 100/AG 101 Только...
  • Página 349: Техническое Описание

    Генератор (1) присоединен к батарее (AGM или, как здесь, к eStore) (2), которое предоставляет напряжение 12 Вg для запуска генератора (1). Управление осуществляется с панели управления Dometic eCore (4). Обзор всех узлов ePower T: рис. o, стр. 18. Обзор всех узлов eePower T LPG: рис. p, стр. 19.
  • Página 350 яние. Предохранитель 12 В Этот предохранитель защищает низко- (главная цепь) вольтную цепь 12 В в пределах ePower T. Он срабатывает при токе перегрузки. Его можно заменить на запасной предохранитель из располо- женного ниже держателя. Запасной предохрани- Этот предохранитель является запас- тель...
  • Página 351: Монтаж

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Монтаж Монтаж ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования! Монтаж генератора разрешается выполнять только обучен- ным этому специалистам. Последующая информация пред- назначена для специалистов, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности.
  • Página 352 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж ePower T, ePower T LPG Вы можете двумя способами закрепить генератор входящими в объем поставки креплениями:  Наружный монтаж (рис. 5, стр. 5): наружный монтаж дает следующие преимущества: меньшая необхо- димая площадь, быстрая установка, легкий доступ в целях техниче- ского...
  • Página 353: Крепление Глушителя

     Верхний край бака не должен находиться выше верхнего края гене- ратора, т. к. в противном случае не возможна подача топлива. ➤ Проложите топливопровод как можно ровнее. ➤ Закрепите бак, см. рис. c, стр. 9 и гл. «Только ePower T: Присоеди- нение поплавка» на стр. 359.
  • Página 354 T, ePower T LPG Только ePower T LPG: Присоединение газоснабжения Генератор ePower T LPG присоединяется к регулятору низкого давле- ния (30 миллибар, минимальный расход 1,2 кг/ч) баллона с СНГ. ➤ Проложите газопровод. Используйте только металлорукава, подхо- дящие для газопроводов.
  • Página 355: Присоединение Генератора К Электрической Цепи

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Присоединение генератора к электрической цепи Присоединение генератора к электрической цепи ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться в отсутствии напряжения! УКАЗАНИЕ...
  • Página 356: Схемы Соединений

    All manuals and user guides at all-guides.com Присоединение генератора к электрической цепи ePower T, ePower T LPG Схемы соединений Общая схема соединений ePower T приведена на рис. e, стр. 10. Поз. Описание 3-фазная обмотка Вспомогательные обмотки 3-фазный штекер eCore Поплавок (топливный бак) Аварийный...
  • Página 357 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Присоединение генератора к электрической цепи Общая схема соединений ePower T LPG приведена на рис. f, стр. 11. Поз. Описание 3-фазная обмотка Вспомогательные обмотки 3-фазный штекер eCore Блок управления...
  • Página 358 All manuals and user guides at all-guides.com Присоединение генератора к электрической цепи ePower T, ePower T LPG CN2 (выход двигателя) № кон Цвет Описание сигнала такта Фиолетовый Двигатель выключен Черный Корпус Красный Присоединение к баьарее 12 В (VBAT) Красный Аварийный выключатель...
  • Página 359: Присоединение Стартерной Батареи

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Присоединение генератора к электрической цепи Присоединение к eCore ➤ Проведите ePower-кабель (рис. g 1, стр. 14) к eCore (рис. g 2, стр. 14). ➤ Присоедините жилы (рис. g, стр. 14).
  • Página 360: Управление Генератором

    Соблюдайте следующие основные указания:  Перед каждым использованием контролируйте уровень масла (гл. «Контроль уровня масла» на стр. 361).  Только ePower T LPG: Перед каждым использованием контроли- руйте герметичность линии подачи сжиженного газа, используя аэрозольный течеискатель.  Даже незначительные, но постоянные перегрузки приводят к сраба- тыванию...
  • Página 361: Контроль Уровня Масла

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Управление генератором Контроль уровня масла ОСТОРОЖНО! Горячее масло может вызывать ожоги. Проверяйте уровень масла только на выключенном генера- торе. УКАЗАНИЕ Генератор должен располагаться горизонтально. Перед каждым использованием контролируйте уровень масла. При...
  • Página 362: Очистка Генератора

    All manuals and user guides at all-guides.com Очистка генератора ePower T, ePower T LPG Очистка генератора ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!  Категорически запрещается очищать генератор очистите- лем высокого давления. Попавшая вода может привести к повреждениям генератора.  Не использовать для очистки острые или твердые пред- меты...
  • Página 363: Техническое Обслуживание Генератора

    ➤ Выполните техническое обслуживание виброгасителя. 300 часов ➤ Только ePower T: Выполните техническое обслужива- ние топливного бака и топливного фильтра. ➤ Только ePower T: Выполните техническое обслужива- Каждые 2 года ние топливопроводов. ➤ Только ePower T LPG: Выполните техническое обслу- живание газопроводов.
  • Página 364: Подготовка К Техническому Обслуживанию

    All manuals and user guides at all-guides.com Техническое обслуживание генератора ePower T, ePower T LPG 11.2 Подготовка к техническому обслуживанию ОСТОРОЖНО! При всех работах по техническому обслуживанию учиты- вайте следующее:  Генератор не должен находиться в работе.  Все детали должны охладиться.
  • Página 365: Замена Масла

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Техническое обслуживание генератора 11.4 Замена масла ОСТОРОЖНО! Горячее масло может вызывать ожоги. ВНИМАНИЕ! Обязательно сдавайте отработавшее масло в специальные компании по утилизации или переработке и соблюдайте законы по охране окружающей среды, действующие в Вашей...
  • Página 366 All manuals and user guides at all-guides.com Техническое обслуживание генератора ePower T, ePower T LPG 11.5 Техническое обслуживание воздушного фильтра ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность взрыва! Для очистки воздушного фильтра не используйте дизельное топливо или растворители с низкой температурой испарения. Они могут воспламеняться или взрываться.
  • Página 367: Техническое Обслуживание Свечи Зажигания

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Техническое обслуживание генератора Очистка губчатого фильтра ➤ Промойте губку в растворе нейтрального моющего средства и тща- тельно прополощите ее. ➤ Дайте губке полностью высохнуть. ➤ Пропитайте губку чистым моторным маслом.
  • Página 368: Устранение Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com Устранение неисправностей ePower T, ePower T LPG ➤ Измерите расстояние между электродами толщиномером (рис. m, стр. 17). Оно должно составлять 0,7 – 0,8 мм и, при необходимости, может быть изменено путем изгибания электродов.
  • Página 369 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение ➤ Замените баллон со сжи- Стартер враща- Нет СНГ. женным газом или заполни- ется, но генера- те его. тор не запускается. ➤ Проверьте электрические...
  • Página 370: Гарантия

    All manuals and user guides at all-guides.com Гарантия ePower T, ePower T LPG Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в сервисную организацию в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции). Наши специалисты с радостью помогут Вам и обсудят с Вами дальней- шие...
  • Página 371: Технические Данные

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Технические данные Технические данные ePower T ePower T LPG Арт. №: 9102900215 9102900216 Данные eCore Выходное напряжение 230 Вw ± 1 % переменного тока: Выходное напряжение 12 Вg постоянного...
  • Página 372 All manuals and user guides at all-guides.com Технические данные ePower T, ePower T LPG ePower T ePower T LPG Размеры: см. рис. n, стр. 17 Вес: 42,5 kg Испытания/сертификат: 10R-040988...
  • Página 373 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli........374 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu.
  • Página 374: Objaśnienie Symboli

    All manuals and user guides at all-guides.com Objaśnienie symboli ePower T, ePower T LPG Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić...
  • Página 375: Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązujących przy używaniu urządzeń elektrycznych w celu ochrony przed:  porażeniem prądem  pożarem  obrażeniami ciała Podstawowe zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE!
  • Página 376  Tylko ePower T LPG: Butle z gazem płynnym nigdy nie mogą być przechowywane w miejscach bez dostępu powietrza lub pod powierzchnią ziemi (w lejkowatych nieckach).
  • Página 377: Obchodzenie Się Z Przewodami Elektrycznymi

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu Bezpieczeństwo podczas montażu urządzenia OSTROŻNIE!  Niebezpieczeństwo pożaru! Generatora nie należy montować w skrzyniach lub pomiesz- czeniach bez otworów. Można montować go na obszarach lub w pomieszczeniach o odpowiedniej wentylacji.
  • Página 378: Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia

    Zestaw kątowników mocujących do tłumika dźwięku Górny pałąk montażowy Omega (montaż zewnętrzny) Tłumik wibracji Wtyczka przyłączeniowa ePower Tylko ePower T LPG: Zewnętrzny przewód gazowy (wraz z łącznikiem wtykowym, uszczelkami i wzmoc- nieniem) Tylko ePower T: Wtyczka dla sygnału rezerwy benzyny –...
  • Página 379: Akcesoria

    Tylko ePower T: AG 101, Zbiornik 15 l, tworzywo sztuczne 9102900009 Tylko ePower T: AG 100, Zbiornik 20 l, stal szlachetna 9102900011 Tylko ePower T: AG 150, Zestaw węży do AG 100/AG 101 9102900003 Tylko ePower T: AG 125, Elastyczny wąż metalowy do 9102900138 przedłużenia przewodu odprowadzającego gazy, 5 m...
  • Página 380: Opis Techniczny

    Generator jest zintegrowany z Dometic eSystem, który pracuje w następu- jący sposób (rys. 3, strona 4): Generator (1) dostarcza moc do Dometic eCore (3), który zmienia ją w napię- cia stałe 230 Vw/50 Hz i 12 Vg, które są udostępniane na zaciskach eCore.
  • Página 381 (gotowy do korzystania z Dometic eCore) lub braku funkcji. Bezpiecznik 12 V (główny Ten bezpiecznik chroni 12-voltowy obwód elektryczny) obwód napięcia niskiego w ePower T. Jego wyzwolenie następuje przy nadmia- rze prądu. Można go wymienić na bez- piecznik zamienny ze znajdującego się poniżej wspornika.
  • Página 382: Montaż

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaż ePower T, ePower T LPG Montaż OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń! Montaż generatora może być wykonywany wyłącznie przez odpo- wiednio wykwalifikowanych pracowników zakładów specjalistycz- nych. Poniższe informacje są skierowane do specjalistów, którzy zapoznali się z odpowiednimi wytycznymi i środkami bezpieczeń- stwa.
  • Página 383: Mocowanie Generatora

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Montaż Mocowanie generatora Uwagi dotyczące miejsca montażu  Należy uważać, aby nie składować ani nie montować łatwopalnych przedmiotów w pobliżu wydechu lub komór wentylacyjnych. Odstęp musi wynosić co najmniej 50 cm.
  • Página 384: Mocowanie Tłumika

    (rys. 7 3, strona 7). ➤ Tłumik (rys. 7 4, strona 7) należy zamocować w jeden z przedstawio- nych sposobów: rys. 8, strona 7 do rys. b, strona 8. Tylko ePower T: Montaż zbiornika i przewodów paliwowych Należy stosować się do następujących wskazówek: ...
  • Página 385 T, ePower T LPG Montaż Tylko ePower T LPG: Podłączanie zasilania gazem Generator ePower T LPG jest podłączany do regulatora niskiego ciśnienia (30 milibarów, minimalna ilość przepływu 1,2 kg/godz.) butli z gazem LPG. ➤ Ułożyć przewód gazowy. Należy używać wyłącznie rurek metalowych, odpowiednich dla przewodów gazowych.
  • Página 386: Podłączenie Elektryczne Generatora

    All manuals and user guides at all-guides.com Podłączenie elektryczne generatora ePower T, ePower T LPG Podłączenie elektryczne generatora NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku poraże- nia prądem! Przed rozpoczęciem prac przy częściach zasilanych prądem elektrycznym należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia!
  • Página 387: Schemat Połączeń

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Podłączenie elektryczne generatora Schemat połączeń Schemat połączeń dla ePower T znajduje się na rys. e, strona 10: Poz. Opis Uzwojenie trójfazowe Uzwojenia pomocnicze Wtyczka 3-fazowa eCore Pływak (zbiornik benzyny) Wyłącznik awaryjny...
  • Página 388 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączenie elektryczne generatora ePower T, ePower T LPG Schemat połączeń dla ePower T LPG znajduje się na rys. f, strona 11: Poz. Opis Uzwojenie trójfazowe Uzwojenia pomocnicze Wtyczka 3-fazowa eCore Płytka sterująca Wyłącznik awaryjny Wyłącznik główny...
  • Página 389 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Podłączenie elektryczne generatora CN2 (wyjście silnika) Nr PIN Kolor Opis sygnału Fioletowy Silnik wył. Czarny Masa Czerwony Przyłącze akumulatora 12 V (VBAT) Czerwony Wyłącznik awaryjny – Niestosowane –...
  • Página 390: Podłączanie Akumulatora Rozruchowego

    All manuals and user guides at all-guides.com Podłączenie elektryczne generatora ePower T, ePower T LPG Podłączanie do eCore ➤ Doprowadzić przewód ePower (rys. g 1, strona 14) do eCore (rys. g 2, strona 14). ➤ Podłączyć żyły przewodu (rys. g, strona 14).
  • Página 391: Obsługa Generatora

    Należy stosować się do następujących podstawowych wskazówek:  Przed każdym użyciem należy kontrolować stan oleju (rozdz. „Kontrola poziomu oleju” na stronie 392).  Tylko ePower T LPG: Przed każdym użyciem należy kontrolować za pomocą środka do wykrywania nieszczelności w sprayu szczelność doprowadzenia gazu płynnego.
  • Página 392: Kontrola Poziomu Oleju

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa generatora ePower T, ePower T LPG Kontrola poziomu oleju OSTROŻNIE! Gorący olej może spowodować oparzenia. Poziom oleju należy sprawdzać tylko przy wyłączonym generato- rze. WSKAZÓWKA Generator musi stać w pozycji poziomej. Stan oleju należy kontrolować przed każdym użyciem. W tym celu należy postąpić...
  • Página 393: Czyszczenie Generatora

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Czyszczenie generatora Czyszczenie generatora UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!  Generatora nie należy czyścić za pomocą urządzenia wysoko- ciśnieniowego. Wciekająca woda może go uszkodzić.  Zabronione jest używanie do czyszczenia ostrych i twardych przedmiotów lub środków czyszczących, ponieważ...
  • Página 394: Konserwacja Generatora

    ➤ Należy wykonać konserwację tłumika wibracji. ➤ Tylko ePower T: Należy wykonać konserwację zbiornika benzyny oraz filtra paliwa. ➤ Tylko ePower T: Należy wykonać konserwację przewodów Co 2 lata benzynowych. ➤ Tylko ePower T LPG: Należy wykonać konserwację prze- wodów gazowych.
  • Página 395: Przygotowanie Do Prac Konserwacyjnych

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Konserwacja generatora 11.2 Przygotowanie do prac konserwacyjnych OSTROŻNIE! Podczas wszystkich prac konserwacyjnych należy pamiętać o następujących kwestiach:  Generator nie może działać.  Wszystkie części muszą być słodzone.
  • Página 396: Wymiana Oleju

    All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja generatora ePower T, ePower T LPG 11.4 Wymiana oleju OSTROŻNIE! Gorący olej może spowodować oparzenia. UWAGA! Zużyty olej należy przekazać specjalistycznej firmie w celu utyli- zacji lub odzysku, przestrzegając przepisów w zakresie ochrony środowiska obowiązujących w danym kraju.
  • Página 397 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Konserwacja generatora 11.5 Konserwacja filtra powietrza OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo wybuchu! Do czyszczenia filtra powietrza nie należy używać oleju napędo- wego lub rozpuszczalników z niskim punktem parowania. Mogą one spowodować zapłon i wybuch.
  • Página 398 All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja generatora ePower T, ePower T LPG Czyszczenie filtra gąbkowego ➤ Należy umyć gąbkę neutralnym roztworem środka myjącego, a następnie starannie ją wypłukać. ➤ Należy pozostawić gąbkę do wyschnięcia. ➤ Należy nasycić gąbkę czystym olejem silnikowym.
  • Página 399 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Konserwacja generatora ➤ Następnie należy przeprowadzić kontrolę wzrokową świecy. Jeśli świeca wygląda na zużytą lub gdy izolator jest uszkodzony bądź nadłamany, należy ją wymienić. Jeśli świeca jest jedynie zabrudzona, należy ją wyczyścić stalową...
  • Página 400: Usuwanie Usterek

    All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie usterek ePower T, ePower T LPG Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie ➤ Należy naładować Panel obsługi nie Podłączony do eCore akumulator jest akumulator. uruchamia się. rozładowany. ➤ Sprawdzić połączenie i bez- Przerwane połączenie z akumulato- pieczniki pomiędzy eCore a...
  • Página 401 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie ➤ Należy spuścić olej. Generator Za dużo oleju w silniku. wykazuje ➤ Należy wyłączyć odbiorniki. Obciążenie powyżej 1,8 kW. tendencje do ➤ Należy skontrolować filtr po- wyłączania się.
  • Página 402: Gwarancja

    All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja ePower T, ePower T LPG Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (adresy dostępne na odwrocie instrukcji). Nasi specjaliści służą chętnie pomocą i omówią z Państwem dalszy przebieg gwarancji.
  • Página 403: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Dane techniczne Dane techniczne ePower T ePower T LPG Nr prod.: 9102900215 9102900216 Dane eCore Napięcie wyjściowe AC: 230 Vw ± 1 % Napięcie wyjściowe DC: 12 Vg Częstotliwość:...
  • Página 404 All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne ePower T, ePower T LPG ePower T ePower T LPG Wymiary: zob. rys. n, strona 17 Ciężar: 42,5 kg Kontrola/certyfikat: 10R-040988...
  • Página 405 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ........406 Bezpečnostní...
  • Página 406: Vysvětlení Symbolů

    All manuals and user guides at all-guides.com Vysvětlení symbolů ePower T, ePower T LPG Vysvětlení symbolů VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení...
  • Página 407: Základní Bezpečnost

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující zásadní bezpečnostní opatření k ochraně před následujícími nebezpečími:  zasažení elektrickým proudem  nebezpečí požáru  úrazy Základní...
  • Página 408  Do generátoru nedoplňujte palivo, pokud je nastartovaný motor vozidla a generátor je v blízkosti nádrže.  Pouze ePower T: Vylitý benzín dobře otřete a vyčkejte před nastartováním motoru, než se rozptýlí výpary.  Pouze ePower T LPG: Porovnejte údaj o tlaku na typovém štítku s údajem o tlaku na láhvi s kapalným plynem.
  • Página 409: Manipulace S Elektrickými Rozvody

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci Manipulace s elektrickými rozvody VÝSTRAHA!  Připojení ke zdroji elektrického proudu smí provést pouze spe- cializovaná provozovna (v Německu např. podle VDE 0100, část 721).
  • Página 410: Rozsah Dodávky

    Odvod spalin Sada upevňovacích úhelníků pro tlumič hluku Horní montážní třmen typ Omega (vnější montáž) Tlumič vibrací Přívodní zástrčka ePower Pouze ePower T LPG: Vnější plynová hadice (včetně konektoru, těsnění a výztuhy) Pouze ePower T: Konektor pro signál rezervy benzínu –...
  • Página 411: Příslušenství

    9102900275 Použití v souladu se stanoveným účelem Generátory ePower T (výr. č. 9102900215) a ePower T LPG (výr. č. 9102900216) jsou konstruovány k použití společně s řídicí jednotkou Dometic eCore v obytných vozech, obytných automobilech a v komerčně využívaných vozidlech. Pomocí řídicí jednotky eCore jsou napojeny do systému řízení...
  • Página 412: Technický Popis

    Generátor je zabudován do Dometic eSystem, který funguje následovně (obr. 3, strana 4): Generátor (1) dodává výkon řídicí jednotce Dometic eCore (3), která jej pře- měňuje na stabilní napětí 230 Vw /50 Hz a 12 Vg, dostupné na svorkách eCore.
  • Página 413 Pojistka 12 V (hlavní spí- Tato pojistka chrání 12 V nízkonapěťový nací obvod) obvod v rámci ePower T. Vybavuje se nadproudem. Lze ji vyměnit za náhradní pojistku z držáku umístěného vespod. Náhradní pojistka Tato pojistka je náhradní pojistkou. Lze ji použít, pokud se spálila 12 V pojistka.
  • Página 414: Montáž

    All manuals and user guides at all-guides.com Montáž ePower T, ePower T LPG Montáž UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu! Montáž generátoru smí provést výhradně specializovaná firma s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odbor- níkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy.
  • Página 415 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Montáž Generátor můžete upevnit pomocí dodaných držáků dvěma způsoby:  Venkovní montáž (obr. 5, strana 5): Venkovní montáž nabízí následující výhody: Méně potřebného místa, rychlá instalace, snadný přístup k provedení údržby.
  • Página 416  Horní okraj nádrže nesmí být nad horním okrajem generátoru, v opačném případě není možný přívod paliva. ➤ Rozvod paliva instalujte co nejvíce rovně. ➤ Upevněte nádrž, viz obr. c, strana 9 a kap. „Pouze ePower T: Připojení plováku“ na stranì 421. Pouze ePower T LPG: Připojení přívodu plynu Generátor ePower T LPG je připojen k nízkotlakému regulátoru (30 milibarů,...
  • Página 417: Elektrické Připojení Generátoru

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Elektrické připojení generátoru Elektrické připojení generátoru NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem! Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajis- těte, aby nebylo připojeno žádné napětí! POZNÁMKA Dodržujte místní platné směrnice uživatele.
  • Página 418: Schémata Zapojení

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrické připojení generátoru ePower T, ePower T LPG Schémata zapojení Kompletní schéma zapojení ePower T naleznete v obr. e, strana 10: Poz. Popis 3fázové vinutí Pomocné vinutí 3fázový konektor eCore Plovák (nádrž benzínu) Nouzový...
  • Página 419 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Elektrické připojení generátoru Kompletní schéma zapojení ePower T LPG naleznete v obr. f, strana 11: Poz. Popis 3fázové vinutí Pomocné vinutí 3fázový konektor eCore Řídicí deska Nouzový vypínač...
  • Página 420 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrické připojení generátoru ePower T, ePower T LPG CN2 (výstup motoru) Č. PIN Barva Popis signálu Fialová Motor vypnutý Černá Kostra Červená Připojení baterie 12 V (VBAT) Červená Nouzový vypínač – Nepoužívá se –...
  • Página 421 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Elektrické připojení generátoru Připojení k eCore ➤ Veďte kabel ePower (obr. g 1, strana 14) k eCore (obr. g 2, strana 14). ➤ Připojte vodiče (obr. g, strana 14).
  • Página 422: Obsluha Generátoru

    Dodržujte následující základní pokyny:  Před každým použitím zkontrolujte stav oleje (kap. „Kontrola hladiny oleje“ na stranì 423).  Pouze ePower T LPG: Před každým použitím zkontrolujte pomocí spreje k vyhledávání netěsností těsnost přívodu kapaliny.  I malá přetížení vedou ke spálení pojistek.
  • Página 423: Kontrola Hladiny Oleje

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Obsluha generátoru Kontrola hladiny oleje UPOZORNĚNÍ! Horký olej může způsobit popáleniny. Kontrolujte hladinu oleje pouze na vypnutém generátoru. POZNÁMKA Generátor musí být ve vodorovné poloze. Před každým použitím zkontrolujte stav oleje. Postupujte takto (obr. i, strana 15): ➤...
  • Página 424: Čištění Generátoru

    All manuals and user guides at all-guides.com Čištění generátoru ePower T, ePower T LPG Čištění generátoru POZOR! Nebezpečí poškození!  Nečistěte generátor vysokotlakým čističem. Vniknutím vody může dojít k poškození generátoru.  Nepoužívejte k čištění ostré nebo tvrdé předměty nebo čisticí...
  • Página 425: Údržba Generátoru

    ➤ Nechejte provést údržbu ventilů. Každoročně nebo každých ➤ Nechejte provést údržbu tlumičů vibrací. 300 hodin ➤ Pouze ePower T: Nechejte provést údržbu palivové nádrže a palivového filtru. ➤ Pouze ePower T: Nechejte provést údržbu palivových Každé 2 roky rozvodů.
  • Página 426 All manuals and user guides at all-guides.com Údržba generátoru ePower T, ePower T LPG 11.2 Příprava údržby UPOZORNĚNÍ! Při všech činnostech údržby pamatujte:  Generátor nesmí být v provozu.  Všechny součásti musejí být vychladlé. ➤ Vypněte generátor hlavním vypínačem (obr. 4 1, strana 4).
  • Página 427: Výměna Oleje

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Údržba generátoru 11.4 Výměna oleje UPOZORNĚNÍ! Horký olej může způsobit popáleniny. POZOR! Použitý olej bezpodmínečně odevzdejte specializované firmě k likvidaci a recyklaci a dodržujte zákony o ochraně životního pro- středí, platné...
  • Página 428: Údržba Vzduchového Filtru

    All manuals and user guides at all-guides.com Údržba generátoru ePower T, ePower T LPG 11.5 Údržba vzduchového filtru VÝSTRAHA! Nebezpečí exploze! Nepoužívejte k čištění vzduchového filtru naftu nebo rozpouš- tědla s nízkým bodem vypařování. Může dojít ke vznícení nebo explozi.
  • Página 429 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Údržba generátoru Čištění houbovitého filtru ➤ Houbu vyperte v neutrálním roztoku čisticího prostředku a pečlivě ji vypláchněte. ➤ Nechejte houbu pečlivě vyschnout. ➤ Namočte houbu do čistého motorového oleje.
  • Página 430: Odstraňování Poruch

    All manuals and user guides at all-guides.com Odstraňování poruch ePower T, ePower T LPG ➤ Zkontrolujte, zda je těsnění zapalovací svíčky neporušené. ➤ Pokud je neporušené, našroubujte zapalovací svíčku rukou tak, abyste nepoškodili závit. ➤ Utáhněte zapalovací svíčku klíčem tak, aby došlo ke zmáčknutí podložky.
  • Página 431 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Odstraňování poruch Porucha Příčina Náprava ➤ Odlijte část oleje. Generátor má V motoru je příliš velké množství tendenci se vypí- oleje. nat. ➤ Odpojte spotřebič. Zátěž vyšší než 1,8 kW.
  • Página 432: Záruka

    All manuals and user guides at all-guides.com Záruka ePower T, ePower T LPG Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte servisního partnera ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu).
  • Página 433: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Technické údaje Technické údaje ePower T ePower T LPG Výr. č.: 9102900215 9102900216 Údaje eCore Výstupní napětí AC: 230 Vw ± 1 % Výstupní napětí DC: 12 Vg Frekvence: 50 Hz ±...
  • Página 434 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov .
  • Página 435: Vysvetlenie Symbolov

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zrane- niam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’...
  • Página 436: Základy Bezpečnosti

    All manuals and user guides at all-guides.com Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže ePower T, ePower T LPG Dodržiavajte nasledovné základné bezpečnostné pokyny pri používaní elek- trických zariadení na ochranu pred:  úrazom elektrickým prúdom,  nebezpečenstvom požiaru,  poraneniami.
  • Página 437  Palivo do generátora nečerpajte pri zapnutom motore vozidla, keď sa nádrž nachádza v blízkosti generátora.  Len ePower T: Ak sa benzín rozleje, dobre ho utrite a pred zap- nutím motora počkajte, kým sa výpary stratia.  Len ePower T LPG: Porovnajte údaje o tlaku na typovom štítku s údajmi o tlaku na nádobe so skvapalneným plynom.
  • Página 438: Manipulácia S Elektrickými Vedeniami

    All manuals and user guides at all-guides.com Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže ePower T, ePower T LPG Manipulácia s elektrickými vedeniami VÝSTRAHA!  Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaná firma (napr. v Nemecku podľa normy VDE 0100, časť 721).
  • Página 439: Obsah Dodávky

    Tlmič vibrácií Konektor ePower Len ePower T LPG: Externá plynová hadica (vrátane prípojného konektora, tesnení a zosilnenia) Len ePower T: Konektor pre signál rezervy paliva – Návod na montáž a obsluhu POZNÁMKA Pre flexibilitu pri montáži sú k dispozícii dve dĺžky káblov ePower.
  • Página 440: Príslušenstvo

    Len ePower T: AG 101, nádrž 15 l, plast 9102900009 Len ePower T: AG 100, nádrž 20 l, nerez 9102900011 Len ePower T: AG 150, sada hadíc pre AG 100/AG 101 9102900003 Len ePower T: AG 125, ohybná kovová hadica na predĺženie 9102900138 vedenia odpadových plynov, 5 m...
  • Página 441: Technický Popis

    Generátor je integrovaný do systému Dometic eSystem, ktorý pracuje nasle- dovne (obr. 3, strane 4): Generátor (1) dodáva elektrickú energiu do Dometic eCore (3), ktorý ju pre- mieňa na stabilné napätia 230 Vw/50 Hz a 12 Vg a tieto sú k dispozícii na svorkách eCore.
  • Página 442 Dometic eCore) alebo ho vypína. Poistka 12 V (hlavný Táto poistka chráni obvod nízkeho napä- obvod) tia 12 V v generátore ePower T. V prí- pade nadmerného prúdu sa aktivuje. Môže sa vymeniť za náhradnú poistku z držiaka, ktorý sa nachádza pod ňou.
  • Página 443: Montáž

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Montáž Montáž UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia! Montáž generátora smú vykonávať len odborné firmy s prísluš- ným osvedčením. Nasledovné informácie sú adresované odbor- ným pracovníkom, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami.
  • Página 444: Upevnenie Tlmiča

    All manuals and user guides at all-guides.com Montáž ePower T, ePower T LPG Generátor môžete upevniť dodanými držiakmi dvomi spôsobmi:  Vonkajšia montáž (obr. 5, strane 5): Vonkajšia montáž má nasledovné výhody: malá potreba miesta, rýchla inštalácia, jednoduchý prístup za účelom vykonania údržby –...
  • Página 445  Horná hrana nádrže nesmie byť na hornou hranou generátora, ináč nebude možný prívod paliva. ➤ Palivové vedenie uložte podľa možnosti rovno. ➤ Upevnite nádrž, pozri obr. c, strane 9 a kap. „Len ePower T: Zapojenie plaváka“ na strane 450. Len ePower T LPG: Pripojenie zdroja plynu Generátor ePower T LPG sa pripojí...
  • Página 446: Elektrické Zapojenie Generátora

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrické zapojenie generátora ePower T, ePower T LPG Elektrické zapojenie generátora NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prúdom! Pred prácami na elektricky ovládaných komponentoch saubezpečte, že nie sú pod napätím! POZNÁMKA Dodržiavajte platné smernice krajiny používateľa.
  • Página 447 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Elektrické zapojenie generátora Schémy zapojenia Celú schému zapojenia pre ePower T nájdete v obr. e, strane 10: Pol. Popis 3-fázové vinutie Pomocné vinutia 3-fázová zástrčka eCore Plavák (benzínová nádrž) Núdzový...
  • Página 448 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrické zapojenie generátora ePower T, ePower T LPG Celú schému zapojenia pre ePower T LPG nájdete v obr. f, strane 11: Pol. Popis 3-fázové vinutie Pomocné vinutia 3-fázová zástrčka eCore Základná doska Núdzový vypínač...
  • Página 449 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Elektrické zapojenie generátora CN2 (výstup motora) Č. kolíka Farba Popis signálu fialová Motor vyp čierna Ukostrenie Červená Pripojenie 12-voltovej batérie (VBAT) Červená Núdzový vypínač – Nepoužíva sa –...
  • Página 450 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrické zapojenie generátora ePower T, ePower T LPG Pripojeni k eCore ➤ Veďte kábel ePower (obr. g 1, strane 14) k eCore (obr. g 2, strane 14). ➤ Pripojte vodiče k (obr. g, strane 14).
  • Página 451: Ovládanie Generátora

     Pred každým použitím skontrolujte hladinu oleja (kap. „Skontrolujte stav oleja“ na strane 452).  Len ePower T LPG: Pred každým použitím skontrolujte sprejom na zistenie netesností tesnosť prívodu kvapalného plynu.  Aj mierne preťaženia vedú časom k aktivovaniu poistiek.
  • Página 452 All manuals and user guides at all-guides.com Ovládanie generátora ePower T, ePower T LPG Skontrolujte stav oleja UPOZORNENIE! Horúci olej môže spôsobiť popáleniny. Skontrolujte hladinu oleja pri vypnutom generátore. POZNÁMKA Generátor musí byť vo vodorovnej polohe. Pred každým použitím skontrolujte hladinu oleja. Pritom postupujte nasle- dovne (obr.
  • Página 453: Čistenie Generátora

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Čistenie generátora Čistenie generátora POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!  Generátor nečistite vysokotlakovým čističom. Voda, ktorá by vnikla do generátora, ho môže poškodiť.  Nepoužívajte na čistenie ostré alebo tvrdé predmety alebo čis- tiace prostriedky, pretože to môže viesť...
  • Página 454: Údržba Generátora

    458). ➤ Zabezpečte údržbu ventilov. Raz ročne alebo po 300 hodinách ➤ Dajte vykonať údržbu tlmiča vibrácií. ➤ Len ePower T: Zabezpečte údržbu benzínovej nádrže a palivového filtra. ➤ Len ePower T LPG: Zabezpečte údržbu benzínových Každé 2 roky vedení.
  • Página 455 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Údržba generátora 11.2 Príprava činností údržby UPOZORNENIE! Pri všetkých činnostiach údržby dodržiavajte nasledovné:  Generátor nesmie byť v prevádzke.  Jeho časti musia byť vychladnuté. ➤ Vypnite generátor hlavným vypínačom (obr. 4 1, strane 4).
  • Página 456: Výmena Oleja

    All manuals and user guides at all-guides.com Údržba generátora ePower T, ePower T LPG 11.4 Výmena oleja UPOZORNENIE! Horúci olej môže spôsobiť popáleniny. POZOR! Použitý olej bezpodmienečne odovzdajte špecializovaným fir- mám na likvidáciu a dodržiavajte zákony príslušnej krajiny týka- júce sa ochrany životného prostredia.
  • Página 457 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Údržba generátora 11.5 Údržba vzduchového filtra VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo výbuchu! Na čistenie vzduchového filtra nepoužívajte naftu alebo rozpúš- ťadlá s nízkym bodom odparovania. Mohli by sa vznietiť alebo explodovať.
  • Página 458: Údržba Zapaľovacej Sviečky

    All manuals and user guides at all-guides.com Údržba generátora ePower T, ePower T LPG Čistenie penového filtra ➤ Umyte špongiu neutrálnym umývacím roztokom a starostlivo ju oplách- nite. ➤ Špongiu nechajte úplne vyschnúť. ➤ Napustite špongiu čistým motorovým olejom. ➤ Prebytočný olej vytlačte.
  • Página 459: Odstránenie Porúch

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Odstránenie porúch ➤ Odmerajte vzdialenosť medzi elektródami hrúbkomerom (obr. m, strane 17). Musí mať 0,7 – 0,8 mm a v prípade potreby sa dá korigovať ohnutím elektródy. ➤ Skontrolujte, či je tesnenie zapaľovacej sviečky neporušené.
  • Página 460 All manuals and user guides at all-guides.com Odstránenie porúch ePower T, ePower T LPG Porucha Príčina Odstránenie ➤ Vymeňte fľašu so skvapalne- Štartér sa otáča, Fľaša so skvapalneným plynom je ným plynom alebo je naplňte. ale generátor prázdna. nenaskočí. ➤ Skontrolujte elektrické spoje- Zapaľovacia sviečka nemá...
  • Página 461: Záruka

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Záruka Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrát’te sa na servisného partnera vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu). Naši špecialisti vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalší priebeh záruky.
  • Página 462: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje ePower T, ePower T LPG Technické údaje ePower T ePower T LPG Č. výrobku: 9102900215 9102900216 Údaje eCore Výstupné napätie AC: 230 Vw ± 1 % Výstupné napätie DC: 12 Vg Frekvencia: 50 Hz ±...
  • Página 463 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata......464 Biztonsági és beszerelési tudnivalók .
  • Página 464: Szimbólumok Magyarázata

    All manuals and user guides at all-guides.com A szimbólumok magyarázata ePower T, ePower T LPG A szimbólumok magyarázata FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérü- léseket okozhat.
  • Página 465: Alapvető Biztonság

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Biztonsági és beszerelési tudnivalók Elektromos készülékek használata előtt vegye figyelembe az alábbi alapvető biztonsági intézkedéseket az alábbi veszélyek elleni védelem érdekében:  áramütés  tűzveszély  sérülések Alapvető biztonság FIGYELMEZTETÉS!
  • Página 466 és fel is robbanhatnak.  Ne töltse fel a generátor tartályát beindított járműmotor esetén, ha a tartály a generátor közelében van.  Csak ePower T: Ha kiönti a benzint, gondosan törölje fel, és a motor bekapcsolásával várjon addig, míg az üzemanyag gőzei eltávoznak.
  • Página 467: Az Elektromos Vezetékek Kezelése

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Biztonsági és beszerelési tudnivalók Az elektromos vezetékek kezelése FIGYELMEZTETÉS!  Az elektromos csatlakoztatást csak jogosult szakcég (például Németországban a VDE 0100, 721. rész szerint) végezheti. VIGYÁZAT!  A jármű fedélzeti energiaellátására való csatlakozást legalább 10 A-es biztosítékkal védje.
  • Página 468: Szállítási Terjedelem

    Generátor Hangtompító Kipufogóvezeték Hangtompító rögzítőkönyök-készlete Felső omega szerelőkengyel (külső szerelés) Rezgéscsillapító ePower csatlakozódugasz Csak ePower T LPG: Külső gáztömlő (csatlakozó aljzattal, tömítésekkel és erősítéssel) Csak ePower T: Csatlakozó a benzintartalékjel számára – Szerelési és kezelési útmutató MEGJEGYZÉS A szerelés rugalmassága érdekében két ePower kábelhossz áll rendelkezésre.
  • Página 469: Tartozékok

    Csak ePower T: AG 101, tartály 15 l, műanyag 9102900009 Csak ePower T: AG 100, tartály 20 l, rozsdamentes acél 9102900011 Csak ePower T: AG 150, tömlőkészlet AG 100 / AG 101 9102900003 számára Csak ePower T: AG 125, rugalmas fémtömlő a 9102900138 kipufogóvezeték meghosszabbításához, 5 m...
  • Página 470: Műszaki Leírás

    Az generátor (1) egy akkumulátorra (AGM vagy mint itt: eStore) (2) van csat- lakoztatva, amely 12 V-ot szállít az generátor (1) indításához. A kezelés a Dometic eCore kezelőpanelen (4) történik. Az ePower T összes alkatrészének áttekintése: o. ábra, 18. oldal. Az ePower T LPG összes alkatrészének áttekintése: p. ábra, 19. oldal.
  • Página 471 (készen áll a Dometic eCore-ral való használatra), vagy működésképtelenné teszi azt. 12 V-os biztosíték Ez a biztosíték védi az ePower T-n belüli (fő áramkör) 12 V-os alacsonyfeszültségű áramkört. Túláram esetén kiold. Az alatta lévő tar- tóban található tartalék biztosítékra cse- rélhető.
  • Página 472: Szerelés

    All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés ePower T, ePower T LPG Szerelés VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A generátor beszerelését kizárólag megfelelően képzett szakcé- gek végezhetik. A következő információk olyan szakembereknek szólnak, akik az alkalmazandó irányelveket és a biztonsági óvin- tézkedéseket ismerik.
  • Página 473 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Szerelés A generátor rögzítése Megjegyzések a szerelési helyhez  Ügyeljen arra, hogy a kipufogó vagy a szellőzőlamellák tartományában ne legyenek éghető tárgyak tárolva vagy felszerelve. A távolság legalább 50 cm legyen.
  • Página 474 üzemanyag-hozzávezetés nem lehetséges. ➤ Lehetőleg egyenes vonalban vezesse az üzemanyag-vezetéket. ➤ Rögzítse a tartályt, lásd: c. ábra, 9. oldal és „Csak ePower T: Az úszó csatlakoztatása” fej., 479. oldal. Csak ePower T LPG: A gázellátás csatlakoztatása A ePower T LPG generátor az LPG-palack alacsonynyomás-szabályozójá-...
  • Página 475: Generátor Csatlakoztatása

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG A generátor csatlakoztatása A kezelőpanel felszerelése MEGJEGYZÉS A kezelőpanel szerelésére vonatkozó részletesebb információkat az eCore összeszerelési útmutatójában találhat. A generátor csatlakoztatása VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély! Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biz- tosítsa, hogy azok ne állhassanak feszültség alatt!
  • Página 476: Kapcsolási Rajzok

    All manuals and user guides at all-guides.com A generátor csatlakoztatása ePower T, ePower T LPG Kapcsolási rajzok Az ePower T kapcsolási rajzát a(z) e. ábra, 10. oldal mutatja: Szám Leírás Háromfázisú tekercs Segédtekercsek Háromfázisú dugasz eCore Úszó (benzintank) Vészleállító kapcsoló...
  • Página 477 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG A generátor csatlakoztatása Az ePower T LPG kapcsolási rajzát a(z) f. ábra, 11. oldal mutatja: Szám Leírás Háromfázisú tekercs Segédtekercsek Háromfázisú dugasz eCore Vezérlőkártya Vészleállító kapcsoló Főkapcsoló Olajszintjelző...
  • Página 478 All manuals and user guides at all-guides.com A generátor csatlakoztatása ePower T, ePower T LPG CN2 (motorkimenet) Érintkező- Szín Jelleírás szám Ibolya Motor ki Fekete Földelés (test) Piros 12 V-os akkumulátor-csatlakozás (VBAT) Piros Vészleállító kapcsoló – Nincs használva – Nincs használva Rózsaszín...
  • Página 479 ➤ Védje a csatlakozásokat korrózió elleni anyaggal (pl. kenőzsírral, kenő- /védőspray-vel). Csak ePower T: Az úszó csatlakoztatása ➤ Dugja be a benzintartalékjel csatlakozóját a narancssárga színű kábel aljzatába. ➤ Kösse össze a narancssárga színű kábelt az úszó csatlakozójával...
  • Página 480: Generátor Kezelése

    Vegye figyelembe a következő alapvető megjegyzéseket:  Minden felhasználás előtt ellenőrizze az olajszintet („Az olajszint ellenőr- zése” fej., 481. oldal).  Csak ePower T LPG: Minden egyes használat előtt szivárgáskereső spray használatával ellenőrizze a folyékony gáz bevezetésének tömített- ségét.  Hosszú távon már kis túlterhelések is a biztosítékok reakcióját okozhat- ják.
  • Página 481 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG A generátor kezelése Az olajszint ellenőrzése VIGYÁZAT! A forró olaj égéseket okozhat. Az olajszintet csak kikapcsolt generátornál ellenőrizze. MEGJEGYZÉS A generátornak vízszintesen kell lennie. Minden felhasználás előtt ellenőrizze az olajszintet. Ehhez a következő...
  • Página 482: Generátor Tisztítása

    All manuals and user guides at all-guides.com A generátor tisztítása ePower T, ePower T LPG A generátor tisztítása FIGYELEM! Sérülésveszély!  Ne tisztítsa a generátort nagynyomású tisztítóval. A behatoló víz a generátor meghibásodását okozhatja.  Ne használjon éles vagy kemény eszközöket vagy tisztítósze- reket a tisztításhoz, mivel azok a generátor károsodását okoz-...
  • Página 483 487. oldal). ➤ Végeztesse el a szelepek karbantartását. Évente vagy 300 üzemóránként ➤ Végeztesse el a rezgőpárologtató karbantartását. ➤ Csak ePower T: Végeztesse el a benzintartály és az üzemanyagszűrő karbantartását. ➤ Csak ePower T: Végeztesse el a benzinvezetékek 2 évente karbantartását.
  • Página 484 All manuals and user guides at all-guides.com A generátor karbantartása ePower T, ePower T LPG 11.2 A karbantartási munkák előkészítése VIGYÁZAT! Valamennyi karbantartási munkánál vegye figyelembe a követke- zőket:  A generátornak nem szabad üzemben lennie.  Valamennyi alkatrésznek legyen lehűlve.
  • Página 485 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG A generátor karbantartása 11.4 Az olaj cseréje VIGYÁZAT! A forró olaj égéseket okozhat. FIGYELEM! A fáradtolajat feltétlenül ártalmatlanítással vagy visszanyeréssel foglalkozó cégeknek adja át, és vegye figyelembe a vonatkozó...
  • Página 486: A Légszűrő Karbantartása

    All manuals and user guides at all-guides.com A generátor karbantartása ePower T, ePower T LPG 11.5 A légszűrő karbantartása FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély! A légszűrő tisztításához ne használjon dízelolajat vagy alacsony párolgáspontú oldószert. Ezek meggyulladhatnak és felrobban- hatnak. FIGYELEM! Soha ne járassa a motort légszűrő nélkül. Ellenkező esetben a motor gyorsan elkopik.
  • Página 487 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG A generátor karbantartása A szivacsszűrő tisztítása ➤ Semleges mosószeres oldattal mossa meg a szivacsot, és gondosan öblítse ki. ➤ Hagyja teljesen megszáradni a szivacsot. ➤ Tiszta motorolajjal itassa át a szivacsot.
  • Página 488: Üzemzavarok Elhárítása

    Szennyezett az indítómotor tengelye. ➤ Tisztítsa meg az indítómotor motor nem forog. tengelyét. ➤ Engedjen le olajat. Túl sok az olaj a motorban. ➤ Ellenőrizze az ePower T és az Az áramkábel megszakadt vagy a akkumulátor közötti kapcsola- dugaszcsatlakozó ki van húzva. tot és biztosítékot.
  • Página 489 All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Üzemzavarok elhárítása Hiba Elhárítás ➤ Cserélje ki a folyékonygáz-pal- Az indítómotor Nincs LPG. ckot, vagy töltse fel azt. forog, de a gene- rátor nem indul ➤ Ellenőrizze az elektromos A gyújtógyertya nem kap áramot.
  • Página 490: Szavatosság

    All manuals and user guides at all-guides.com Szavatosság ePower T, ePower T LPG Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon az illetékes szervizpartnerhez (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán). Szakembereink szívesen nyújtanak segítséget és felvilágosítást adnak a szavatosságra vonatkozó...
  • Página 491: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com ePower T, ePower T LPG Műszaki adatok Műszaki adatok Cikkszám: 9102900215 9102900216 Az eCore adatai AC kimeneti feszültség: 230 Vw ± 1 % DC kimeneti feszültség: 12 Vg Frekvencia: 50 Hz ± 1 % Legnagyobb tartós teljesítmény...
  • Página 492 All manuals and user guides at all-guides.com GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY TAIWAN Dometic Australia Pty. Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Epower t lpg

Tabla de contenido