e
f
5~6
a
f
While squeezing, move it toward the stack of paper.
Maintenez votre prise et déplacez-le vers la pile de papier.
Ao ajustar, mova-a em direçao r pilha de papel.
Mientras aprieta, desplácela hacia la pila de papel.
All manuals and user guides at all-guides.com
g
b
g
h
Ensure that the paper corners are under the corner
snubbers. Do not fill above this line.
Vérifiez que les coins du papier sont placés sous les
repoussoirs de coin. Évitez de remplir au-delr de cette ligne.
Assegure-se de que os cantos do papel estejam sob os
batentes de canto. Nao coloque papel acima desta linha.
Compruebe que las esquinas del papel queden debajo de
los topes. No supere esta línea.
h
c
d
Lift and insert it to the desired paper length.
Soulevez-le et insérez la longueur de papier souhaitée
Levante a guia e insira-a para o comprimento de papel desejado.
Levántela y colóquela en función de la longitud de papel deseada.
I
a
See the Quick Guide about installing the software.
Reportez-vous au Guide d'installation rapide en ce qui concerne l'installation du logiciel.
Consulte o Manual de Referencia Rápida sobre a instalação do software.
Consulte la Guía Rápida con información sobre la instalación del software.
e
b
B174-8600